Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wniosek
Wszystkie notyfikacje, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I, w przypadkach, w których wnioski zostały...

All notifications, including nil returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.
Wszystkie notyfikacje, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I, w przypadkach, w których wnioski zostały faktycznie złożone.

All notifications, including nil returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.

Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I lub w innej formie, o której Komisja...

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I or in another form communicated by the Commission to the Member States.
Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I lub w innej formie, o której Komisja powiadamia Państwa Członkowskie.

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I or in another form communicated by the Commission to the Member States.

Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I lub w innej formie, o której Komisja...

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I or in another form communicated by the Commission to the Member States.
Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I lub w innej formie, o której Komisja powiadamia Państwa Członkowskie.

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I or in another form communicated by the Commission to the Member States.

Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem wzoru formularza z załącznika I w przypadkach, w których wnioski zostały...

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.
Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, przekazywane są za pośrednictwem faksu lub e-maila z wykorzystaniem wzoru formularza z załącznika I w przypadkach, w których wnioski zostały faktycznie złożone.

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.

Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, są przekazywane za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I do niniejszego...

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.
Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, są przekazywane za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w przypadkach, w których wnioski zostały rzeczywiście złożone.

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.

Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, są przekazywane za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I do niniejszego...

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.
Wszystkie zawiadomienia, w tym również
wnioski
puste, są przekazywane za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularza wzorcowego w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w przypadkach, w których wnioski zostały rzeczywiście złożone.

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex I in cases where applications have actually been submitted.

Wszystkie notyfikacje, w tym również
wnioski
puste, są przekazywane za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularza wzorcowego w Załączniku do niniejszego rozporządzenia...

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex hereto in cases where applications have actually been submitted.
Wszystkie notyfikacje, w tym również
wnioski
puste, są przekazywane za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej z wykorzystaniem formularza wzorcowego w Załączniku do niniejszego rozporządzenia w przypadkach, w których wnioski zostały w ogóle złożone.

All notifications, including ‘nil’ returns, shall be forwarded by fax or e-mail using the model form in Annex hereto in cases where applications have actually been submitted.

...produktu oraz ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z
wnioskami
pustymi.

No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing each...
Ostatniego dnia składania wniosków o pozwolenia, najpóźniej do godziny 18:00 czasu obowiązującego w Brukseli, właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach wraz z pochodzeniem produktu oraz ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z
wnioskami
pustymi.

No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing each application with the origin of the product and the quantity applied for, including “nil” notifications.

...wnioskach wraz z ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z
wnioskami
pustymi.

No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing each...
Ostatniego dnia składania wniosków o pozwolenia, najpóźniej do godziny 18:00 czasu obowiązującego w Brukseli, właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach wraz z ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z
wnioskami
pustymi.

No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing each application and the quantity applied for, including “nil” notifications.

...produktu oraz ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z
wnioskami
pustymi.

No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing, by...
Ostatniego dnia składania wniosków o pozwolenia, najpóźniej do godziny 18:00 czasu obowiązującego w Brukseli, właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach według numerów porządkowych wraz z pochodzeniem produktu oraz ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z
wnioskami
pustymi.

No later than 18.00 (Brussels time) on the final day for the lodging of licence applications, the competent authorities shall send the Commission, by electronic means, a notification showing, by serial number, each application with the origin of the product and the quantity applied for, including “nil” notifications.

uwzględniając przesłany pocztą elektroniczną
wniosek
Królestwa Danii z dnia 20 listopada 2006 r. oraz dodatkowe informacje, których zażądały służby Komisji za pośrednictwem poczty elektronicznej w...

Having regard to the
request
submitted by the Kingdom of Denmark by e-mail of 20 November 2006, and to the additional information requested by Commission staff by e-mail of 8 December 2006 and...
uwzględniając przesłany pocztą elektroniczną
wniosek
Królestwa Danii z dnia 20 listopada 2006 r. oraz dodatkowe informacje, których zażądały służby Komisji za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu 8 grudnia 2006 r., przekazane przez władze duńskie pocztą elektroniczną w dniu 22 grudnia 2006 r.,

Having regard to the
request
submitted by the Kingdom of Denmark by e-mail of 20 November 2006, and to the additional information requested by Commission staff by e-mail of 8 December 2006 and submitted by the Danish authorities by e-mail of 22 December 2006,

uwzględniając
wniosek
Królestwa Danii,

Having regard to
the application from
the Kingdom of Denmark,
uwzględniając
wniosek
Królestwa Danii,

Having regard to
the application from
the Kingdom of Denmark,

Odstępstwa takie należy przyznać, uwzględniając przedłożone przez te państwa uzasadnione
wnioski
, Królestwu Hiszpanii, Republice Francuskiej, Republice Cypryjskiej, Republice Malty, Republice Austrii...

Such derogations should be granted, at their justified
request
, to the Kingdom of Spain, the French Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Malta, the Republic of Austria and the Republic...
Odstępstwa takie należy przyznać, uwzględniając przedłożone przez te państwa uzasadnione
wnioski
, Królestwu Hiszpanii, Republice Francuskiej, Republice Cypryjskiej, Republice Malty, Republice Austrii i Rzeczpospolitej Polskiej.

Such derogations should be granted, at their justified
request
, to the Kingdom of Spain, the French Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Malta, the Republic of Austria and the Republic of Poland.

Na podstawie powyższego można stwierdzić, że
wniosek
Królestwa Szwecji o wprowadzenie przepisów krajowych stanowiących odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 2003/2003 jest dopuszczalny.

In the light of the foregoing, it can be concluded that the
request
of the Kingdom of Sweden for introducing national provisions derogating from Regulation (EC) No 2003/2003 is admissible.
Na podstawie powyższego można stwierdzić, że
wniosek
Królestwa Szwecji o wprowadzenie przepisów krajowych stanowiących odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 2003/2003 jest dopuszczalny.

In the light of the foregoing, it can be concluded that the
request
of the Kingdom of Sweden for introducing national provisions derogating from Regulation (EC) No 2003/2003 is admissible.

...zakończeniu wspólnego programu operacyjnego przed przewidywanym zakończeniem okresu realizacji, na
wniosek
wspólnego komitetu monitorującego lub z własnej inicjatywy po konsultacji ze wspólnym...

...the joint operational programme before the expiry date of the period of execution, at the
request
of the Joint Monitoring Committee or on its own initiative after having consulted the Joint
W przypadkach przewidzianych w art. 9 ust. 10 lit. c) i d) rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 lub w innych należycie uzasadnionych przypadkach Komisja może podjąć decyzję o zakończeniu wspólnego programu operacyjnego przed przewidywanym zakończeniem okresu realizacji, na
wniosek
wspólnego komitetu monitorującego lub z własnej inicjatywy po konsultacji ze wspólnym komitetem monitorującym.

In the cases described in Article 9(10)(c) and (d) of Regulation (EC) No 1638/2006 and in other duly justified cases, the Commission may decide to terminate the joint operational programme before the expiry date of the period of execution, at the
request
of the Joint Monitoring Committee or on its own initiative after having consulted the Joint Monitoring Committee.

...zasobów w grenlandzkiej WSE; wspólny komitet naukowy zobowiązany jest sporządzić sprawozdanie na
wniosek
Wspólnego Komitetu oraz zgodnie z ustanowionymi przez niego warunkami.

...monitor the evolution of resources in the Greenlandic EEZ; a joint scientific committee shall
upon request
from the Joint Committee make a report on the basis of any term of reference laid down
W okresie obowiązywania niniejszej umowy, Wspólnota i Grenlandia zobowiązane są monitorować stan zasobów w grenlandzkiej WSE; wspólny komitet naukowy zobowiązany jest sporządzić sprawozdanie na
wniosek
Wspólnego Komitetu oraz zgodnie z ustanowionymi przez niego warunkami.

During the period covered by this Agreement, the Community and Greenland shall monitor the evolution of resources in the Greenlandic EEZ; a joint scientific committee shall
upon request
from the Joint Committee make a report on the basis of any term of reference laid down by that Committee.

Podkomitet nie posiada mocy decyzyjnej, lecz może przedkładać
wnioski
Wspólnemu Komitetowi.

The subcommittee shall not have any decision-making power but may submit
proposals
to the Joint Committee.
Podkomitet nie posiada mocy decyzyjnej, lecz może przedkładać
wnioski
Wspólnemu Komitetowi.

The subcommittee shall not have any decision-making power but may submit
proposals
to the Joint Committee.

...dnia 22 grudnia 2003 r. zmieniająca część V akapit trzeci (podstawowe kryteria przy rozpatrywaniu
wniosków
) wspólnych instrukcji konsularnych (Dz.U. L 5 z 9.1.2004, str. 74);

...2004/14/EC of 22 December 2003 amending the third subparagraph (basic criteria for examining
applications
) of Part V of the Common Consular Instructions (OJ L 5, 9.1.2004, p. 74);
decyzja Rady 2004/14/WE z dnia 22 grudnia 2003 r. zmieniająca część V akapit trzeci (podstawowe kryteria przy rozpatrywaniu
wniosków
) wspólnych instrukcji konsularnych (Dz.U. L 5 z 9.1.2004, str. 74);

Council Decision 2004/14/EC of 22 December 2003 amending the third subparagraph (basic criteria for examining
applications
) of Part V of the Common Consular Instructions (OJ L 5, 9.1.2004, p. 74);

Posiedzenie komitetu zwołuje jego przewodniczący na
wniosek
wspólnej instytucji zarządzającej lub na uzasadniony wniosek jednego z umocowanych członków albo Komisji.

It shall be convened by its chairperson at the
request
of the Joint Managing Authority or following a duly justified request from one of its appointed members or from the Commission.
Posiedzenie komitetu zwołuje jego przewodniczący na
wniosek
wspólnej instytucji zarządzającej lub na uzasadniony wniosek jednego z umocowanych członków albo Komisji.

It shall be convened by its chairperson at the
request
of the Joint Managing Authority or following a duly justified request from one of its appointed members or from the Commission.

zwraca się z
wnioskiem
, aby monitorować liczbę MŚP, które zapewniły sobie umowy o niskiej wartości;

requests
to monitor the number of SMEs that secured low value contracts;
zwraca się z
wnioskiem
, aby monitorować liczbę MŚP, które zapewniły sobie umowy o niskiej wartości;

requests
to monitor the number of SMEs that secured low value contracts;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich