Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wniosek
W tych okolicznościach nie ma powodu, dla którego Komisja powinna opierać swoje
wnioski
tylko na średniej cenie eksportowej lub tylko badać sprzedaż eksportową do jednego państwa, zamiast poddać...

In these circumstances there is no reason why the Commission should base its findings only on the average export price or only examine export sales to one country instead of analysing all export...
W tych okolicznościach nie ma powodu, dla którego Komisja powinna opierać swoje
wnioski
tylko na średniej cenie eksportowej lub tylko badać sprzedaż eksportową do jednego państwa, zamiast poddać analizie całą sprzedaż eksportową do wszystkich miejsc przeznaczania.

In these circumstances there is no reason why the Commission should base its findings only on the average export price or only examine export sales to one country instead of analysing all export sales to all destinations.

...przedsiębiorstwa prywatne, w ramach modernizacji flotylli i akwakultury […] Na 114 rozpatrzonych
wniosków
tylko 16 zostało odrzuconych.

...both private undertakings, for the purposes of modernising the fleet and aquaculture… Of the 114
applications
processed, only 16 were rejected.
[…] W 1997 r. służby ADEC rozpatrzyły w ten sposób 114 wniosków złożonych zarówno przez przedsiębiorstwa prywatne, w ramach modernizacji flotylli i akwakultury […] Na 114 rozpatrzonych
wniosków
tylko 16 zostało odrzuconych.

In 1997, ADEC processed 114 applications submitted by both private undertakings, for the purposes of modernising the fleet and aquaculture… Of the 114
applications
processed, only 16 were rejected.

...tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do dostępu do których jest upoważniony, i może składać
wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony do składania wn

...the accounts within the Union registry which he is authorised to access and shall only be able to
request
the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 19.
Upoważniony przedstawiciel lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do dostępu do których jest upoważniony, i może składać
wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony do składania wniosków zgodnie z art. 19.

An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to the accounts within the Union registry which he is authorised to access and shall only be able to
request
the initiation of processes which he is authorised to request pursuant to Article 19.

...ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może składać
wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie z art.

...have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 21.
Upoważniony przedstawiciel lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może składać
wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie z art. 21.

An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 21.

...ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może składać
wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie z art.

...have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 23.
Upoważniony przedstawiciel lub dodatkowy upoważniony przedstawiciel ma dostęp tylko do tych rachunków w rejestrze Unii, do których jest upoważniony, i może składać
wnioski
tylko o inicjowanie tych procesów, w odniesieniu do których jest upoważniony zgodnie z art. 23.

An authorised representative or additional authorised representative shall only have access to accounts in the Union Registry for which he is authorised and shall only be able to
request
the initiation of processes for which he is authorised pursuant to Article 23.

Można składać
wniosek
tylko o informacje dotyczące części zamiennych lub eksploatacyjnych zgodnych z homologacją typu EKG/ONZ, albo części, które stanowią część układu zgodnego z homologacją typu...

Information can only be
requested
for replacement or service components that are subject to UNECE type-approval, or for components that form part of a system that is subject to UNECE type-approval.
Można składać
wniosek
tylko o informacje dotyczące części zamiennych lub eksploatacyjnych zgodnych z homologacją typu EKG/ONZ, albo części, które stanowią część układu zgodnego z homologacją typu EKG/ONZ.

Information can only be
requested
for replacement or service components that are subject to UNECE type-approval, or for components that form part of a system that is subject to UNECE type-approval.

Kolejna grupa złożyła
wniosek
tylko o IT.

One further group
requested
IT only.
Kolejna grupa złożyła
wniosek
tylko o IT.

One further group
requested
IT only.

Jedno przedsiębiorstwo zwróciło się z
wnioskiem
tylko o IT.

One company claimed only IT.
Jedno przedsiębiorstwo zwróciło się z
wnioskiem
tylko o IT.

One company claimed only IT.

Nowe badania na kręgowcach są przeprowadzane lub proponowane we
wniosku
tylko w ostateczności, jeśli wszystkie inne źródła danych zostały wyczerpane.

New tests on vertebrates shall only be conducted or proposed as a last resort when all other data sources have been exhausted.
Nowe badania na kręgowcach są przeprowadzane lub proponowane we
wniosku
tylko w ostateczności, jeśli wszystkie inne źródła danych zostały wyczerpane.

New tests on vertebrates shall only be conducted or proposed as a last resort when all other data sources have been exhausted.

...pierwotnym jest niemożliwe, organ współpracujący jest zobowiązany do przyjęcia dodatkowego
wniosku
tylko w sytuacji, gdy dotyczy on kwoty nie niższej od kwoty określonej w art. 18 ust. 3 dyre

...procedure, consolidation of the additional request with the initial request is not possible, the
requested
authority shall comply with the additional
request
only if it concerns an amount not less
W przypadku gdy ze względu na stan zaawansowania procedury połączenie wniosku dodatkowego z wnioskiem pierwotnym jest niemożliwe, organ współpracujący jest zobowiązany do przyjęcia dodatkowego
wniosku
tylko w sytuacji, gdy dotyczy on kwoty nie niższej od kwoty określonej w art. 18 ust. 3 dyrektywy 2010/24/UE.

Where, in view of the state of progress of the existing procedure, consolidation of the additional request with the initial request is not possible, the
requested
authority shall comply with the additional
request
only if it concerns an amount not less than that referred to in Article 18(3) of Directive 2010/24/EU.

Dla danego pojazdu można złożyć tylko jeden
wniosek
tylko w jednym państwie członkowskim.

Only one
application
for a particular vehicle may be submitted in only one Member State.
Dla danego pojazdu można złożyć tylko jeden
wniosek
tylko w jednym państwie członkowskim.

Only one
application
for a particular vehicle may be submitted in only one Member State.

Spośród czterech chińskich przedsiębiorstw wymienionych we
wniosku
tylko jedna firma, wraz ze swoim powiązanym przedsiębiorstwem zlokalizowanym w Tajlandii, współpracowała podczas postępowania.

Of the four Chinese companies named in the
request
, only one cooperated, as well as its related company based in Thailand.
Spośród czterech chińskich przedsiębiorstw wymienionych we
wniosku
tylko jedna firma, wraz ze swoim powiązanym przedsiębiorstwem zlokalizowanym w Tajlandii, współpracowała podczas postępowania.

Of the four Chinese companies named in the
request
, only one cooperated, as well as its related company based in Thailand.

...certyfikatów mogą wystąpić z wnioskiem o zorganizowanie rozprawy, ale Komisja ma prawo uwzględnić
wniosek
tylko wtedy, gdy uzna to za niezbędne.

...holders may request an oral hearing but the Commission shall have the right to agree to such
request
only when it considers it necessary.
Posiadacze certyfikatów mogą wystąpić z wnioskiem o zorganizowanie rozprawy, ale Komisja ma prawo uwzględnić
wniosek
tylko wtedy, gdy uzna to za niezbędne.

Certificate holders may request an oral hearing but the Commission shall have the right to agree to such
request
only when it considers it necessary.

...z pierwotnym jest niemożliwe, organ wykonujący jest zobowiązany do przyjęcia dodatkowego
wniosku
tylko wówczas, gdy objęta nim kwota jest nie niższa od kwoty, o której mowa w art. 25 ust. 2

...of progress of the existing procedure, consolidation of the additional request with the original
request
is not possible, the
requested
authority shall be required to comply with the additional
req
Jeżeli z uwagi na stan zaawansowania postępowania połączenie wniosku dodatkowego z pierwotnym jest niemożliwe, organ wykonujący jest zobowiązany do przyjęcia dodatkowego
wniosku
tylko wówczas, gdy objęta nim kwota jest nie niższa od kwoty, o której mowa w art. 25 ust. 2.

Where, in view of the state of progress of the existing procedure, consolidation of the additional request with the original
request
is not possible, the
requested
authority shall be required to comply with the additional
request
only if it concerns an amount not less than that referred to in Article 25(2).

...z danymi EURODAC w celach określonych w art. 1 ust. 2, w celu sprawdzenia dopuszczalności
wniosku
, monitorowania zgodności z prawem przetwarzania danych, integralności danych i bezpieczeństw

...in Article 1(2) are logged or documented for the purposes of checking the admissibility of the
request
, monitoring the lawfulness of the data processing and data integrity and security, and self-
Każde państwo członkowskie i Europol zapewniają rejestrowanie lub dokumentowanie wszystkich operacji przetwarzania danych wynikających z wniosków o porównanie z danymi EURODAC w celach określonych w art. 1 ust. 2, w celu sprawdzenia dopuszczalności
wniosku
, monitorowania zgodności z prawem przetwarzania danych, integralności danych i bezpieczeństwa oraz samokontroli.

Each Member State and Europol shall ensure that all data processing operations resulting from requests for comparison with Eurodac data for the purposes laid down in Article 1(2) are logged or documented for the purposes of checking the admissibility of the
request
, monitoring the lawfulness of the data processing and data integrity and security, and self-monitoring.

W innych przypadkach zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego może być zmienione na
wniosek
zgłaszającego tylko w celu korekty adresu i nazwiska (nazwy) zgłaszającego, błędów językowych lub...

In other respects, a Community trade mark
application
may be amended,
upon request
of the
applicant
, only by correcting the name and address of the
applicant
, errors of wording or of copying, or...
W innych przypadkach zgłoszenie wspólnotowego znaku towarowego może być zmienione na
wniosek
zgłaszającego tylko w celu korekty adresu i nazwiska (nazwy) zgłaszającego, błędów językowych lub maszynowych lub oczywistych pomyłek, pod warunkiem że taka korekta nie zmienia istotnie znaku towarowego lub nie rozszerza wykazu towarów lub usług.

In other respects, a Community trade mark
application
may be amended,
upon request
of the
applicant
, only by correcting the name and address of the
applicant
, errors of wording or of copying, or obvious mistakes, provided that such correction does not substantially change the trade mark or extend the list of goods or services.

...kwotę należności celnych przywozowych określa się zgodnie z ust. 2 i 3 niniejszego artykułu bez
wniosku
zgłaszającego, aby zapobiec obchodzeniu środków taryfowych, o których mowa w art. 56 ust. 2

...of import duty shall be determined in accordance with paragraphs 2 and 3 of this Article without a
request
of the declarant in order to avoid the circumvention of tariff measures referred to in...
W szczególnych przypadkach kwotę należności celnych przywozowych określa się zgodnie z ust. 2 i 3 niniejszego artykułu bez
wniosku
zgłaszającego, aby zapobiec obchodzeniu środków taryfowych, o których mowa w art. 56 ust. 2 lit. h).

In specific cases, the amount of import duty shall be determined in accordance with paragraphs 2 and 3 of this Article without a
request
of the declarant in order to avoid the circumvention of tariff measures referred to in point (h) of Article 56(2).

...nieproporcjonalnych do kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych organy celne – na
wniosek
zgłaszającego – mogą zezwolić na stosowanie do całej przesyłki należności celnych przywozowy

...and expense disproportionate to the import or export duty chargeable, the customs authorities may,
upon application
by the declarant, agree that import or export duty be charged on the whole...
Jeżeli przesyłka składa się z towarów objętych różnymi podpozycjami taryfowymi i sporządzenie zgłoszenia celnego dla każdego z towarów w związku z jego podpozycją taryfową wymagałoby nakładu pracy i kosztów nieproporcjonalnych do kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych organy celne – na
wniosek
zgłaszającego – mogą zezwolić na stosowanie do całej przesyłki należności celnych przywozowych lub wywozowych z podpozycji taryfowej tych towarów, które są objęte najwyższą stawką celną przywozową lub wywozową.

Where a consignment is made up of goods falling within different tariff subheadings, and dealing with each of those goods in accordance with its tariff subheading for the purpose of drawing-up the customs declaration would entail a burden of work and expense disproportionate to the import or export duty chargeable, the customs authorities may,
upon application
by the declarant, agree that import or export duty be charged on the whole consignment on the basis of the tariff subheading of the goods which are subject to the highest rate of import or export duty.

...pracy i kosztów nieproporcjonalnych do kwoty należności celnych przywozowych, organy celne — na
wniosek
zgłaszającego — mogą zezwolić na zastosowanie do całej przesyłki należności celnych przywozo

...and expense disproportionate to the import duties chargeable, the customs authorities may, at the
request
of the declarant, agree that import duties be charged on the whole consignment on the...
W przypadku gdy przesyłka składa się z towarów objętych różnymi podpozycjami taryfowymi i podjęcie dla każdego z tych towarów działań zgodnych z jego podpozycją taryfową dla celów sporządzenia zgłoszenia celnego wymagałoby nakładu pracy i kosztów nieproporcjonalnych do kwoty należności celnych przywozowych, organy celne — na
wniosek
zgłaszającego — mogą zezwolić na zastosowanie do całej przesyłki należności celnych przywozowych odpowiadających podpozycjom taryfowym tych towarów, które mają najwyższą stawkę celną przywozową lub wywozową.

Where a consignment is made up of goods falling within different tariff subheadings, and dealing with each of those goods in accordance with its tariff subheadings for the purpose of drawing-up the customs declaration would entail a burden of work and expense disproportionate to the import duties chargeable, the customs authorities may, at the
request
of the declarant, agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff subheadings of the goods which are subject to the highest rate of import or export duty.

Postanowienia reguły 2 a) mogą być również stosowane do maszyn importowanych partiami, na
wniosek
zgłaszającego i na warunkach określonych w odrębnych przepisach.

The provisions of general rule 2(a) are also applicable, at the
request
of the declarant and subject to conditions stipulated by the competent authorities, to machines imported in split consignments.
Postanowienia reguły 2 a) mogą być również stosowane do maszyn importowanych partiami, na
wniosek
zgłaszającego i na warunkach określonych w odrębnych przepisach.

The provisions of general rule 2(a) are also applicable, at the
request
of the declarant and subject to conditions stipulated by the competent authorities, to machines imported in split consignments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich