Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wierzytelności
„nabycie wierzytelności” oznacza przeniesienie przez cedenta będącego instytucją inną niż MIF
wierzytelności
lub puli wierzytelności na podmiot sprawozdający dokonane poprzez przeniesienie własności...

‘loan acquisition’ means the economic transfer of a
loan
or pool of
loans
from a non-MFI transferor to the reporting agent, achieved either by transfer of ownership or by sub-participation.
„nabycie wierzytelności” oznacza przeniesienie przez cedenta będącego instytucją inną niż MIF
wierzytelności
lub puli wierzytelności na podmiot sprawozdający dokonane poprzez przeniesienie własności lub subpartycypację.

‘loan acquisition’ means the economic transfer of a
loan
or pool of
loans
from a non-MFI transferor to the reporting agent, achieved either by transfer of ownership or by sub-participation.

„jednostka obsługująca” oznacza podmiot zarządzający na bieżąco pulą nabytych
wierzytelności
lub bazowymi ekspozycjami kredytowymi.

'servicer' means an entity that manages a pool of purchased
receivables
or the underlying credit exposures on a day-to-day basis.
„jednostka obsługująca” oznacza podmiot zarządzający na bieżąco pulą nabytych
wierzytelności
lub bazowymi ekspozycjami kredytowymi.

'servicer' means an entity that manages a pool of purchased
receivables
or the underlying credit exposures on a day-to-day basis.

Nabywająca instytucja kredytowa ma prawo do wszelkich wpływów z tytułu nabytych
wierzytelności
lub do proporcjonalnego prawa względem takich wpływów; oraz

The purchasing credit institution has a
claim
on all proceeds from the purchased
receivables
or a pro-rata interest in the proceeds; and
Nabywająca instytucja kredytowa ma prawo do wszelkich wpływów z tytułu nabytych
wierzytelności
lub do proporcjonalnego prawa względem takich wpływów; oraz

The purchasing credit institution has a
claim
on all proceeds from the purchased
receivables
or a pro-rata interest in the proceeds; and

nabywająca instytucja ma prawo do wszelkich wpływów z tytułu nabytych
wierzytelności
lub do proporcjonalnego udziału w takich wpływach; oraz

the purchasing institution has a
claim
on all proceeds from the purchased
receivables
or a pro-rata interest in the proceeds; and
nabywająca instytucja ma prawo do wszelkich wpływów z tytułu nabytych
wierzytelności
lub do proporcjonalnego udziału w takich wpływach; oraz

the purchasing institution has a
claim
on all proceeds from the purchased
receivables
or a pro-rata interest in the proceeds; and

Jeżeli którakolwiek z tych czynności spowoduje zakwestionowanie
wierzytelności
lub tytułu wykonawczego wydanego przez organ wnioskujący, wówczas stosuje się art. 12.

If any of these formalities should give rise to contestation in connection with the
claim
or the
instrument
permitting enforcement issued by the applicant authority, Article 12 shall apply.
Jeżeli którakolwiek z tych czynności spowoduje zakwestionowanie
wierzytelności
lub tytułu wykonawczego wydanego przez organ wnioskujący, wówczas stosuje się art. 12.

If any of these formalities should give rise to contestation in connection with the
claim
or the
instrument
permitting enforcement issued by the applicant authority, Article 12 shall apply.

...sądowych, wydanych w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę organ wnioskujący, i dotyczących
wierzytelności
lub jej odzyskania.

...emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a
claim
and/or to its recovery.
Organ współpracujący, na wniosek organu wnioskującego oraz zgodnie z obowiązującymi normami prawnymi dotyczącymi podobnych powiadomień w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę, powiadamia adresata o wszystkich instrumentach i decyzjach, także sądowych, wydanych w państwie członkowskim, w którym ma siedzibę organ wnioskujący, i dotyczących
wierzytelności
lub jej odzyskania.

The requested authority shall, at the request of the applicant authority, and in accordance with the rules of law in force for the notification of similar instruments or decisions in the Member State in which the requested authority is situated, notify to the addressee all instruments and decisions, including those of a judicial nature, which emanate from the Member State in which the applicant authority is situated and which relate to a
claim
and/or to its recovery.

Środki odzyskiwania
wierzytelności
lub środki zabezpieczające podjęte wcześniej na podstawie pierwotnego jednolitego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we wnioskującym państwie...

Recovery or precautionary measures already taken on the basis of the original uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State may be continued on the basis of the revised...
Środki odzyskiwania
wierzytelności
lub środki zabezpieczające podjęte wcześniej na podstawie pierwotnego jednolitego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we wnioskującym państwie członkowskim mogą być kontynuowane na podstawie zmienionego tytułu wykonawczego, chyba że zmiana wniosku jest spowodowana nieważnością pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we wnioskującym państwie członkowskim lub pierwotnego jednolitego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we współpracującym państwie członkowskim.

Recovery or precautionary measures already taken on the basis of the original uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State may be continued on the basis of the revised instrument, unless the amendment of the request is due to invalidity of the initial instrument permitting enforcement in the applicant Member State or the original uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State.

ŚRODKI ODZYSKIWANIA
WIERZYTELNOŚCI
LUB ŚRODKI ZABEZPIECZAJĄCE

RECOVERY OR PRECAUTIONARY MEASURES
ŚRODKI ODZYSKIWANIA
WIERZYTELNOŚCI
LUB ŚRODKI ZABEZPIECZAJĄCE

RECOVERY OR PRECAUTIONARY MEASURES

...organ współpracujący o wszelkich późniejszych zmianach wprowadzonych do wniosku o odzyskanie
wierzytelności
lub o wycofaniu wniosku, podając przyczyny zmiany lub wycofania.

The applicant authority shall inform the requested authority immediately of any subsequent amendment to its request for recovery or of the withdrawal of its request, indicating the reasons for...
Organ wnioskujący bezzwłocznie informuje organ współpracujący o wszelkich późniejszych zmianach wprowadzonych do wniosku o odzyskanie
wierzytelności
lub o wycofaniu wniosku, podając przyczyny zmiany lub wycofania.

The applicant authority shall inform the requested authority immediately of any subsequent amendment to its request for recovery or of the withdrawal of its request, indicating the reasons for amendment or withdrawal.

W przypadku gdy kwota wierzytelności stanowiąca przedmiot wniosku o odzyskanie
wierzytelności
lub o podjęcie środków zabezpieczających zostaje skorygowana na mocy decyzji odpowiedniego organu, o...

Where the amount of the claim which is the subject of the request for recovery or for precautionary measures is adjusted by a decision of the competent body referred to in Article 14(1) of Directive...
W przypadku gdy kwota wierzytelności stanowiąca przedmiot wniosku o odzyskanie
wierzytelności
lub o podjęcie środków zabezpieczających zostaje skorygowana na mocy decyzji odpowiedniego organu, o którym mowa w art. 14 ust. 1 dyrektywy 2010/24/UE, organ wnioskujący informuje organ współpracujący o tej decyzji, oraz – jeżeli złożono wniosek o odzyskanie wierzytelności – załącza zmieniony jednolity tytuł wykonawczy umożliwiający egzekucję we współpracującym państwie członkowskim.

Where the amount of the claim which is the subject of the request for recovery or for precautionary measures is adjusted by a decision of the competent body referred to in Article 14(1) of Directive 2010/24/EU, the applicant authority shall inform the requested authority of that decision and, if recovery is requested, communicate a revised uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State.

...państwie członkowskim, zwrócić się do organu współpracującego o odzyskanie zaskarżonej
wierzytelności
lub zaskarżonej części wierzytelności, o ile zezwalają na to odpowiednie przepisy ust

...in force in the applicant Member State, ask the requested authority to recover a contested
claim
or the contested part of a claim, in so far as the relevant laws, regulations and administrati
Organ wnioskujący może, zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i praktykami administracyjnymi obowiązującymi we wnioskującym państwie członkowskim, zwrócić się do organu współpracującego o odzyskanie zaskarżonej
wierzytelności
lub zaskarżonej części wierzytelności, o ile zezwalają na to odpowiednie przepisy ustawowe, wykonawcze i praktyki administracyjne obowiązujące we współpracującym państwie członkowskim.

The applicant authority may, in accordance with the laws, regulations and administrative practices in force in the applicant Member State, ask the requested authority to recover a contested
claim
or the contested part of a claim, in so far as the relevant laws, regulations and administrative practices in force in the requested Member State allow such action.

...państwie członkowskim w celu złożenia wniosku o przedłużenie lub wznowienie terminu zaskarżenia
wierzytelności
lub pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję, jeżeli zostały one pra

...or communication of the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State to
claim
a prolongation or a re-opening of the time period to contest the
claim
or the initial...
Adresat wniosku o odzyskanie wierzytelności lub podjęcie środków zabezpieczających nie może powołać się na powiadomienie lub wiadomość w sprawie jednolitego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję we współpracującym państwie członkowskim w celu złożenia wniosku o przedłużenie lub wznowienie terminu zaskarżenia
wierzytelności
lub pierwotnego tytułu wykonawczego umożliwiającego egzekucję, jeżeli zostały one prawomocnie zgłoszone.

The addressee of a request for recovery or precautionary measures may not rely on the notification or communication of the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State to
claim
a prolongation or a re-opening of the time period to contest the
claim
or the initial instrument permitting enforcement if that has been validly notified.

Dalsze informacje dotyczące
wierzytelności
lub możliwości zaskarżenia obowiązku zapłaty można uzyskać w następujących urzędach:

Further information concerning the
claim
or the possibilities for contesting the payment obligation can be obtained from:
Dalsze informacje dotyczące
wierzytelności
lub możliwości zaskarżenia obowiązku zapłaty można uzyskać w następujących urzędach:

Further information concerning the
claim
or the possibilities for contesting the payment obligation can be obtained from:

urzędu, w którym można uzyskać dalsze informacje dotyczące
wierzytelności
lub możliwości zaskarżenia obowiązku zapłaty.

the office where further information can be obtained concerning the
claim
or the possibilities for contesting the payment obligation.
urzędu, w którym można uzyskać dalsze informacje dotyczące
wierzytelności
lub możliwości zaskarżenia obowiązku zapłaty.

the office where further information can be obtained concerning the
claim
or the possibilities for contesting the payment obligation.

...hipoteki na statek lub łódź w wyniku odpłatnej cesji wierzytelności, umownego odstąpienia
wierzytelności
lub każdej innej formy odpłatnej umowy, podlega również opłacie rejestracyjnej 0,5 %

The transfer of a mortgage on a vessel following debt transfer against payment, contractual subrogation or any other agreement against payment is also subject to 0.5 % registration duty in accordance...
Przeniesienie hipoteki na statek lub łódź w wyniku odpłatnej cesji wierzytelności, umownego odstąpienia
wierzytelności
lub każdej innej formy odpłatnej umowy, podlega również opłacie rejestracyjnej 0,5 % zgodnie z art. 92 ust. 2 [13] wspomnianego kodeksu.

The transfer of a mortgage on a vessel following debt transfer against payment, contractual subrogation or any other agreement against payment is also subject to 0.5 % registration duty in accordance with Article 92(2) [13] of the said Code.

...5a, zgody wszystkich wierzycieli publicznoprawnych zaangażowanych w restrukturyzację swoich
wierzytelności
lub zgody Operatora.

The Chairman of the IDA was not in a position to issue a complete restructuring decision before accession because, at that time, he did not possess, as required by Chapter 5a, either the agreement of...
Prezes ARP nie posiadał kompetencji, aby wydać kompletną decyzję o restrukturyzacji przed przystąpieniem Polski do UE, ponieważ w tym czasie nie posiadał, zgodnie z wymogami rozdziału 5a, zgody wszystkich wierzycieli publicznoprawnych zaangażowanych w restrukturyzację swoich
wierzytelności
lub zgody Operatora.

The Chairman of the IDA was not in a position to issue a complete restructuring decision before accession because, at that time, he did not possess, as required by Chapter 5a, either the agreement of all the relevant public-law creditors to the restructuring of their liabilities or the agreement of the Operator.

...obejmujące m.in. uzupełnianie depozytu zabezpieczającego, saldowanie zobowiązań lub konwersję
wierzytelności
lub inne usługi, które mogą być potencjalnie wykonywane przez system rozliczeniowy lu

‘clearing’ means all processes preceding the opening of the bidding window, during the bidding window and following the closing of the bidding window until settlement, involving the management of any...
„rozliczenie” oznacza wszystkie procesy zachodzące przed otwarciem okresu składania ofert, w tym okresie oraz od zamknięcia okresu składania ofert do rozrachunku, w tym zarządzanie ryzykiem pojawiającym się w tym czasie, obejmujące m.in. uzupełnianie depozytu zabezpieczającego, saldowanie zobowiązań lub konwersję
wierzytelności
lub inne usługi, które mogą być potencjalnie wykonywane przez system rozliczeniowy lub rozrachunkowy;

‘clearing’ means all processes preceding the opening of the bidding window, during the bidding window and following the closing of the bidding window until settlement, involving the management of any risks arising during that interval, including margining, netting, or novation, or any other services, carried out possibly by a clearing or settlement system;

...terminu przedawnienia wierzytelności będącej przedmiotem wniosku o podjęcie środków odzyskiwania
wierzytelności
lub środków zabezpieczających, lub środków, które mogą mieć ten sam skutek.

The applicant authority and the requested authority shall inform each other of any action which interrupts, suspends or prolongs the limitation period of the claim for which the recovery or...
Organ wnioskujący i organ współpracujący informują się wzajemnie o wszelkich działaniach, które skutkują przerwaniem, zawieszeniem biegu lub przedłużeniem terminu przedawnienia wierzytelności będącej przedmiotem wniosku o podjęcie środków odzyskiwania
wierzytelności
lub środków zabezpieczających, lub środków, które mogą mieć ten sam skutek.

The applicant authority and the requested authority shall inform each other of any action which interrupts, suspends or prolongs the limitation period of the claim for which the recovery or precautionary measures were requested, or which may have this effect.

Każdy wniosek o udzielenie informacji, odzyskanie
wierzytelności
lub zastosowanie środków zabezpieczających zawiera informację, czy podobny wniosek został wysłany do innego organu.

Each request for information or for recovery or precautionary measures shall indicate whether a similar request has been addressed to any other authority.
Każdy wniosek o udzielenie informacji, odzyskanie
wierzytelności
lub zastosowanie środków zabezpieczających zawiera informację, czy podobny wniosek został wysłany do innego organu.

Each request for information or for recovery or precautionary measures shall indicate whether a similar request has been addressed to any other authority.

...siedziby na terytorium danego kraju, należy rozszerzyć możliwości zwracania się o odzyskanie
wierzytelności
lub zastosowanie środków zabezpieczających w innym państwie członkowskim.

Given the increasing mobility within the internal market, and the restrictions imposed by the Treaty or other legislation on the guarantees that can be requested from taxpayers not established within...
Biorąc pod uwagę coraz większą mobilność w ramach rynku wewnętrznego oraz ograniczenia nałożone przez Traktat lub inne przepisy na gwarancje, które mogą być wymagane od podatników niemających siedziby na terytorium danego kraju, należy rozszerzyć możliwości zwracania się o odzyskanie
wierzytelności
lub zastosowanie środków zabezpieczających w innym państwie członkowskim.

Given the increasing mobility within the internal market, and the restrictions imposed by the Treaty or other legislation on the guarantees that can be requested from taxpayers not established within the national territory, the possibilities for requesting recovery or precautionary measures in another Member State should be extended.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich