Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wcześnie
W przypadku gdy posiadacz licencji ATPL(A) posiadał
wcześniej
tylko licencję MPL, uprawnienia wynikające z licencji są ograniczone do operacji w załodze wieloosobowej, chyba że posiadacz spełnia...

When the holder of an ATPL(A) has
previously
held only an MPL, the privileges of the licence shall be restricted to multi-pilot operations, unless the holder has complied with FCL.405.A(b)(2) and (c)...
W przypadku gdy posiadacz licencji ATPL(A) posiadał
wcześniej
tylko licencję MPL, uprawnienia wynikające z licencji są ograniczone do operacji w załodze wieloosobowej, chyba że posiadacz spełnia wymagania określone w FCL.405.A lit. b) pkt 2 i lit. c) dla operacji w załodze jednoosobowej.

When the holder of an ATPL(A) has
previously
held only an MPL, the privileges of the licence shall be restricted to multi-pilot operations, unless the holder has complied with FCL.405.A(b)(2) and (c) for single-pilot operations.

Ze względu na to, że nowych klientów można było pozyskać
wcześniej
tylko za pomocą zbyt wysokich kosztów akwizycji oraz początkowo w promocyjnych taryfach, a jednocześnie generowane były tylko małe...

Since, in the
past
, new customers could frequently be gained only at disproportionately high acquisition costs and primarily in cheap price‐ranges and since, at the same time, only small turnovers...
Ze względu na to, że nowych klientów można było pozyskać
wcześniej
tylko za pomocą zbyt wysokich kosztów akwizycji oraz początkowo w promocyjnych taryfach, a jednocześnie generowane były tylko małe obroty, marże produktywności brutto były niewielkie.

Since, in the
past
, new customers could frequently be gained only at disproportionately high acquisition costs and primarily in cheap price‐ranges and since, at the same time, only small turnovers were generated, gross yield margins were small.

...od maja 1989 r. do marca 1993 r. stanowiących własność Cyprus Airways; z których jeden został
wcześniej
oddany w tzw. leasing mokry przedsiębiorstwu Eurocypria oraz dwa A330-200 dostarczone w la

...delivered between May 1989 and March 1993; owned by Cyprus Airways; one aircraft of which was
previously
wet-leased to Eurocypria and two A330-200, delivered in 2002 & 2003 (leased).
Cyprus Airways posiada obecnie flotę 11 statków powietrznych obsługujących regularne połączenia w Europie i na Bliskim Wschodzie: dwa A319 dostarczone w 2002 r. stanowiące własność Cyprus Airways; siedem A320-200 dostarczonych w okresie od maja 1989 r. do marca 1993 r. stanowiących własność Cyprus Airways; z których jeden został
wcześniej
oddany w tzw. leasing mokry przedsiębiorstwu Eurocypria oraz dwa A330-200 dostarczone w latach 2002 i 2003 (w leasingu).

Cyprus Airways currently provides scheduled services in Europe and the Middle East operating a fleet of 11 aircraft, two A319 delivered in 2002 owned by Cyprus Airways; seven A320–200s delivered between May 1989 and March 1993; owned by Cyprus Airways; one aircraft of which was
previously
wet-leased to Eurocypria and two A330-200, delivered in 2002 & 2003 (leased).

Obowiązujące środki były
wcześniej
rozszerzone na Malezję rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 672/2012 [3] oraz na Tajwan i Tajlandię rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 21/2013 [4].

The measures in force were
previously
extended to Malaysia, by Council Implementing Regulation (EU) No 672/2012 [3], and to Taiwan and Thailand, by Council Implementing Regulation (EU) No 21/2013 [4].
Obowiązujące środki były
wcześniej
rozszerzone na Malezję rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 672/2012 [3] oraz na Tajwan i Tajlandię rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 21/2013 [4].

The measures in force were
previously
extended to Malaysia, by Council Implementing Regulation (EU) No 672/2012 [3], and to Taiwan and Thailand, by Council Implementing Regulation (EU) No 21/2013 [4].

...warunków skrajnych istotnego przekroczenia wymogu w zakresie funduszy własnych są odpowiednio
wcześnie
zgłaszane właściwym organom.

...for the correlation trading portfolio shall be reported to the competent authorities in a
timely
manner.
Wszelkie przypadki wykrycia w teście warunków skrajnych istotnego przekroczenia wymogu w zakresie funduszy własnych są odpowiednio
wcześnie
zgłaszane właściwym organom.

Any instances where the stress test results materially exceed the own funds requirement for the correlation trading portfolio shall be reported to the competent authorities in a
timely
manner.

Podmioty działające na rynku spożywczym lub ich przedstawiciele odpowiednio
wcześnie
zgłaszają planowaną datę i godzinę fizycznego przybycia przesyłki do miejsca pierwszego wprowadzenia oraz o...

Food business operators or their representatives shall give
prior
notification of the estimated date and time of physical arrival of the consignment at the first point of introduction and of the...
Podmioty działające na rynku spożywczym lub ich przedstawiciele odpowiednio
wcześnie
zgłaszają planowaną datę i godzinę fizycznego przybycia przesyłki do miejsca pierwszego wprowadzenia oraz o rodzaju przesyłki.

Food business operators or their representatives shall give
prior
notification of the estimated date and time of physical arrival of the consignment at the first point of introduction and of the nature of the consignment.

...że omawiany projekt stanowi pierwsze doświadczenie międzynarodowe spółki CORDEX, która nie znała
wcześniej
brazylijskiego rynku, i że inwestowanie na nieznanym rynku może nieść ze sobą wysokie ryzy

The Commission also noted the arguments of the Portuguese authorities that this is the first internationalisation experience of CORDEX, which is not familiar with the Brazilian market and that...
Komisja uwzględniła również argument władz portugalskich, że omawiany projekt stanowi pierwsze doświadczenie międzynarodowe spółki CORDEX, która nie znała
wcześniej
brazylijskiego rynku, i że inwestowanie na nieznanym rynku może nieść ze sobą wysokie ryzyko.

The Commission also noted the arguments of the Portuguese authorities that this is the first internationalisation experience of CORDEX, which is not familiar with the Brazilian market and that investing in an unknown market may entail high risks.

...przedstawicieli ograniczonej liczby państw, funkcjonujące w ograniczonym czasie w celu realizacji
wcześniej
wytyczonego celu i uzyskania ściśle określonego rezultatu, łącznie z koordynacją i...

...composed of a limited number of countries, operational during a limited period of time to pursue a
predefined
objective with a precisely defined outcome, including coordination or benchmarking;
grupy projektowe, zasadniczo składające się z przedstawicieli ograniczonej liczby państw, funkcjonujące w ograniczonym czasie w celu realizacji
wcześniej
wytyczonego celu i uzyskania ściśle określonego rezultatu, łącznie z koordynacją i określeniem punktów odniesienia;

project groups, generally composed of a limited number of countries, operational during a limited period of time to pursue a
predefined
objective with a precisely defined outcome, including coordination or benchmarking;

...z przedstawicieli ograniczonej liczby krajów, funkcjonujące przez określony czas w celu realizacji
wcześniej
wytyczonego celu i uzyskania ściśle określonego rezultatu;

...composed of a limited number of countries, operational during a limited period of time to pursue a
predefined
objective with a precisely described outcome;
grupy projektowe, zasadniczo składające się z przedstawicieli ograniczonej liczby krajów, funkcjonujące przez określony czas w celu realizacji
wcześniej
wytyczonego celu i uzyskania ściśle określonego rezultatu;

project groups, generally composed of a limited number of countries, operational during a limited period of time to pursue a
predefined
objective with a precisely described outcome;

...nad produktami lub technologiami objętymi umową na podstawie porozumienia zawartego
wcześniej
między tymi samymi stronami; lub

...of paid-for research and development of contract products or contract technologies pursuant to a
prior
agreement between the same parties; or
wspólnie wykorzystują wyniki opłacanych prac badawczo-rozwojowych nad produktami lub technologiami objętymi umową na podstawie porozumienia zawartego
wcześniej
między tymi samymi stronami; lub

joint exploitation of the results of paid-for research and development of contract products or contract technologies pursuant to a
prior
agreement between the same parties; or

...lub technologiami objętymi umową, przeprowadzonych wspólnie na podstawie porozumienia zawartego
wcześniej
między tymi samymi stronami;

...and development of contract products or contract technologies jointly carried out pursuant to a
prior
agreement between the same parties;
wspólnie wykorzystują wyniki prac badawczo-rozwojowych nad produktami lub technologiami objętymi umową, przeprowadzonych wspólnie na podstawie porozumienia zawartego
wcześniej
między tymi samymi stronami;

joint exploitation of the results of research and development of contract products or contract technologies jointly carried out pursuant to a
prior
agreement between the same parties;

Jeżeli zobowiązanie pozaumowne z tytułu prowadzenia cudzych spraw bez zlecenia dotyczy istniejącego
wcześniej
między stronami stosunku, takiego jak umowa lub czyn niedozwolony, który jest ściśle...

...with the affairs of another person concerns a relationship existing between the parties, such as
one
arising out of a contract or a tort/delict, that is closely connected with that non-contractual
Jeżeli zobowiązanie pozaumowne z tytułu prowadzenia cudzych spraw bez zlecenia dotyczy istniejącego
wcześniej
między stronami stosunku, takiego jak umowa lub czyn niedozwolony, który jest ściśle związany z tym zobowiązaniem pozaumownym, podlega ono prawu właściwemu dla tego stosunku.

If a non-contractual obligation arising out of an act performed without due authority in connection with the affairs of another person concerns a relationship existing between the parties, such as
one
arising out of a contract or a tort/delict, that is closely connected with that non-contractual obligation, it shall be governed by the law that governs that relationship.

...finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnego wynagrodzenia, jak i redukcji wypłat kwot uzyskanych
wcześniej
, między innymi na podstawie ustaleń dotyczących zmniejszenia wysokości lub cofnięcia...

...be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the institution
occurs
, taking into account both current remuneration and reductions in payouts of amounts
previousl
Bez uszczerbku dla ogólnych zasad krajowego prawa zobowiązań i prawa pracy, łączna wysokość zmiennego składnika wynagrodzenia podlega generalnie znacznej redukcji w sytuacji, gdy instytucja uzyskuje słabsze lub ujemne wyniki finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnego wynagrodzenia, jak i redukcji wypłat kwot uzyskanych
wcześniej
, między innymi na podstawie ustaleń dotyczących zmniejszenia wysokości lub cofnięcia wypłaty zmiennego składnika wynagrodzenia;

Without prejudice to the general principles of national contract and labour law, the total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the institution
occurs
, taking into account both current remuneration and reductions in payouts of amounts
previously
earned, including through malus or clawback arrangements.

...lub ujemne, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia wypłat kwot zarobionych
wcześniej
, między innymi poprzez system kar lub wycofanie aktywów;

...contracted where subdued or negative financial performance of the AIFM or of the AIF concerned
occurs
, taking into account both current compensation and reductions in payouts of amounts
previousl
Całkowite zmienne wynagrodzenie jest znacznie obniżane, gdy wyniki finansowe ZAFI lub danego AFI są niższe od oczekiwanych lub ujemne, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia wypłat kwot zarobionych
wcześniej
, między innymi poprzez system kar lub wycofanie aktywów;

The total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the AIFM or of the AIF concerned
occurs
, taking into account both current compensation and reductions in payouts of amounts
previously
earned, including through malus or clawback arrangements;

...finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia wypłat kwot zarobionych
wcześniej
, między innymi poprzez obniżenie wynagrodzenia (tzw. malus) lub odebranie wcześniej wypłac

...considerably contracted where subdued or negative financial performance of the credit institution
occurs
, taking into account both current remuneration and reductions in payouts of amounts...
Bez uszczerbku dla ogólnych zasad krajowego prawa zobowiązań i prawa pracy łączne wynagrodzenie zmienne jest generalnie znacznie zmniejszane w sytuacji, gdy instytucja kredytowa uzyskuje słabsze lub ujemne wyniki finansowe, z uwzględnieniem zarówno obecnych premii, jak i zmniejszenia wypłat kwot zarobionych
wcześniej
, między innymi poprzez obniżenie wynagrodzenia (tzw. malus) lub odebranie wcześniej wypłaconej premii (tzw. clawback).

Without prejudice to the general principles of national contract and labour law, the total variable remuneration shall generally be considerably contracted where subdued or negative financial performance of the credit institution
occurs
, taking into account both current remuneration and reductions in payouts of amounts previously earned, including through malus or clawback arrangements;

...preferencyjnych dotyczących przepływu towarów, określonych w umowach transgranicznych zawartych
wcześniej
między jednym lub więcej państwami członkowskimi a Serbią albo wynikających z umów dwustro

...preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements
previously
concluded between one or more Member States and Serbia or resulting from the bilateral...
Podczas okresów przejściowych określonych w artykule 18 niniejszy układ nie ma wpływu na wprowadzenie w życie szczególnych ustaleń preferencyjnych dotyczących przepływu towarów, określonych w umowach transgranicznych zawartych
wcześniej
między jednym lub więcej państwami członkowskimi a Serbią albo wynikających z umów dwustronnych, o których mowa w tytule III, zawartych przez Serbię w celu wspierania handlu regionalnego.

During the transitional period specified in Article 18, this Agreement shall not affect the implementation of the specific preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements
previously
concluded between one or more Member States and Serbia or resulting from the bilateral Agreements specified in Title III concluded by Serbia in order to promote regional trade.

...preferencyjnych dotyczących przepływu towarów, określonych w umowach transgranicznych zawartych
wcześniej
między jednym lub więcej państwami członkowskimi a Czarnogórą albo wynikających z umów dwu

...preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements
previously
concluded between one or more Member States and Serbia and Montenegro or resulting from...
Podczas okresów przejściowych określonych w artykule 18 niniejszy układ nie ma wpływu na wprowadzenie w życie szczególnych ustaleń preferencyjnych dotyczących przepływu towarów, określonych w umowach transgranicznych zawartych
wcześniej
między jednym lub więcej państwami członkowskimi a Czarnogórą albo wynikających z umów dwustronnych, o których mowa w tytule III, zawartych przez Czarnogórę w celu wspierania handlu regionalnego.

During the transitional period specified in Article 18, this Agreement shall not affect the implementation of the specific preferential arrangements governing the movement of goods either laid down in frontier Agreements
previously
concluded between one or more Member States and Serbia and Montenegro or resulting from the bilateral Agreements specified in Title III concluded by Montenegro in order to promote regional trade.

...powracające są zwolnione z należności przywozowych, nawet jeżeli stanowią one tylko część towarów
wcześniej
wywiezionych z terytorium drugiej strony unii celnej.

...goods shall be exempt from import duties even where they represent only a proportion of the goods
previously
exported from the other part of the customs union.
Towary powracające są zwolnione z należności przywozowych, nawet jeżeli stanowią one tylko część towarów
wcześniej
wywiezionych z terytorium drugiej strony unii celnej.

Returned goods shall be exempt from import duties even where they represent only a proportion of the goods
previously
exported from the other part of the customs union.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich