Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ważność
...wydane z tytułu przetargów częściowych, które miały miejsce od dnia 1 maja 2007 r., zachowują
ważność
tylko do dnia 30 września 2007 r.

However, export licences issued in respect of the partial invitations held from 1 May 2007 will be
valid
only until 30 September 2007.
Jednakże pozwolenia na wywóz wydane z tytułu przetargów częściowych, które miały miejsce od dnia 1 maja 2007 r., zachowują
ważność
tylko do dnia 30 września 2007 r.

However, export licences issued in respect of the partial invitations held from 1 May 2007 will be
valid
only until 30 September 2007.

W związku z tym, że niniejszy ustęp zachowuje
ważność
tylko na terytoriach państw członkowskich, nie zamieszczają one na prawie jazdy adnotacji o uprawnieniach do kierowania tymi pojazdami.

As this paragraph is only
valid
on their territories, Member States shall not indicate on the driving licence that a holder is entitled to drive these vehicles.
W związku z tym, że niniejszy ustęp zachowuje
ważność
tylko na terytoriach państw członkowskich, nie zamieszczają one na prawie jazdy adnotacji o uprawnieniach do kierowania tymi pojazdami.

As this paragraph is only
valid
on their territories, Member States shall not indicate on the driving licence that a holder is entitled to drive these vehicles.

Wartość ta zachowuje
ważność
tylko dla paliw referencyjnych wymienionych w załączniku IV.”

The value is only
valid
for the reference fuel specified in Annex IV.’
Wartość ta zachowuje
ważność
tylko dla paliw referencyjnych wymienionych w załączniku IV.”

The value is only
valid
for the reference fuel specified in Annex IV.’

...wydane w ramach procedury przetargowej przewidzianej w art. 2 niniejszego rozporządzenia zachowują
ważność
tylko w Finlandii i w Szwecji.

...licences issued under the tendering procedure laid down in Article 2 of this Regulation shall be
valid
in Finland and Sweden only.
W drodze odstępstwa od art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na wywóz wydane w ramach procedury przetargowej przewidzianej w art. 2 niniejszego rozporządzenia zachowują
ważność
tylko w Finlandii i w Szwecji.

Notwithstanding Article 11 of Regulation (EC) No 1291/2000, export licences issued under the tendering procedure laid down in Article 2 of this Regulation shall be
valid
in Finland and Sweden only.

...wydane w ramach procedury przetargowej przewidzianej w art. 2 niniejszego rozporządzenia zachowują
ważność
tylko w Finlandii i w Szwecji.

...licences issued under the tendering procedure laid down in Article 2 of this Regulation shall be
valid
in Finland and Sweden only.
W drodze odstępstwa od art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na wywóz wydane w ramach procedury przetargowej przewidzianej w art. 2 niniejszego rozporządzenia zachowują
ważność
tylko w Finlandii i w Szwecji.

Notwithstanding Article 11 of Regulation (EC) No 1291/2000, export licences issued under the tendering procedure laid down in Article 2 of this Regulation shall be
valid
in Finland and Sweden only.

...na wywóz wydane w ramach przetargu, o którym mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia, zachowują
ważność
tylko w Finlandii i w Szwecji.

...issued according to the tendering procedure laid down in Article 2 of this Regulation shall be
valid
in Finland and Sweden only.
Na zasadzie odstępstwa od art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na wywóz wydane w ramach przetargu, o którym mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia, zachowują
ważność
tylko w Finlandii i w Szwecji.

Notwithstanding Article 11 of Regulation (EC) No 1291/2000, export licences issued according to the tendering procedure laid down in Article 2 of this Regulation shall be
valid
in Finland and Sweden only.

Prawa jazdy można wydawać lub przedłużać okres ich
ważności
tylko w wyjątkowych przypadkach, w przypadku osób ubiegających się o prawo jazdy czy kierowców wnioskujących o przedłużenie okresu jego...

Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only...
Prawa jazdy można wydawać lub przedłużać okres ich
ważności
tylko w wyjątkowych przypadkach, w przypadku osób ubiegających się o prawo jazdy czy kierowców wnioskujących o przedłużenie okresu jego ważności, cierpiących na cukrzycę i wymagających leczenia insuliną oraz z zastrzeżeniem należycie uzasadnionej opinii upoważnionego lekarza i regularnych kontrolnych badań lekarskich.

Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorised medical opinion and subject to regular medical check-ups.

dwa miesiące w przypadku pozwoleń, których okres
ważności
upływa w sierpniu;

two months for licences whose
term of validity
expires during the month
of
August;
dwa miesiące w przypadku pozwoleń, których okres
ważności
upływa w sierpniu;

two months for licences whose
term of validity
expires during the month
of
August;

jeden miesiąc w przypadku pozwoleń, których okres
ważności
upływa we wrześniu.

one month for licences whose
term of validity
expires during the month
of
September.
jeden miesiąc w przypadku pozwoleń, których okres
ważności
upływa we wrześniu.

one month for licences whose
term of validity
expires during the month
of
September.

trzy miesiące w przypadku pozwoleń, których okres
ważności
upływa w lipcu;

three months for licences whose
term of validity
expires during the month
of
July;
trzy miesiące w przypadku pozwoleń, których okres
ważności
upływa w lipcu;

three months for licences whose
term of validity
expires during the month
of
July;

...należy dokonać przeglądu kryteriów i wymogów związanych z podłożami uprawowymi, których okres
ważności
upływa dnia 28 sierpnia 2007 r.

...developments, to revise the criteria and requirements relating to growing media, the period of
validity
of which expires on 28 August 2007.
W świetle przeglądu oraz w celu uwzględnienia postępu naukowego i zmian na rynku, należy dokonać przeglądu kryteriów i wymogów związanych z podłożami uprawowymi, których okres
ważności
upływa dnia 28 sierpnia 2007 r.

In the light of the review, it is appropriate, in order to take account of scientific and market developments, to revise the criteria and requirements relating to growing media, the period of
validity
of which expires on 28 August 2007.

Po dokonaniu przeglądu wszystkich zawieszeń ceł autonomicznych, których
ważność
upływa dnia 31 grudnia 2008 r., stwierdzono, że 610 produktów obecnie wymienionych w załączniku do rozporządzenia (WE)...

After reviewing all autonomous tariff suspensions with an
expiry
date of 31 December 2008, 610 products which are currently listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 should be withdrawn from...
Po dokonaniu przeglądu wszystkich zawieszeń ceł autonomicznych, których
ważność
upływa dnia 31 grudnia 2008 r., stwierdzono, że 610 produktów obecnie wymienionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1255/96 powinno zostać wycofanych z wykazu, ponieważ utrzymywanie zawieszenia ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej w odniesieniu do tych produktów nie leży już w interesie Wspólnoty.

After reviewing all autonomous tariff suspensions with an
expiry
date of 31 December 2008, 610 products which are currently listed in the Annex to Regulation (EC) No 1255/96 should be withdrawn from the list because it is no longer in the interest of the Community to maintain the suspension of autonomous common customs tariff duties for those products.

...złożonym przed datą wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 1676/2004, których termin
ważności
upływa po 30 września 2004 r.

...been applied for before the date of entry into force of Regulation (EC) No 1676/2004 and their
validity
period must expire after 30 September 2004.
Prawo do redukcji kwoty zaświadczenia o refundacji przysługuje wymienionym w ust. 1 zaświadczeniom złożonym przed datą wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 1676/2004, których termin
ważności
upływa po 30 września 2004 r.

To be eligible for reduction of the amount of the refund certificate, the certificates referred to in paragraph 1 must have been applied for before the date of entry into force of Regulation (EC) No 1676/2004 and their
validity
period must expire after 30 September 2004.

Niniejsze sprawozdanie jest ważne przez okres pięciu lat, a okres jego
ważności
_upływa najpóźniej w dniu.

The report is valid for five years and will therefore expire on _ at the latest.
Niniejsze sprawozdanie jest ważne przez okres pięciu lat, a okres jego
ważności
_upływa najpóźniej w dniu.

The report is valid for five years and will therefore expire on _ at the latest.

Niniejsze sprawozdanie jest ważne przez okres pięciu lat, a okres jego
ważności
upływa najpóźniej w dniu …

The report is valid for five years and shall therefore expire on … at the latest.
Niniejsze sprawozdanie jest ważne przez okres pięciu lat, a okres jego
ważności
upływa najpóźniej w dniu …

The report is valid for five years and shall therefore expire on … at the latest.

...w stosunku do centrów istniejących w dniu 31 grudnia 2000 r., których zezwolenia tracą
ważność
między 17 lutego 2003 r. a 31 grudnia 2005 r. do ostatniej wymienionej daty”.

Third, on 20 March and 26 May 2003 Belgium notified the Commission of its ‘intention to maintain the coordination centre scheme for coordination centres that existed on 31 December 2000 and had an...
Po trzecie w dniach 20 marca i 26 maja 2003 r., Belgia powiadomiła Komisję o swoim „zamiarze utrzymania systemu centrów koordynacyjnych w stosunku do centrów istniejących w dniu 31 grudnia 2000 r., których zezwolenia tracą
ważność
między 17 lutego 2003 r. a 31 grudnia 2005 r. do ostatniej wymienionej daty”.

Third, on 20 March and 26 May 2003 Belgium notified the Commission of its ‘intention to maintain the coordination centre scheme for coordination centres that existed on 31 December 2000 and had an authorisation expiring between 17 February 2003 and 31 December 2005 until the latter date’.

Zobowiązania zawarte w niniejszym art. XV ust. 2 zachowują
ważność
także po rozwiązaniu niniejszej Umowy.

The obligations contained in this Article XV (2) shall survive the termination of this Agreement.
Zobowiązania zawarte w niniejszym art. XV ust. 2 zachowują
ważność
także po rozwiązaniu niniejszej Umowy.

The obligations contained in this Article XV (2) shall survive the termination of this Agreement.

sprawdzenie
ważności
legalizacji tachografu, jeśli wymaga tego rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 [7]w razie wątpliwości sprawdzenie, czy nominalny obwód lub rozmiar opony jest zgodny z danymi podanymi...

check
validity
of tachograph plate if required by Regulation (EEC) No 3821/85 [7]check, if in doubt, whether the nominal circumference or size of tyre matches the data given on the tachograph plate
sprawdzenie
ważności
legalizacji tachografu, jeśli wymaga tego rozporządzenie (EWG) nr 3821/85 [7]w razie wątpliwości sprawdzenie, czy nominalny obwód lub rozmiar opony jest zgodny z danymi podanymi na tabliczce legalizacji tachografu

check
validity
of tachograph plate if required by Regulation (EEC) No 3821/85 [7]check, if in doubt, whether the nominal circumference or size of tyre matches the data given on the tachograph plate

...całkowity wpływ kapitału będzie się stopniowo zmniejszał (głównie z powodu zbliżania się terminu
ważności
portfela kredytowego chronionego przez parasol kredytowy).

The Dutch State explained in that document that the total capital impact would gradually decrease (mainly because the loan portfolio protected by the credit umbrella will mature).
Państwo niderlandzkie wyjaśniło w tym dokumencie, że całkowity wpływ kapitału będzie się stopniowo zmniejszał (głównie z powodu zbliżania się terminu
ważności
portfela kredytowego chronionego przez parasol kredytowy).

The Dutch State explained in that document that the total capital impact would gradually decrease (mainly because the loan portfolio protected by the credit umbrella will mature).

Wyspecjalizowani w tej dziedzinie kontrolerzy powinni wskazać wszelkie ustalenia oraz stopień ich
ważności
, aby umożliwić agencji płatniczej ustalenie odpowiednich obniżek płatności lub, w stosownych...

The specialised controllers in the field should indicate any findings and also the degree of seriousness of such findings in order to enable the paying agency to fix the related reductions or, as the...
Wyspecjalizowani w tej dziedzinie kontrolerzy powinni wskazać wszelkie ustalenia oraz stopień ich
ważności
, aby umożliwić agencji płatniczej ustalenie odpowiednich obniżek płatności lub, w stosownych przypadkach, wykluczenia z płatności bezpośrednich.

The specialised controllers in the field should indicate any findings and also the degree of seriousness of such findings in order to enable the paying agency to fix the related reductions or, as the case may be, to decide on exclusions from receiving direct payments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich