Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ważność
...wydane zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1574/2006 pozostają w mocy do dnia utraty
ważności
.

...authorisations granted in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1547/2006 shall remain
valid
until they
expire
.
Jednakże zezwolenia wydane zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1574/2006 pozostają w mocy do dnia utraty
ważności
.

However, authorisations granted in accordance with Article 1 of Regulation (EC) No 1547/2006 shall remain
valid
until they
expire
.

...wydane zgodnie z tym rozporządzeniem i wygasające po dniu 1 października 2009 r. powinny zachować
ważność
.

...as from 1 October 2009. However, import licences issued in accordance with that Regulation with an
expiry
date after 1 October 2009 should remain
valid
.
Należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 950/2006 z dniem 1 października 2009 r. Jednakże pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z tym rozporządzeniem i wygasające po dniu 1 października 2009 r. powinny zachować
ważność
.

Regulation (EC) No 950/2006 should be repealed as from 1 October 2009. However, import licences issued in accordance with that Regulation with an
expiry
date after 1 October 2009 should remain
valid
.

...do właściwych organów krajowych najpóźniej w ciągu dziesięciu dni roboczych po upływie daty
ważności
.

For that purpose, all import licences, whether used or unused, should have to be returned to the competent national authorities within 10 working days of their expiry date at the latest.
W tym celu wszystkie pozwolenia na przywóz, wykorzystane lub nie, powinny być zwrócone do właściwych organów krajowych najpóźniej w ciągu dziesięciu dni roboczych po upływie daty
ważności
.

For that purpose, all import licences, whether used or unused, should have to be returned to the competent national authorities within 10 working days of their expiry date at the latest.

...deklaracje dostawców, sporządzone przed dniem wejścia w życie niniejszej decyzji, zachowują
ważność
.

...supplier's declaration, made before the date of entry into force of this Decision shall remain
valid
.
Deklaracje dostawców, w tym długoterminowe deklaracje dostawców, sporządzone przed dniem wejścia w życie niniejszej decyzji, zachowują
ważność
.

Supplier’s declarations, including long term supplier's declaration, made before the date of entry into force of this Decision shall remain
valid
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich