Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warunkowy
Warunkowa
rozszerzona kontrola dostępu

I
.5.2.2
Conditional
Extended Access Control
Warunkowa
rozszerzona kontrola dostępu

I
.5.2.2
Conditional
Extended Access Control

Powinna istnieć możliwość przyznania zatwierdzenia
warunkowego
, aby dany podmiot mógł usunąć nieprawidłowości przed przyznaniem przedsiębiorstwu lub zakładowi pełnego zatwierdzenia.

It should be possible to grant the approvals
conditionally
in order to allow operators to rectify deficiencies before the establishment or plant obtains full approval.
Powinna istnieć możliwość przyznania zatwierdzenia
warunkowego
, aby dany podmiot mógł usunąć nieprawidłowości przed przyznaniem przedsiębiorstwu lub zakładowi pełnego zatwierdzenia.

It should be possible to grant the approvals
conditionally
in order to allow operators to rectify deficiencies before the establishment or plant obtains full approval.

powiązanie jest
warunkowe
, tj. zależy od okoliczności, na przykład głębokości obszaru, gdzie kolor wypełnienia zależy od wyboru izobaty bezpieczeństwa.

the link is
conditional
, i.e. depending on circumstances, for example a depth area, whose colour fill depends on the choice of the safety contour.
powiązanie jest
warunkowe
, tj. zależy od okoliczności, na przykład głębokości obszaru, gdzie kolor wypełnienia zależy od wyboru izobaty bezpieczeństwa.

the link is
conditional
, i.e. depending on circumstances, for example a depth area, whose colour fill depends on the choice of the safety contour.

W przypadkach, w których uzna to za niezbędne, Zarząd może tymczasowo i
warunkowo
stosować projekty przepisów wewnętrznych lub ich zmian, które przyjął.

The Executive Board may, if it considers it necessary, provisionally and
conditionally
apply proposals for internal rules or amendments thereto it has adopted.
W przypadkach, w których uzna to za niezbędne, Zarząd może tymczasowo i
warunkowo
stosować projekty przepisów wewnętrznych lub ich zmian, które przyjął.

The Executive Board may, if it considers it necessary, provisionally and
conditionally
apply proposals for internal rules or amendments thereto it has adopted.

Powinno również być możliwe udzielenie zamówienia w postaci zamówienia w transzach
warunkowych
, wprowadzenie warunkowo aneksu do umowy w ramach jej realizacji, a nawet nałożenie obowiązku minimalnego...

It should be possible to award a contract in the form of a
conditional stage-payment
contract, introduce an amendment, under certain conditions, in the context of its performance, or even impose a...
Powinno również być możliwe udzielenie zamówienia w postaci zamówienia w transzach
warunkowych
, wprowadzenie warunkowo aneksu do umowy w ramach jej realizacji, a nawet nałożenie obowiązku minimalnego zakresu podwykonawstwa.

It should be possible to award a contract in the form of a
conditional stage-payment
contract, introduce an amendment, under certain conditions, in the context of its performance, or even impose a minimum level of subcontracting.

Jeśli (pod)grupa danych jest oznaczona jako „O” (optional – fakultatywna) lub „C” (conditional –
warunkowa
), wprowadzenie elementów danych z tej grupy nadal może być „R” (required – obowiązkowe),...

When a data (sub)group is ‘O’ (Optional) or ‘C’ (
Conditional
), data elements within that group can still be ‘R’ (Required) when the competent authorities of the Member State have decided that the...
Jeśli (pod)grupa danych jest oznaczona jako „O” (optional – fakultatywna) lub „C” (conditional –
warunkowa
), wprowadzenie elementów danych z tej grupy nadal może być „R” (required – obowiązkowe), jeśli właściwe organy państwa członkowskiego zdecydowały, że dane z tej (pod)grupy muszą zostać wypełnione lub jeśli dany warunek ma zastosowanie;

When a data (sub)group is ‘O’ (Optional) or ‘C’ (
Conditional
), data elements within that group can still be ‘R’ (Required) when the competent authorities of the Member State have decided that the data in this (sub)group must be completed or when the
condition
applies;

Jeżeli (pod)grupa danych jest „O” (optional – fakultatywna) lub „C” (conditional –
warunkowa
), wprowadzenie elementów danych z tej grupy nadal może być „R” (required – obowiązkowe), jeżeli właściwe...

When a data (sub)group is ‘O’ (Optional) or ‘C’ (
Conditional
), data elements within that group can still be ‘R’ (Required) when the competent authorities of the Member State have decided that the...
Jeżeli (pod)grupa danych jest „O” (optional – fakultatywna) lub „C” (conditional –
warunkowa
), wprowadzenie elementów danych z tej grupy nadal może być „R” (required – obowiązkowe), jeżeli właściwe organy państwa członkowskiego zdecydowały, że dane z tej (pod)grupy muszą zostać wypełnione lub jeżeli warunek ma zastosowanie,

When a data (sub)group is ‘O’ (Optional) or ‘C’ (
Conditional
), data elements within that group can still be ‘R’ (Required) when the competent authorities of the Member State have decided that the data in this (sub)group must be completed or when the
condition
applies,

pomiędzy świadczeniami
warunkowymi
, kwotami przypisanymi do przyszłego wzrostu wynagrodzenia a innymi świadczeniami.

between
conditional
benefits, amounts attributable to future salary increases and other benefits.
pomiędzy świadczeniami
warunkowymi
, kwotami przypisanymi do przyszłego wzrostu wynagrodzenia a innymi świadczeniami.

between
conditional
benefits, amounts attributable to future salary increases and other benefits.

...o ustanowieniu instrumentu AKP na rzecz wody i przeznaczeniu na ten cel kwoty 500 mln EUR z
warunkowej
kwoty 1 mld EUR z 9 Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR).

...a Water Facility for ACP countries and agreed to consider an amount of EUR 500 million out of the
conditional
EUR 1 billion under the 9th European Development Fund (EDF) for this Water Facility.
Na 2571. posiedzeniu w dniu 22 marca 2004 r. Rada Ministrów UE zdecydowała o ustanowieniu instrumentu AKP na rzecz wody i przeznaczeniu na ten cel kwoty 500 mln EUR z
warunkowej
kwoty 1 mld EUR z 9 Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR).

At its 2571st session on 22 March 2004 the EU Council of Ministers agreed on the establishment of a Water Facility for ACP countries and agreed to consider an amount of EUR 500 million out of the
conditional
EUR 1 billion under the 9th European Development Fund (EDF) for this Water Facility.

Warunkowe
umorzenie zadłużenia: według programu restrukturyzacji, jak opisano w motywach 42 i 43, kwoty do umorzenia na koniec nadzorowanego sądowo postępowania restrukturyzacyjnego – jeżeli nie...

Conditional
debt waiver: According to the restructuring programme, as described in recitals 42 and 43, the amounts to be waived at the end of the court-supervised restructuring proceedings, if...
Warunkowe
umorzenie zadłużenia: według programu restrukturyzacji, jak opisano w motywach 42 i 43, kwoty do umorzenia na koniec nadzorowanego sądowo postępowania restrukturyzacyjnego – jeżeli nie zostaną spełnione określone wymogi gospodarcze – oparte są na porównaniu wartości zabezpieczeń w przypadku kontynuowania działalności przez spółdzielnię Karjaportti z wartością zabezpieczeń w przypadku jej likwidacji, określonych dla każdego z wierzycieli przy uwzględnieniu ich odpowiedniej kolejności spłaty wierzytelności.

Conditional
debt waiver: According to the restructuring programme, as described in recitals 42 and 43, the amounts to be waived at the end of the court-supervised restructuring proceedings, if certain economic requirements are not met, are based on a comparison between the value of the collateral if Karjaportti continues its operations, and the value of the collateral in case of its realisation, determined for each of the respective creditors, taking into account their respective rankings.

Warunkowe
umorzenie zadłużenia

Conditional
debt waiver
Warunkowe
umorzenie zadłużenia

Conditional
debt waiver

...jest możliwe ustalenie, jak kształtowałyby się przychody spółki Teracom, gdyby spółka nie uzyskała
warunkowego
wkładu kapitałowego, Komisja stwierdza, że wskaźnik rentowności kapitału spółki...

...with certainty ex post what would have been the evolution of revenues in the absence of the
shareholder
contribution, the Commission notes that Teracom's return on equity grew from 3 % in 2003
Mimo że ex post nie jest możliwe ustalenie, jak kształtowałyby się przychody spółki Teracom, gdyby spółka nie uzyskała
warunkowego
wkładu kapitałowego, Komisja stwierdza, że wskaźnik rentowności kapitału spółki Teracom wzrósł z 3 % w 2003 r. do 11 % w 2004 i 19 % w 2005 r..

Although it is impossible to establish with certainty ex post what would have been the evolution of revenues in the absence of the
shareholder
contribution, the Commission notes that Teracom's return on equity grew from 3 % in 2003 to 11 % in 2004 and 19 % in 2005.

Jeśli chodzi o
warunkowy
wkład kapitałowy, Komisja stwierdza natomiast, że nie stwierdziła istnienia pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust.1

As regards the
shareholder
contribution, however, the Commission concludes that the existence of State aid within the meaning of Article 87(1) has not been established.
Jeśli chodzi o
warunkowy
wkład kapitałowy, Komisja stwierdza natomiast, że nie stwierdziła istnienia pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust.1

As regards the
shareholder
contribution, however, the Commission concludes that the existence of State aid within the meaning of Article 87(1) has not been established.

...jest na warunkach rynkowych, a spodziewany zwrot z inwestycji ma być taki, jak w przypadku
warunkowego
wkładu kapitałowego wnoszonego do przedsiębiorstwa konkurencyjnego.

...the contribution is done on ‘market terms’ and that the expected return is the same as that of a
conditional shareholder
contribution made in respect of a ‘competitive business operation.’
Ponadto umowa zawiera wyraźny zapis, że wkład kapitałowy wnoszony jest na warunkach rynkowych, a spodziewany zwrot z inwestycji ma być taki, jak w przypadku
warunkowego
wkładu kapitałowego wnoszonego do przedsiębiorstwa konkurencyjnego.

It is also specifically stated in the agreement that the contribution is done on ‘market terms’ and that the expected return is the same as that of a
conditional shareholder
contribution made in respect of a ‘competitive business operation.’

...Teracom mogło mieć wpływ na rentowność spółki, a tym samym również w pewnym zakresie na rentowność
warunkowego
wkładu kapitałowego, nie można tego ustalić z całą pewnością, ponieważ spółka Teracom...

...that the exclusive right may have influenced the profitability of Teracom and, therefore, of the
shareholder
contribution to a certain extent, this cannot be established with certainty since Teraco
Ponadto nawet jeśli nie można wykluczyć, że prawo wyłączne spółki Teracom mogło mieć wpływ na rentowność spółki, a tym samym również w pewnym zakresie na rentowność
warunkowego
wkładu kapitałowego, nie można tego ustalić z całą pewnością, ponieważ spółka Teracom podlega regulacji cen opisanej bardziej szczegółowo w pkt 42, 43 i 102 i z tego powodu nie może swobodnie korzystać ze swej siły rynkowej.

Moreover, although it cannot be excluded that the exclusive right may have influenced the profitability of Teracom and, therefore, of the
shareholder
contribution to a certain extent, this cannot be established with certainty since Teracom is subject to price regulation — as explained above in paragraphs 42, 43 and 102 — and cannot freely exercise its market power.

...2003 r. rząd szwedzki wystąpił do parlamentu z wnioskiem o zatwierdzenie zasilenia spółki Teracom
warunkowym
wkładem kapitałowym w kwocie ok. 500 mln SEK(około 52,5 mln EUR). Po zatwierdzeniu...

After approval by Parliament in May 2003 and the signing of an agreement with Teracom in June 2003, the State granted Teracom the conditional shareholder contribution.
W marcu 2003 r. rząd szwedzki wystąpił do parlamentu z wnioskiem o zatwierdzenie zasilenia spółki Teracom
warunkowym
wkładem kapitałowym w kwocie ok. 500 mln SEK(około 52,5 mln EUR). Po zatwierdzeniu wniosku przez parlament w maju 2003 r. i podpisaniu umowy z Teracom w czerwcu 2003 r. państwo zasiliło spółkę Teracom warunkowym wkładem kapitałowym.

After approval by Parliament in May 2003 and the signing of an agreement with Teracom in June 2003, the State granted Teracom the conditional shareholder contribution.

...Teracom zaczęła osiągać zyski ponownie w 2003, 2004, i 2005 r. Spółka dokonała pierwszej spłaty
warunkowego
wkładu kapitałowego w 2006 r..

...return to profitability in 2003, 2004 and 2005. The company made its first repayment of the
conditional shareholder
contribution in 2006.
Wykres 3 poniżej obrazuje, że spółka Teracom zaczęła osiągać zyski ponownie w 2003, 2004, i 2005 r. Spółka dokonała pierwszej spłaty
warunkowego
wkładu kapitałowego w 2006 r..

Figure 3 below illustrates Teracom's return to profitability in 2003, 2004 and 2005. The company made its first repayment of the
conditional shareholder
contribution in 2006.

Bezpośrednie wsparcie finansowe Teracom w formie
warunkowego
wkładu kapitałowego podlegającego zwrotowi.

direct financial support in the form of a
conditional shareholder
contribution (‘
villkorat aktieägartillskott
’), to be repaid by Teracom.
Bezpośrednie wsparcie finansowe Teracom w formie
warunkowego
wkładu kapitałowego podlegającego zwrotowi.

direct financial support in the form of a
conditional shareholder
contribution (‘
villkorat aktieägartillskott
’), to be repaid by Teracom.

Warunkowy
wkład kapitałowy podlega spłacie w chwili, kiedy spółka wykazuje wolny kapitał własny w bilansie.

A
conditional shareholder
contribution has to be paid back once the company is demonstrating free own capital in the balance sheet.
Warunkowy
wkład kapitałowy podlega spłacie w chwili, kiedy spółka wykazuje wolny kapitał własny w bilansie.

A
conditional shareholder
contribution has to be paid back once the company is demonstrating free own capital in the balance sheet.

...w maju 2003 r. i podpisaniu umowy z Teracom w czerwcu 2003 r. państwo zasiliło spółkę Teracom
warunkowym
wkładem kapitałowym.

...May 2003 and the signing of an agreement with Teracom in June 2003, the State granted Teracom the
conditional shareholder
contribution.
W marcu 2003 r. rząd szwedzki wystąpił do parlamentu z wnioskiem o zatwierdzenie zasilenia spółki Teracom warunkowym wkładem kapitałowym w kwocie ok. 500 mln SEK(około 52,5 mln EUR). Po zatwierdzeniu wniosku przez parlament w maju 2003 r. i podpisaniu umowy z Teracom w czerwcu 2003 r. państwo zasiliło spółkę Teracom
warunkowym
wkładem kapitałowym.

After approval by Parliament in May 2003 and the signing of an agreement with Teracom in June 2003, the State granted Teracom the
conditional shareholder
contribution.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich