Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warunkowy
Wymogi zawarte w MSR 37 nie mają zastosowania do ustalenia, które zobowiązania
warunkowe
należy ująć na dzień przejęcia.

The requirements in IAS 37 do not apply in determining which
contingent
liabilities to recognise as of the acquisition date.
Wymogi zawarte w MSR 37 nie mają zastosowania do ustalenia, które zobowiązania
warunkowe
należy ująć na dzień przejęcia.

The requirements in IAS 37 do not apply in determining which
contingent
liabilities to recognise as of the acquisition date.

Po uruchomieniu przez Radę Ministrów UE drugiej transzy w wysokości 250 mln EUR z
warunkowego
1 mld z 9 EFR, kwota ta zostanie wykorzystana na drugą transzę instrumentu AKP-WE na rzecz wody.

Subject
to the release by the EU Council of Ministers of a second allocation of EUR 250 million from the EUR 1
conditional
billion under the 9th EDF, this amount shall be used for a second instalment...
Po uruchomieniu przez Radę Ministrów UE drugiej transzy w wysokości 250 mln EUR z
warunkowego
1 mld z 9 EFR, kwota ta zostanie wykorzystana na drugą transzę instrumentu AKP-WE na rzecz wody.

Subject
to the release by the EU Council of Ministers of a second allocation of EUR 250 million from the EUR 1
conditional
billion under the 9th EDF, this amount shall be used for a second instalment of the ACP-EU Water Facility.

płatność
warunkową
1,59 mld EUR ze strony HRE na rzecz likwidatora;

a
contingent
payment of EUR 1,59 billion from HRE to the winding-up institution;
płatność
warunkową
1,59 mld EUR ze strony HRE na rzecz likwidatora;

a
contingent
payment of EUR 1,59 billion from HRE to the winding-up institution;

...kwoty w wysokości 63 milionów EUR na inicjatywę przyspieszonego finansowania z pozostałych sald
warunkowego
1 miliarda EUR i przekazanie jej do puli wewnętrznej AKP.

...of EUR 63000000 be contributed to the Fast Track Initiative from the remaining balances of the
conditional
billion and that the amount be transferred to the intra-ACP for this purpose.
W związku z tym, że udzielanie systematycznego wsparcia okazało się podczas przeglądu śródokresowego w 2004 r. niemożliwe, proponuje się przeznaczenie orientacyjnej kwoty w wysokości 63 milionów EUR na inicjatywę przyspieszonego finansowania z pozostałych sald
warunkowego
1 miliarda EUR i przekazanie jej do puli wewnętrznej AKP.

As it proved impossible to provide support to the FTI in a systematic way through the 2004 national mid-term review exercise, it is proposed that an indicative amount of EUR 63000000 be contributed to the Fast Track Initiative from the remaining balances of the
conditional
billion and that the amount be transferred to the intra-ACP for this purpose.

...proponuje się przeznaczyć orientacyjną kwotę w wysokości do 50 milionów EUR z pozostałego salda
warunkowego
1 miliarda EUR i przekazać ją do puli wewnętrznej AKP.

...proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 50000000 from the remaining balance of the
conditional
EUR 1000000000, and to transfer the amount to the intra-ACP envelope for this purpose.
Aby wnieść wkład w panafrykański program pomocy, proponuje się przeznaczyć orientacyjną kwotę w wysokości do 50 milionów EUR z pozostałego salda
warunkowego
1 miliarda EUR i przekazać ją do puli wewnętrznej AKP.

To contribute to a pan-African support programme, it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 50000000 from the remaining balance of the
conditional
EUR 1000000000, and to transfer the amount to the intra-ACP envelope for this purpose.

...proponuje się przeznaczyć orientacyjną kwotę nie większą niż 25 milionów EUR z pozostałego salda
warunkowego
1 miliarda EUR na rzecz międzynarodowego instrumentu finansowania zarządzania ryzykiem t

...proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 25000000 from the remaining balance of the
conditional
EUR 1000000000 to contribute to the international commodity risk management financing fa
W celu zmniejszenia podatności krajów beneficjentów AKP na wstrząsy na rynku towarowym proponuje się przeznaczyć orientacyjną kwotę nie większą niż 25 milionów EUR z pozostałego salda
warunkowego
1 miliarda EUR na rzecz międzynarodowego instrumentu finansowania zarządzania ryzykiem towarowym zgodnie z art. 68 ust. 5 Umowy o Partnerstwie AKP–WE i przekazać w tym celu wspomnianą kwotę do puli wewnętrznej AKP.

To contribute to reducing the vulnerability of the ACP beneficiary countries to commodity shocks it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 25000000 from the remaining balance of the
conditional
EUR 1000000000 to contribute to the international commodity risk management financing facility in line with Article 68(5) of the ACP-EC Partnership Agreement and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose.

...wysokości 250 milionów EUR na fundusz wodny i o wykorzystaniu pozostałych 500 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR na cele podlegające uzgodnieniu.

...of EUR 250000000 for the Water Facility and on the use of the remaining EUR 500000000 of the
conditional
EUR 1000000000 for purposes to be agreed.
Rada zdecydowała, że w świetle wyników przeglądów śródokresowych strategii krajowych oraz przeglądu wyników EFR podejmie do końca roku 2005 decyzję o uruchomieniu drugiej transzy w wysokości 250 milionów EUR na fundusz wodny i o wykorzystaniu pozostałych 500 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR na cele podlegające uzgodnieniu.

The Council decided that, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF it would decide by the end of 2005 on the mobilisation of a second allocation of EUR 250000000 for the Water Facility and on the use of the remaining EUR 500000000 of the
conditional
EUR 1000000000 for purposes to be agreed.

Proponuje się odłożenie orientacyjnej kwoty 30 milionów EUR z pozostałego salda
warunkowego
1 miliarda EUR dla wsparcia początkowego etapu programu budowania potencjału, aby pomóc AKP w dostosowaniu...

It is proposed to put aside an indicative amount of EUR 30000000 from the remaining balance of the
conditional
EUR 1000000000 to contribute to the initial phase of a capacity building programme to...
Proponuje się odłożenie orientacyjnej kwoty 30 milionów EUR z pozostałego salda
warunkowego
1 miliarda EUR dla wsparcia początkowego etapu programu budowania potencjału, aby pomóc AKP w dostosowaniu się do nowych zasad sanitarnych i fitosanitarnych UE i przekazać na ten cel całą kwotę do puli wewnętrznej AKP.

It is proposed to put aside an indicative amount of EUR 30000000 from the remaining balance of the
conditional
EUR 1000000000 to contribute to the initial phase of a capacity building programme to help the ACP adapt to the new Community sanitary and phytosanitary rules and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose.

...EUR oraz o wykorzystaniu na cele podlegające uzgodnieniu 500 milionów EUR pozostałych z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR, o której mowa w art. 2 ust. 2 umowy wewnętrznej,

...on the mobilisation of a second allocation of EUR 250000000 and the remaining EUR 500000000 of the
conditional
EUR 1000000000 referred to in Article 2(2) of the Internal Agreement for purposes to...
W ramach tej decyzji Rada UE zadecydowała, że w świetle wyników przeglądów śródokresowych strategii krajowych oraz przeglądu wyników EFR dokonanego przez Radę przed końcem 2004 r., podejmie do końca 2005 r. decyzję o uruchomieniu drugiej transzy w wysokości 250 milionów EUR oraz o wykorzystaniu na cele podlegające uzgodnieniu 500 milionów EUR pozostałych z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR, o której mowa w art. 2 ust. 2 umowy wewnętrznej,

By the said decision, the Council of the EU decided, in the light of the outcome of the mid-term reviews of the country strategies and of the performance review of the EDF undertaken by the Council before the end of 2004, to decide, before the end of 2005, on the mobilisation of a second allocation of EUR 250000000 and the remaining EUR 500000000 of the
conditional
EUR 1000000000 referred to in Article 2(2) of the Internal Agreement for purposes to be agreed,

...22 listopada 2005 r. dotyczącej wykorzystania drugiej transzy w kwocie 250 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR w ramach dziewiątego EFR, przeznaczonej na drugą wpłatę do funduszu wodneg

...Ministers of 22 November 2005 concerning the use of a second allocation of EUR 250000000 from the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth EDF to be used for the second instalment of the ACP-EU...
Sprostowanie do decyzji nr 7/2005 Rady Ministrów AKP–WE z dnia 22 listopada 2005 r. dotyczącej wykorzystania drugiej transzy w kwocie 250 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR w ramach dziewiątego EFR, przeznaczonej na drugą wpłatę do funduszu wodnego AKP–UE

Corrigendum to Decision No 7/2005 of the ACP-EC Council of Ministers of 22 November 2005 concerning the use of a second allocation of EUR 250000000 from the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth EDF to be used for the second instalment of the ACP-EU Water Facility

dotycząca wykorzystania drugiej transzy w kwocie 250 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR w ramach dziewiątego EFR, przeznaczonej na drugą wpłatę do funduszu wodnego AKP–UE

concerning the use of a second allocation of EUR 250000000 from the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth EDF to be used for the second instalment of the ACP-EU Water Facility
dotycząca wykorzystania drugiej transzy w kwocie 250 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR w ramach dziewiątego EFR, przeznaczonej na drugą wpłatę do funduszu wodnego AKP–UE

concerning the use of a second allocation of EUR 250000000 from the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth EDF to be used for the second instalment of the ACP-EU Water Facility

Dotację w wysokości 482 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR z tytułu dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju na rzecz współpracy z krajami AKP rozdziela się w następujący sposób:

The allocation of EUR 482000000 of the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth European Development Fund shall be distributed as follows:
Dotację w wysokości 482 milionów EUR z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR z tytułu dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju na rzecz współpracy z krajami AKP rozdziela się w następujący sposób:

The allocation of EUR 482000000 of the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth European Development Fund shall be distributed as follows:

w sprawie wykorzystania 482 milionów EUR pozostałych z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR z tytułu dziewiątego EFR dla współpracy z krajami AKP

concerning the use of the remaining EUR 482000000 of the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth EDF for cooperation with ACP countries
w sprawie wykorzystania 482 milionów EUR pozostałych z kwoty
warunkowej
1 miliarda EUR z tytułu dziewiątego EFR dla współpracy z krajami AKP

concerning the use of the remaining EUR 482000000 of the
conditional
EUR 1000000000 under the ninth EDF for cooperation with ACP countries

zawieszeniem, cofnięciem lub
warunkowym
zatwierdzeniem świadectwa bezpieczeństwa przez państwo bandery; lub

suspension, withdrawal or
conditional
endorsement of the safety certificate by the flag State; or
zawieszeniem, cofnięciem lub
warunkowym
zatwierdzeniem świadectwa bezpieczeństwa przez państwo bandery; lub

suspension, withdrawal or
conditional
endorsement of the safety certificate by the flag State; or

Decyzją z dnia 26 lutego 2010 r. [7] (zwaną dalej „decyzją o
warunkowym
zatwierdzeniu”) Komisja zatwierdziła plan restrukturyzacji grupy Dexia i przekształcenie pomocy nadzwyczajnej w pomoc na...

By decision of 26 February 2010 [7] (‘the
conditional
authorisation decision’), the Commission approved the restructuring plan for Dexia and the conversion of the emergency aid into restructuring aid...
Decyzją z dnia 26 lutego 2010 r. [7] (zwaną dalej „decyzją o
warunkowym
zatwierdzeniu”) Komisja zatwierdziła plan restrukturyzacji grupy Dexia i przekształcenie pomocy nadzwyczajnej w pomoc na restrukturyzację przedsiębiorstwa pod warunkiem przestrzegania wszystkich zobowiązań i warunków przewidzianych w tejże decyzji.

By decision of 26 February 2010 [7] (‘the
conditional
authorisation decision’), the Commission approved the restructuring plan for Dexia and the conversion of the emergency aid into restructuring aid subject to compliance with all the commitments and conditions set out in that decision.

W decyzji o
warunkowym
zatwierdzeniu Komisja dochodzi zatem do wniosku, że środki zainwestowane przez Arcofin w grupę Dexia nie stanowią pomocy państwa, ponieważ inwestycja ta nie spełnia jednego z...

The Commission therefore concluded that Arcofin’s investment in Dexia did not constitute State aid as that operation did not satisfy one of the criteria of Article 107(1) TFEU.
W decyzji o
warunkowym
zatwierdzeniu Komisja dochodzi zatem do wniosku, że środki zainwestowane przez Arcofin w grupę Dexia nie stanowią pomocy państwa, ponieważ inwestycja ta nie spełnia jednego z warunków ustanowionych w art. 107 ust. 1 TFUE.

The Commission therefore concluded that Arcofin’s investment in Dexia did not constitute State aid as that operation did not satisfy one of the criteria of Article 107(1) TFEU.

W motywie 104 decyzji o
warunkowym
zatwierdzeniu Komisja zauważa, że zainteresowane państwa członkowskie są zdania, że decyzja niektórych dawnych akcjonariuszy grupy Dexia, takich jak Arcofin, o...

In recital 104 of the
conditional
authorisation decision, the Commission noted that the Member States concerned considered that the decision by certain historical shareholders of Dexia, such as...
W motywie 104 decyzji o
warunkowym
zatwierdzeniu Komisja zauważa, że zainteresowane państwa członkowskie są zdania, że decyzja niektórych dawnych akcjonariuszy grupy Dexia, takich jak Arcofin, o uczestnictwie w podwyższeniu kapitału banku nie niesie ze sobą żadnego elementu składowego pomocy państwa.

In recital 104 of the
conditional
authorisation decision, the Commission noted that the Member States concerned considered that the decision by certain historical shareholders of Dexia, such as Arcofin, to participate in the bank’s capital increase did not contain any State aid elements.

...przez spółkę Arcofin wkładu w dokapitalizowanie grupy Dexia, zatwierdzone decyzją w sprawie
warunkowego
zatwierdzenia restrukturyzacji, była uwarunkowana udzieleniem przez państwo belgijskie g

...suggesting that Arcofin’s contribution to the recapitalisation of Dexia, approved by the
conditional
authorisation decision, had been decided on the basis of a scheme by the Belgian State t
Ponadto Komisja przyjęła do wiadomości informacje wskazujące na to, że decyzja o wniesieniu przez spółkę Arcofin wkładu w dokapitalizowanie grupy Dexia, zatwierdzone decyzją w sprawie
warunkowego
zatwierdzenia restrukturyzacji, była uwarunkowana udzieleniem przez państwo belgijskie gwarancji na rzecz osób fizycznych będących wspólnikami spółdzielni finansowanych, tj. na rzecz wspólników Arcofin.

The Commission was also aware of information suggesting that Arcofin’s contribution to the recapitalisation of Dexia, approved by the
conditional
authorisation decision, had been decided on the basis of a scheme by the Belgian State to guarantee the individual members of financial cooperatives, including those of Arcofin.

...Dexia SA i brał udział (począwszy od daty wcześniejszej niż data przyjęcia decyzji w sprawie
warunkowego
zatwierdzenia restrukturyzacji, tj. 26 lutego 2010 r., do kwietnia 2012 r.), w charakter

...is also a director of Dexia SA and has taken part (since the period before the adoption of the
conditional
decision of 26 February 2010 up to April 2012), as a member of a department representing
Jeden z członków zarządu La Poste nominowany na wniosek państwa jest również członkiem zarządu spółki Dexia SA i brał udział (począwszy od daty wcześniejszej niż data przyjęcia decyzji w sprawie
warunkowego
zatwierdzenia restrukturyzacji, tj. 26 lutego 2010 r., do kwietnia 2012 r.), w charakterze członka organu reprezentującego władze francuskie [151], w […] odnośnie do grupy Dexia.

One of the La Poste directors appointed on a proposal from the State is also a director of Dexia SA and has taken part (since the period before the adoption of the
conditional
decision of 26 February 2010 up to April 2012), as a member of a department representing the French authorities [151], in […] concerning Dexia.

...podmiotów przed ostatecznym terminem dopuszczonym w zobowiązaniach określonych w decyzji w sprawie
warunkowego
zatwierdzenia restrukturyzacji świadczy tylko o normalnym wypełnianiu warunków...

According to the Commission, the fact that the bond portfolio was deleveraged by more than the minimum planned, that new loan production was less than the maximum set, and that most of the entities...
Zdaniem Komisji to, że udział portfela obligacji zmniejszono o kwotę wyższą od przewidzianej kwoty minimalnej, wartość udzielonych nowych pożyczek była mniejsza od ustalonej maksymalnej wartości lub że dokonano zbycia większości podmiotów przed ostatecznym terminem dopuszczonym w zobowiązaniach określonych w decyzji w sprawie
warunkowego
zatwierdzenia restrukturyzacji świadczy tylko o normalnym wypełnianiu warunków zawartych w tej decyzji, nie może zaś stanowić, jak sugerują zainteresowane państwa członkowskie i grupa Dexia w ich uwagach, rekompensaty za stwierdzone znaczące uchybienia.

According to the Commission, the fact that the bond portfolio was deleveraged by more than the minimum planned, that new loan production was less than the maximum set, and that most of the entities were sold before the deadline authorised by the commitments in the conditional authorisation decision is nothing more than the normal execution of that decision and cannot make up for or excuse, as the Member States concerned and Dexia suggest in their comments, the significant failings identified.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich