Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warunek
Pomiar emisji zanieczyszczeń należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (ppkt 3.1.3. oraz 3.2.3.).

The measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3. and 3.2.3.).
Pomiar emisji zanieczyszczeń należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (ppkt 3.1.3. oraz 3.2.3.).

The measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3. and 3.2.3.).

...z pojazdów doładowywanych zewnętrznie należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (ppkt 3.1.3. oraz 3.2.3.).

For OVC vehicles, the measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified for condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3. and 3.2.3.).
Pomiar emisji zanieczyszczeń z pojazdów doładowywanych zewnętrznie należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (ppkt 3.1.3. oraz 3.2.3.).

For OVC vehicles, the measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified for condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3. and 3.2.3.).

...doładowywanych zewnętrznie (OVC) należy przeprowadzać po kondycjonowaniu pojazdu zgodnie z
warunkiem
B badania typu I w odniesieniu do pojazdów hybrydowych doładowywanych zewnętrznie (OVC).

For OVC vehicles, the measurements of emissions of pollutants shall be carried out with the vehicle conditioned according to condition B of the Type I test for OVC hybrid vehicles.
Pomiar emisji zanieczyszczeń z pojazdów doładowywanych zewnętrznie (OVC) należy przeprowadzać po kondycjonowaniu pojazdu zgodnie z
warunkiem
B badania typu I w odniesieniu do pojazdów hybrydowych doładowywanych zewnętrznie (OVC).

For OVC vehicles, the measurements of emissions of pollutants shall be carried out with the vehicle conditioned according to condition B of the Type I test for OVC hybrid vehicles.

W przypadku pojazdów doładowywanych zewnętrznie: w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (pkt 3.1.3 oraz 3.2.3).

For OVC vehicles: under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3 and 3.2.3).
W przypadku pojazdów doładowywanych zewnętrznie: w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (pkt 3.1.3 oraz 3.2.3).

For OVC vehicles: under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3 and 3.2.3).

Pomiar poziomów emisji zanieczyszczeń należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (pkt 3.1.3 oraz 3.2.3).

The measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3 and 3.2.3).
Pomiar poziomów emisji zanieczyszczeń należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (pkt 3.1.3 oraz 3.2.3).

The measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3 and 3.2.3).

...z pojazdów doładowywanych zewnętrznie należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (pkt 3.1.3 oraz 3.2.3).

For OVC vehicles, the measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified for condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3 and 3.2.3).
Pomiar poziomów emisji zanieczyszczeń z pojazdów doładowywanych zewnętrznie należy przeprowadzać w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (pkt 3.1.3 oraz 3.2.3).

For OVC vehicles, the measurements of emissions of pollutants shall be carried out under the same conditions as specified for condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3 and 3.2.3).

Warunek
B, badanie typu I

Condition
B of the Type I test
Warunek
B, badanie typu I

Condition
B of the Type I test

Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia magazynującego energię (w stanie maksymalnego rozładowania jego pojemności).

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)
Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia magazynującego energię (w stanie maksymalnego rozładowania jego pojemności).

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)

Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia magazynującego energię (w stanie maksymalnego rozładowania jego pojemności).

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).
Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia magazynującego energię (w stanie maksymalnego rozładowania jego pojemności).

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).

Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia magazynującego energię/energię elektryczną (w stanie maksymalnego rozładowania).

Condition
B: Test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).
Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia magazynującego energię/energię elektryczną (w stanie maksymalnego rozładowania).

Condition
B: Test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).

Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego (maksymalnie rozładowanego) urządzenia magazynującego energię elektryczną.

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)
Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego (maksymalnie rozładowanego) urządzenia magazynującego energię elektryczną.

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity)

Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego (maksymalnie rozładowanego) urządzenia magazynującego energię elektryczną.

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).
Warunek
B: badanie przeprowadza się z użyciem minimalnie naładowanego (maksymalnie rozładowanego) urządzenia magazynującego energię elektryczną.

Condition
B: test shall be carried out with an electrical energy storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).

Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, cykl łączony) … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined) … Wh/km
Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, cykl łączony) … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined) … Wh/km

Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, cykl łączony) … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined) … Wh/km
Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, cykl łączony) … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined) … Wh/km

Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, cykl łączony) … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined) … Wh/km
Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, cykl łączony) … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined) … Wh/km

Dlatego też
warunek
b) jest spełniony w odniesieniu do całej infrastruktury, w tym odtworzonej części, jeżeli koncesjodawca kontroluje znaczący udział rezydualny w końcowym odtworzeniu tej części.

Thus
condition
(b) is met for the whole of the infrastructure, including the part that is replaced, if the grantor controls any significant residual interest in the final replacement of that part.
Dlatego też
warunek
b) jest spełniony w odniesieniu do całej infrastruktury, w tym odtworzonej części, jeżeli koncesjodawca kontroluje znaczący udział rezydualny w końcowym odtworzeniu tej części.

Thus
condition
(b) is met for the whole of the infrastructure, including the part that is replaced, if the grantor controls any significant residual interest in the final replacement of that part.

Wyniki cyklu łączonego dla
warunku
B są zapisywane jako m2.

The results on the combined cycle for
Condition
B shall be recorded in m2.
Wyniki cyklu łączonego dla
warunku
B są zapisywane jako m2.

The results on the combined cycle for
Condition
B shall be recorded in m2.

...można wykazać najwyższe zużycie paliwa wśród możliwych do wyboru trybów podczas badania zgodnie z
warunkiem
B określonym w pkt 4 załącznika 10 do regulaminu nr 101; tryb ten należy ustalić w...

...fuel consuming mode:The hybrid mode which can be proven to have the highest fuel consumption of
all
selectable hybrid modes when tested in accordance with
condition
B of paragraph 4 of Annex 10 to
Tryb z maksymalnym zużyciem paliwa:Tryb hybrydowy, w którym można wykazać najwyższe zużycie paliwa wśród możliwych do wyboru trybów podczas badania zgodnie z
warunkiem
B określonym w pkt 4 załącznika 10 do regulaminu nr 101; tryb ten należy ustalić w porozumieniu z upoważnioną placówką techniczną na podstawie informacji dostarczonych przez producenta.

Most fuel consuming mode:The hybrid mode which can be proven to have the highest fuel consumption of
all
selectable hybrid modes when tested in accordance with
condition
B of paragraph 4 of Annex 10 to Regulation No 101, to be established based on information provided by the manufacturer and in agreement with the technical service.

Zużycie paliwa (
warunek
B, wartość uśredniona) (l/100 km) (g)

Fuel consumption (
Condition
B, combined) (l/100 km) (g)
Zużycie paliwa (
warunek
B, wartość uśredniona) (l/100 km) (g)

Fuel consumption (
Condition
B, combined) (l/100 km) (g)

Zużycie paliwa (
warunek
B, wartość uśredniona) (l/100 km) (g)

Fuel consumption (
Condition
B, combined) (l/100 km) (g)
Zużycie paliwa (
warunek
B, wartość uśredniona) (l/100 km) (g)

Fuel consumption (
Condition
B, combined) (l/100 km) (g)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich