Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: warunek
Zatem tego
warunku
wytycznych również nie spełniono.

Consequently, this
condition
of the guidelines is not met either.
Zatem tego
warunku
wytycznych również nie spełniono.

Consequently, this
condition
of the guidelines is not met either.

W tych okolicznościach nie można zatem stwierdzić, że pierwszy
warunek
wytycznych w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 1999 r. został...

In these circumstances it is not possible to conclude that the first
condition
of the 1999 rescue and restructuring guidelines is met.
W tych okolicznościach nie można zatem stwierdzić, że pierwszy
warunek
wytycznych w sprawie pomocy na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z 1999 r. został spełniony.

In these circumstances it is not possible to conclude that the first
condition
of the 1999 rescue and restructuring guidelines is met.

...konsument ma prawo do rozwiązania umowy w przypadku zmiany stopy oprocentowania kredytu lub innego
warunku
finansowego dotyczącego kredytu.

...in borrowing rates and other economic conditions governing the credit, for instance rules
providing
that the creditor may change the borrowing rate only where there is a valid reason for suc
Pozostaje to bez uszczerbku dla przepisów krajowych, które nie dotyczą informacji udzielanej klientowi, określających warunki dokonywania zmian niedotyczących płatności lub określających skutki tych zmian w zakresie stóp oprocentowania kredytu i innych warunków finansowych kredytu, na przykład przepisów stanowiących, że kredytodawca ma prawo zmienić stopę oprocentowania kredytu wyłącznie z uzasadnionego powodu lub że konsument ma prawo do rozwiązania umowy w przypadku zmiany stopy oprocentowania kredytu lub innego
warunku
finansowego dotyczącego kredytu.

This is without prejudice to provisions of national law not related to consumer information which lay down conditions for, or prescribe the consequences of, changes, other than changes concerning payments, in borrowing rates and other economic conditions governing the credit, for instance rules
providing
that the creditor may change the borrowing rate only where there is a valid reason for such change or that the consumer may terminate the contract should there be a change in the borrowing rate or in some other economic condition concerning the credit.

W obecnej sprawie
warunek
upływu minimalnego okresu został spełniony.

In the present case,
this
minimum amount of time has been observed.
W obecnej sprawie
warunek
upływu minimalnego okresu został spełniony.

In the present case,
this
minimum amount of time has been observed.

Jeżeli średnia czterech wyników przy warunku A i średnia czterech wyników przy
warunku
B nie przekraczają maksymalnego dopuszczalnego poziomu dla kategorii, do której należy badany pojazd,...

If the average of four results of Condition A and if thes average of four results of
Condition
B do not exceed the maximum permissible level for the category to which the vehicle being tested...
Jeżeli średnia czterech wyników przy warunku A i średnia czterech wyników przy
warunku
B nie przekraczają maksymalnego dopuszczalnego poziomu dla kategorii, do której należy badany pojazd, dopuszczalne wartości ustanowione w pkt 2.1.1 uznaje się za spełnione.

If the average of four results of Condition A and if thes average of four results of
Condition
B do not exceed the maximum permissible level for the category to which the vehicle being tested belongs, the limits laid down in point 2.2.1 shall be deemed as being complied with.

Jeżeli średnia czterech wyników dla warunku A i średnia czterech wyników dla
warunku
B nie przekracza maksymalnego dopuszczalnego poziomu dla kategorii, do której należy badany pojazd, dopuszczalne...

If the average of four results of Condition A and if the average of four results of
Condition
B do not exceed the maximum permissible level for the category to which the vehicle being tested belongs,...
Jeżeli średnia czterech wyników dla warunku A i średnia czterech wyników dla
warunku
B nie przekracza maksymalnego dopuszczalnego poziomu dla kategorii, do której należy badany pojazd, dopuszczalne wartości ustanowione w pkt 2.1.1 uznaje się za spełnione.

If the average of four results of Condition A and if the average of four results of
Condition
B do not exceed the maximum permissible level for the category to which the vehicle being tested belongs, the limits laid down in point 2.1.1 shall be deemed as being complied with.

Obliczana jest średnia masa emisji każdego zanieczyszczenia w g/km dla
warunku
B (M2):

The average emission in g/km of each pollutant for
Condition
B shall be calculated (M2)
Obliczana jest średnia masa emisji każdego zanieczyszczenia w g/km dla
warunku
B (M2):

The average emission in g/km of each pollutant for
Condition
B shall be calculated (M2)

Wyniki badań cyklu łączonego (CO2 i zużycie paliwa) dla
warunku
B należy zarejestrować (odpowiednio m2 [g] i c2 [l]).

The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for
Condition
B shall be recorded (respectively m2 [g] and c2 [l]).
Wyniki badań cyklu łączonego (CO2 i zużycie paliwa) dla
warunku
B należy zarejestrować (odpowiednio m2 [g] i c2 [l]).

The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for
Condition
B shall be recorded (respectively m2 [g] and c2 [l]).

Wyniki badań cyklu łączonego (CO2 i zużycie paliwa) dla
warunku
B należy zarejestrować (odpowiednio m2 [g] i c2 [l]).

The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for
Condition
B shall be recorded (respectively m2 [g] and c2 [l]).
Wyniki badań cyklu łączonego (CO2 i zużycie paliwa) dla
warunku
B należy zarejestrować (odpowiednio m2 [g] i c2 [l]).

The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for
Condition
B shall be recorded (respectively m2 [g] and c2 [l]).

Wyniki badań cyklu łączonego (CO2 i zużycie paliwa) dla
warunku
B należy zarejestrować (odpowiednio m2 [g] i c2 [l]).

The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for
Condition
B shall be recorded (respectively m2 [g] and c2 [l]).
Wyniki badań cyklu łączonego (CO2 i zużycie paliwa) dla
warunku
B należy zarejestrować (odpowiednio m2 [g] i c2 [l]).

The test results on the combined cycle (CO2 and fuel consumption) for
Condition
B shall be recorded (respectively m2 [g] and c2 [l]).

Właściwe organy mogą zwolnić podlegające im instytucje kredytowe z wymogu spełnienia
warunku
b) w ust. 13, dotyczącego ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi znajdującymi się na...

The competent authorities may waive the requirement for their credit institutions to comply with
condition
(b) in point 13 for exposures secured by residential real estate property situated within...
Właściwe organy mogą zwolnić podlegające im instytucje kredytowe z wymogu spełnienia
warunku
b) w ust. 13, dotyczącego ekspozycji zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi znajdującymi się na terytorium danego Państwa Członkowskiego, jeżeli organy te dysponują dowodami na to, że rozpatrywany rynek jest dobrze rozwinięty i ugruntowany, a stopa strat na tyle niska, by takie zwolnienie usprawiedliwić.

The competent authorities may waive the requirement for their credit institutions to comply with
condition
(b) in point 13 for exposures secured by residential real estate property situated within the territory of that Member State, if the competent authorities have evidence that the relevant market is well-developed and
long
‐established with loss‐rates which are sufficiently low to justify such action.

Warunek
B Minimalny stan naładowania

Condition
B Min. state of charge
Warunek
B Minimalny stan naładowania

Condition
B Min. state of charge

Położenie przełącznika trybu działania przy
warunku
B (minimalne naładowanie)

Position of the operating mode switch in
condition
B (minimum state of charge)
Położenie przełącznika trybu działania przy
warunku
B (minimalne naładowanie)

Position of the operating mode switch in
condition
B (minimum state of charge)

Zużycie paliwa (
warunek
B, jazda łączona (6)): … l/100 km

Fuel consumption (
Condition
B, combined (6)): … l/100 km
Zużycie paliwa (
warunek
B, jazda łączona (6)): … l/100 km

Fuel consumption (
Condition
B, combined (6)): … l/100 km

Zużycie paliwa (
warunek
B, jazda łączona [5] Pomiar w cyklu łączonym, tj. część pierwsza (jazda miejska) i część druga (jazda pozamiejska) razem.

Fuel consumption (
Condition
B, combined [5] Measured over the combined cycle, i.e. Part One (urban) and Part Two (extra-urban) together.
Zużycie paliwa (
warunek
B, jazda łączona [5] Pomiar w cyklu łączonym, tj. część pierwsza (jazda miejska) i część druga (jazda pozamiejska) razem.

Fuel consumption (
Condition
B, combined [5] Measured over the combined cycle, i.e. Part One (urban) and Part Two (extra-urban) together.

Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, jazda łączona [5] Pomiar w cyklu łączonym, tj. część pierwsza (jazda miejska) i część druga (jazda pozamiejska) razem.

Electric energy consumption (
Condition
B, combined [5] Measured over the combined cycle, i.e. Part One (urban) and Part Two (extra-urban) together.
Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, jazda łączona [5] Pomiar w cyklu łączonym, tj. część pierwsza (jazda miejska) i część druga (jazda pozamiejska) razem.

Electric energy consumption (
Condition
B, combined [5] Measured over the combined cycle, i.e. Part One (urban) and Part Two (extra-urban) together.

Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, jazda łączona (6)): … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined (6)): … Wh/km
Zużycie energii elektrycznej (
warunek
B, jazda łączona (6)): … Wh/km

Electric energy consumption (
Condition
B, combined (6)): … Wh/km

...stwierdzić najwyższe zużycie paliwa wśród możliwych do wyboru trybów podczas badania zgodnie z
warunkiem
B, pkt 4, załącznika 10 do regulaminu nr 101; tryb ten należy ustalić w porozumieniu ze sł

...fuel consuming mode: The hybrid mode which can be proven to have the highest fuel consumption of
all
selectable hybrid modes when tested in accordance with
condition
B of paragraph 4 of Annex 10 to
Tryb z maksymalnym zużyciem paliwa: Tryb hybrydowy, w którym można stwierdzić najwyższe zużycie paliwa wśród możliwych do wyboru trybów podczas badania zgodnie z
warunkiem
B, pkt 4, załącznika 10 do regulaminu nr 101; tryb ten należy ustalić w porozumieniu ze służbą techniczną na podstawie informacji dostarczonych przez producenta.

Most fuel consuming mode: The hybrid mode which can be proven to have the highest fuel consumption of
all
selectable hybrid modes when tested in accordance with
condition
B of paragraph 4 of Annex 10 to Regulation No. 101, to be established based on information provided by the manufacturer and in agreement with the technical service.

Warunek
B badanie należy przeprowadzić z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia służącego do magazynowania energii/mocy elektrycznej (w stanie maksymalnego rozładowania jego pojemności).

Condition
B Test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).
Warunek
B badanie należy przeprowadzić z użyciem minimalnie naładowanego urządzenia służącego do magazynowania energii/mocy elektrycznej (w stanie maksymalnego rozładowania jego pojemności).

Condition
B Test shall be carried out with an electrical energy/power storage device in minimum state of charge (maximum discharge of capacity).

W przypadku pojazdów doładowywanych ze źródeł zewnętrznych (OVC): w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (ppkt 3.1.3. oraz 3.2.3.).

For OVC vehicles: under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3. and 3.2.3.).
W przypadku pojazdów doładowywanych ze źródeł zewnętrznych (OVC): w warunkach określonych dla
warunku
B badania typu I (ppkt 3.1.3. oraz 3.2.3.).

For OVC vehicles: under the same conditions as specified by condition B of the Type I test (paragraphs 3.1.3. and 3.2.3.).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich