Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wartość
zagrożone kredyty z państw bałtyckich (o
wartości
[między 200 a 800] mln LVL) [14],

Baltic non-performing loans (LVL [between 200 and 800] million) [14],
zagrożone kredyty z państw bałtyckich (o
wartości
[między 200 a 800] mln LVL) [14],

Baltic non-performing loans (LVL [between 200 and 800] million) [14],

niezagrożone kredyty z terenu WNP (o
wartości
[między 50 a 350] mln LVL),

CIS performing loans (LVL [between 50 and 350] million),
niezagrożone kredyty z terenu WNP (o
wartości
[między 50 a 350] mln LVL),

CIS performing loans (LVL [between 50 and 350] million),

niezagrożone kredyty z państw bałtyckich (o
wartości
[między 300 a 800] mln LVL),

Baltic performing loans (LVL [between 300 and 800] million),
niezagrożone kredyty z państw bałtyckich (o
wartości
[między 300 a 800] mln LVL),

Baltic performing loans (LVL [between 300 and 800] million),

Prawdopodobieństwo wystąpienia wydarzenia stanowiącego zagrożenie, wyrażone jako
wartość
między 0 a 1.

The probability of occurrence of a hazard event, expressed as a
value
between 0 and 1.
Prawdopodobieństwo wystąpienia wydarzenia stanowiącego zagrożenie, wyrażone jako
wartość
między 0 a 1.

The probability of occurrence of a hazard event, expressed as a
value
between 0 and 1.

Status uzgadniania musi być
wartością
między 1 a 11

Reconciliation status must be a
value
between 1 and 11
Status uzgadniania musi być
wartością
między 1 a 11

Reconciliation status must be a
value
between 1 and 11

...koszt usług na rzecz Centrum jest zawarty między 5000 EUR i 199999 EUR Jednakże dla kontraktów o
wartości
między 150000 EUR i 199999 EUR konsultacja odbywa się na podstawie szczegółowego zakresu za

The contracts are concluded by a simplified procedure, with at least three suppliers being consulted, when the total cost of the services to the Centre is between EUR 5000 and EUR 199999. However,...
Kontrakty są zawierane przy zastosowaniu procedury uproszczonej, po skonsultowaniu się z co najmniej trzema dostawcami, gdy całkowity koszt usług na rzecz Centrum jest zawarty między 5000 EUR i 199999 EUR Jednakże dla kontraktów o
wartości
między 150000 EUR i 199999 EUR konsultacja odbywa się na podstawie szczegółowego zakresu zadań.

The contracts are concluded by a simplified procedure, with at least three suppliers being consulted, when the total cost of the services to the Centre is between EUR 5000 and EUR 199999. However, for contracts between EUR 150000 and EUR 199999 the consultation shall take place on the basis of detailed terms of reference.

.1 zasilane napięciem nie przekraczającym 50 V prądu stałego lub 50 V skutecznej
wartości
między przewodami; w celu uzyskania takiego napięcia nie należy używać autotransformatorów; lub

.1 supplied at a voltage not exceeding 50 V direct current or 50 V, root mean square, between conductors; auto-transformers shall not be used for the purpose of achieving this voltage; or
.1 zasilane napięciem nie przekraczającym 50 V prądu stałego lub 50 V skutecznej
wartości
między przewodami; w celu uzyskania takiego napięcia nie należy używać autotransformatorów; lub

.1 supplied at a voltage not exceeding 50 V direct current or 50 V, root mean square, between conductors; auto-transformers shall not be used for the purpose of achieving this voltage; or

n = liczba próbek; c = liczba próbek, o
wartościach
między m a M.

n = number of units comprising the sample; c = number of sample units giving
values
between m and M.
n = liczba próbek; c = liczba próbek, o
wartościach
między m a M.

n = number of units comprising the sample; c = number of sample units giving
values
between m and M.

n = liczba próbek; c = liczba próbek dających
wartości
między m a M.

n = number of units comprising the sample; c = number of sample units giving
values
between m and M.
n = liczba próbek; c = liczba próbek dających
wartości
między m a M.

n = number of units comprising the sample; c = number of sample units giving
values
between m and M.

...kształtowałyby się na poziomie od ok. 13 mld do ponad 30 mld EUR. Zakładając prawdopodobną
wartość
między tymi biegunami, można z pewnością przyjąć, że restrukturyzacja przeprowadzona dzięki

...only roughly and range from some EUR 13 billion to over EUR 30 billion. However, taking a probable
value
between these extremes, it can be concluded that, with the help of the aid measures in...
W związku z tym pobieżny szacunek obciążenia kraju związkowego kształtowałyby się na poziomie od ok. 13 mld do ponad 30 mld EUR. Zakładając prawdopodobną
wartość
między tymi biegunami, można z pewnością przyjąć, że restrukturyzacja przeprowadzona dzięki omawianej tutaj pomocy spowoduje znacznie mniejsze obciążenia dla kraju związkowego.

The charges for the Land can, therefore, be estimated only roughly and range from some EUR 13 billion to over EUR 30 billion. However, taking a probable
value
between these extremes, it can be concluded that, with the help of the aid measures in question, a restructuring will impose less onerous charges on the Land of Berlin.

zagrożone kredyty z terenu WNP (o
wartości
[między LVL 50 a 350] mln LVL).

CIS non-performing loans (LVL [between 50 and 350] million).
zagrożone kredyty z terenu WNP (o
wartości
[między LVL 50 a 350] mln LVL).

CIS non-performing loans (LVL [between 50 and 350] million).

W odniesieniu do dopuszczalnych wartości dla ołowiu i baru, które to
wartości
także odpowiadają dopuszczalnym wartościom ustanowionym dyrektywą Rady 88/378/EWG, Komisja zezwoliła tymczasowo na...

As regards the limit values for lead and barium – which also correspond to the values which had been established by Directive 88/378/EEC – the Commission provisionally approved the maintenance of the...
W odniesieniu do dopuszczalnych wartości dla ołowiu i baru, które to
wartości
także odpowiadają dopuszczalnym wartościom ustanowionym dyrektywą Rady 88/378/EWG, Komisja zezwoliła tymczasowo na utrzymanie niemieckich przepisów krajowych do dnia wejścia w życie nowych, unijnych dopuszczalnych wartości dla ołowiu i baru lub do dnia 21 lipca 2013 r., w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

As regards the limit values for lead and barium – which also correspond to the values which had been established by Directive 88/378/EEC – the Commission provisionally approved the maintenance of the German national provisions, until the entry into force of new Union limit values for lead and barium or until 21 July 2013, whichever date came first.

Może on ubiegać się o środki w ramach DEPBS, obliczane jako procent
wartości
wywiezionych wyrobów gotowych.

It can apply for DEPBS credits which are calculated as a percentage of the
value
of products exported under this scheme.
Może on ubiegać się o środki w ramach DEPBS, obliczane jako procent
wartości
wywiezionych wyrobów gotowych.

It can apply for DEPBS credits which are calculated as a percentage of the
value
of products exported under this scheme.

Uprawniony eksporter może ubiegać się o środki w ramach DEPBS, obliczane jako procent
wartości
wywiezionych wyrobów gotowych.

An eligible exporter can apply for DEPBS credits which are calculated as a percentage of the
value
of products exported under this scheme.
Uprawniony eksporter może ubiegać się o środki w ramach DEPBS, obliczane jako procent
wartości
wywiezionych wyrobów gotowych.

An eligible exporter can apply for DEPBS credits which are calculated as a percentage of the
value
of products exported under this scheme.

Ponadto pierwszą transzę strat oblicza się jako odsetek wstępnej
wartości
portfela, zatem pierwsza transza strat jako odsetek pozostałego portfela (tj. portfel wstępny skorygowany między innymi o...

Moreover, the first loss tranche is calculated as a percentage of the initial portfolio
value
, so that the first loss tranche as a percentage of the outstanding portfolio (namely initial portfolio...
Ponadto pierwszą transzę strat oblicza się jako odsetek wstępnej
wartości
portfela, zatem pierwsza transza strat jako odsetek pozostałego portfela (tj. portfel wstępny skorygowany między innymi o zwrot płatności) będzie stopniowo zwiększać się z upływem czasu.

Moreover, the first loss tranche is calculated as a percentage of the initial portfolio
value
, so that the first loss tranche as a percentage of the outstanding portfolio (namely initial portfolio corrected for, inter alia, repayments) will gradually increase over time.

porównanie dziennej miary wartości narażonej na ryzyko na koniec dnia z jednodniowymi zmianami
wartości
portfela do końca następnego dnia roboczego wraz z analizą znacznych przekroczeń, które miały...

...of the daily end-of-day value-at-risk measures to the one-day changes of the portfolio’s
value
by the end of the subsequent business day together with an analysis of any important overshoot
porównanie dziennej miary wartości narażonej na ryzyko na koniec dnia z jednodniowymi zmianami
wartości
portfela do końca następnego dnia roboczego wraz z analizą znacznych przekroczeń, które miały miejsce podczas okresu sprawozdawczego.”;

a comparison of the daily end-of-day value-at-risk measures to the one-day changes of the portfolio’s
value
by the end of the subsequent business day together with an analysis of any important overshooting during the reporting period.’;

Ta dodatkowa kwota jest równa 0,02 % różnicy pomiędzy
wartością
portfeli ZAFI a kwotą 250 mln EUR, jednak wymagana łączna wartość kapitału założycielskiego i kwoty dodatkowej nie może przekroczyć 10...

That additional amount of own funds shall be equal to 0,02 % of the amount by which the
value
of the portfolios of the AIFM exceeds EUR 250 million but the required total of the initial capital and...
Ta dodatkowa kwota jest równa 0,02 % różnicy pomiędzy
wartością
portfeli ZAFI a kwotą 250 mln EUR, jednak wymagana łączna wartość kapitału założycielskiego i kwoty dodatkowej nie może przekroczyć 10 mln EUR.

That additional amount of own funds shall be equal to 0,02 % of the amount by which the
value
of the portfolios of the AIFM exceeds EUR 250 million but the required total of the initial capital and the additional amount shall not, however, exceed EUR 10 million.

porównanie codziennych miar wartości zagrożonej na koniec dnia z jednodniowymi zmianami
wartości
portfela na koniec kolejnego dnia roboczego wraz z analizą wszelkich istotnych przekroczeń w okresie...

...of the daily end-of-day value-at-risk measures to the one-day changes of the portfolio's
value
by the end of the subsequent business day together with an analysis of any important overshoot
porównanie codziennych miar wartości zagrożonej na koniec dnia z jednodniowymi zmianami
wartości
portfela na koniec kolejnego dnia roboczego wraz z analizą wszelkich istotnych przekroczeń w okresie sprawozdawczym.

a comparison of the daily end-of-day value-at-risk measures to the one-day changes of the portfolio's
value
by the end of the subsequent business day together with an analysis of any important overshooting during the reporting period.

...wartości zagrożonej generowanej przez model wewnętrzny dla pozycji w portfelu z jednodniową zmianą
wartości
portfela na koniec kolejnego dnia roboczego.

...model for the portfolio's end‐of‐day positions to the one‐day change of the portfolio's
value
by the end of the subsequent business day.
Weryfikacja ex post winna zapewniać dla każdego dnia roboczego porównanie jednodniowej miary wartości zagrożonej generowanej przez model wewnętrzny dla pozycji w portfelu z jednodniową zmianą
wartości
portfela na koniec kolejnego dnia roboczego.

The back‐testing has to provide for each business day a comparison of the one‐day value‐at‐risk measure generated by the institution's model for the portfolio's end‐of‐day positions to the one‐day change of the portfolio's
value
by the end of the subsequent business day.

Weryfikacja historyczna rzeczywistych zmian wartości portfela opiera się na porównaniu
wartości
portfela na koniec dnia z jego rzeczywistą wartością na koniec następnego dnia z wyjątkiem opłat,...

Back-testing on actual changes in the portfolio's value shall be based on a comparison between the portfolio's end-of-day value and its actual value at the end of the subsequent day excluding fees,...
Weryfikacja historyczna rzeczywistych zmian wartości portfela opiera się na porównaniu
wartości
portfela na koniec dnia z jego rzeczywistą wartością na koniec następnego dnia z wyjątkiem opłat, prowizji i wyniku odsetkowego netto.

Back-testing on actual changes in the portfolio's value shall be based on a comparison between the portfolio's end-of-day value and its actual value at the end of the subsequent day excluding fees, commissions, and net interest income.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich