Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: waga
...określona jest znajdująca się na pokładzie ilość krewetek w podziale na rejony i wyrażona w
wadze
produktu w kilogramach.

...Division 3L and in Division 3M as well as the quantities of shrimp by Division on board in product
weight
stated in kilograms.
W przypadku krewetek statki prowadzą plan sztauerski, który określa miejsce sztauowania krewetek złowionych w rejonie 3L oraz w rejonie 3M; ponadto określona jest znajdująca się na pokładzie ilość krewetek w podziale na rejony i wyrażona w
wadze
produktu w kilogramach.

In the case of shrimp, vessels shall keep a stowage plan that specifies the location of shrimp taken in Division 3L and in Division 3M as well as the quantities of shrimp by Division on board in product
weight
stated in kilograms.

...wykazujący całkowitą produkcję, w podziale na gatunki znajdujące się na pokładzie i wyrażoną w
wadze
produktu w kilogramach;

a production logbook stating their cumulative production, by species on board in product
weight
stated in kilograms.
dziennik produkcyjny wykazujący całkowitą produkcję, w podziale na gatunki znajdujące się na pokładzie i wyrażoną w
wadze
produktu w kilogramach;

a production logbook stating their cumulative production, by species on board in product
weight
stated in kilograms.

...wykazujący całkowitą produkcję, w podziale na gatunki znajdujące się na pokładzie i wyrażoną w
wadze
produktu w kilogramach;

a production logbook stating their cumulative production, by species on board in product
weight
stated in kilograms;
dziennik produkcyjny wykazujący całkowitą produkcję, w podziale na gatunki znajdujące się na pokładzie i wyrażoną w
wadze
produktu w kilogramach;

a production logbook stating their cumulative production, by species on board in product
weight
stated in kilograms;

Waga
produktu końcowego wynosi między 41 % a 53 % surowca przed soleniem.

The
weight
of the finished product is between 41 % and 53 % of the raw material before salting.
Waga
produktu końcowego wynosi między 41 % a 53 % surowca przed soleniem.

The
weight
of the finished product is between 41 % and 53 % of the raw material before salting.

Waga
produktu końcowego wynosi między 41 % a 53 % surowca przed soleniem.

The
weight
of the finished product is between 41 % and 53 % of the raw material before salting.
Waga
produktu końcowego wynosi między 41 % a 53 % surowca przed soleniem.

The
weight
of the finished product is between 41 % and 53 % of the raw material before salting.

...stosuje się do każdego składnika (substancji lub preparatu), którego zawartość przekracza 0,01 %
wagi
produktu końcowego.

...requirements shall apply to each ingredient (substance or preparation) that exceeds 0,01 % by
weight
of the final product.
Powyższe wymagania stosuje się do każdego składnika (substancji lub preparatu), którego zawartość przekracza 0,01 %
wagi
produktu końcowego.

The above requirements shall apply to each ingredient (substance or preparation) that exceeds 0,01 % by
weight
of the final product.

Wymagania dotyczą wszystkich składników (substancji lub preparatów) przekraczających 0,010 %
wagi
produktu końcowego.

The requirements concern all ingredients (substances or preparations) exceeding 0,010 % by
weight
of the final product.
Wymagania dotyczą wszystkich składników (substancji lub preparatów) przekraczających 0,010 %
wagi
produktu końcowego.

The requirements concern all ingredients (substances or preparations) exceeding 0,010 % by
weight
of the final product.

Niemniej jednak zawartość kwasu askorbinowego nie może przekraczać 0,03 %
wagi
produktu końcowego.

However, the ascorbic acid content shall not exceed 0,03 % by
weight
of the finished product.
Niemniej jednak zawartość kwasu askorbinowego nie może przekraczać 0,03 %
wagi
produktu końcowego.

However, the ascorbic acid content shall not exceed 0,03 % by
weight
of the finished product.

Niemniej jednak zawartość dwutlenku krzemu nie może przekraczać 1 %
wagi
produktu końcowego.

However, the silicon dioxide content shall not exceed 1 % by
weight
of the finished product.
Niemniej jednak zawartość dwutlenku krzemu nie może przekraczać 1 %
wagi
produktu końcowego.

However, the silicon dioxide content shall not exceed 1 % by
weight
of the finished product.

...każdy składnik jakiegokolwiek preparatu użytego w składzie, którego zawartość przekracza 0,010 %
wagi
produktu końcowego.

This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation exceeding 0,010 % by
weight
of the final product.
Obejmują również każdy składnik jakiegokolwiek preparatu użytego w składzie, którego zawartość przekracza 0,010 %
wagi
produktu końcowego.

This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation exceeding 0,010 % by
weight
of the final product.

...każdy składnik jakiegokolwiek preparatu użytego w składzie, którego zawartość przekracza 0,01 %
wagi
produktu końcowego.

...includes also each ingredient of any preparation used in the formulation that exceeds 0,01 % by
weight
of the final product.
Obejmuje to również każdy składnik jakiegokolwiek preparatu użytego w składzie, którego zawartość przekracza 0,01 %
wagi
produktu końcowego.

This includes also each ingredient of any preparation used in the formulation that exceeds 0,01 % by
weight
of the final product.

Ponadto w przypadku »kunservy« może być dodany cukier, który stanowi między 8 % a 25 %
wagi
produktu końcowego.

Furthermore, in the case of kunserva, sugar shall be added, representing between 8 % and 25 % by
weight
of the finished product.
Ponadto w przypadku »kunservy« może być dodany cukier, który stanowi między 8 % a 25 %
wagi
produktu końcowego.

Furthermore, in the case of kunserva, sugar shall be added, representing between 8 % and 25 % by
weight
of the finished product.

waga
produktów rybołówstwa, na osobę, nie przekracza 20 kilogramów lub wagi jednej ryby, w zależności od tego, która z tych wartości jest najwyższa.

the
weight
of the fishery products does not exceed, per person, 20 kg or the weight of one fish, whichever weight is the highest.
waga
produktów rybołówstwa, na osobę, nie przekracza 20 kilogramów lub wagi jednej ryby, w zależności od tego, która z tych wartości jest najwyższa.

the
weight
of the fishery products does not exceed, per person, 20 kg or the weight of one fish, whichever weight is the highest.

Określenie
wagi
produktów, które mają być przekazane do składowania, nie może nastąpić przed zawarciem umowy.

The determination of
weights
of products to be placed in storage shall not take place before the conclusion of a contract.
Określenie
wagi
produktów, które mają być przekazane do składowania, nie może nastąpić przed zawarciem umowy.

The determination of
weights
of products to be placed in storage shall not take place before the conclusion of a contract.

Różnica (w kg) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

(kg) between Product
weight
and PSC 1 or 2 Diff.
Różnica (w kg) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

(kg) between Product
weight
and PSC 1 or 2 Diff.

Różnica (w kg) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

(kg) between Product
weight
and PSC 1or 2 Diff.
Różnica (w kg) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

(kg) between Product
weight
and PSC 1or 2 Diff.

Różnica (w %) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

%) between Product
weight
and PSC 1 or 2
Różnica (w %) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

%) between Product
weight
and PSC 1 or 2

Różnica (w %) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

%) between Product
weight
and PSC 1or 2
Różnica (w %) między
wagą
produktu a PSC 1 lub 2

%) between Product
weight
and PSC 1or 2

Całkowita ilość w tonach (
waga
produktu) od dnia 1 lipca 2006 r.

Total quantity in tonnes product
weight
from 1 July 2006
Całkowita ilość w tonach (
waga
produktu) od dnia 1 lipca 2006 r.

Total quantity in tonnes product
weight
from 1 July 2006

Całkowita ilość w tonach (
waga
produktu) od dnia 1 lipca 2006 r.

Total quantity in tonnes product
weight
from 1 July 2006
Całkowita ilość w tonach (
waga
produktu) od dnia 1 lipca 2006 r.

Total quantity in tonnes product
weight
from 1 July 2006

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich