Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wadliwy
...które wymagają wymiany w określonych warunkach lub które mogą wymagać wymiany w następstwie
wadliwego
działania elektrycznego czy mechanicznego albo które zgodnie z przewidywaniami będą wymaga

...changing based on condition, which may require a replacement following electrical or mechanical
malfunction
or which will foreseeable require a replacement after an accidental damage.
Lista zawiera wszystkie części, które wymagają wymiany w określonych warunkach lub które mogą wymagać wymiany w następstwie
wadliwego
działania elektrycznego czy mechanicznego albo które zgodnie z przewidywaniami będą wymagały wymiany po uszkodzeniu w wyniku wypadku.

The list shall include all parts specified for changing based on condition, which may require a replacement following electrical or mechanical
malfunction
or which will foreseeable require a replacement after an accidental damage.

Wadliwe
działanie elektrycznego przenoszenia sterowania nie może uruchamiać hamulców wbrew intencjom kierowcy.

Malfunctions
of the electric control transmission shall not apply the brakes contrary to the driver's intentions.
Wadliwe
działanie elektrycznego przenoszenia sterowania nie może uruchamiać hamulców wbrew intencjom kierowcy.

Malfunctions
of the electric control transmission shall not apply the brakes contrary to the driver's intentions.

Wadliwe
działanie elektrycznego przenoszenia sterowania nie może uruchamiać hamulców wbrew intencjom kierowcy.

Malfunctions
of the electric control transmission shall not apply the brakes contrary to the driver’s intentions.
Wadliwe
działanie elektrycznego przenoszenia sterowania nie może uruchamiać hamulców wbrew intencjom kierowcy.

Malfunctions
of the electric control transmission shall not apply the brakes contrary to the driver’s intentions.

Wskaźnik
wadliwego
działania (MI: patrz w odniesieniu ppkt 2.5 załącznika 11 do serii 05 poprawek do Regulaminu nr 83) nie może uaktywniać się podczas pracy pojazdu wymaganej przez ppkt 5.2.2.

The
malfunction
indicator (MI: see reference paragraph 2.5 of Annex 11 to the 05 series of amendments to Regulation No 83) must not activate during vehicle operation required by paragraph 5.2.2.
Wskaźnik
wadliwego
działania (MI: patrz w odniesieniu ppkt 2.5 załącznika 11 do serii 05 poprawek do Regulaminu nr 83) nie może uaktywniać się podczas pracy pojazdu wymaganej przez ppkt 5.2.2.

The
malfunction
indicator (MI: see reference paragraph 2.5 of Annex 11 to the 05 series of amendments to Regulation No 83) must not activate during vehicle operation required by paragraph 5.2.2.

Części składowe infrastruktury komunikacyjnej również muszą być odporne na
wadliwe
działanie poszczególnych elementów.

The components of the Communication Infrastructure must also be resilient against component
failure
.
Części składowe infrastruktury komunikacyjnej również muszą być odporne na
wadliwe
działanie poszczególnych elementów.

The components of the Communication Infrastructure must also be resilient against component
failure
.

Części składowe infrastruktury komunikacyjnej również muszą być odporne na
wadliwe
działanie poszczególnych elementów.

The components of the Communication Infrastructure must also be resilient against component
failure
.
Części składowe infrastruktury komunikacyjnej również muszą być odporne na
wadliwe
działanie poszczególnych elementów.

The components of the Communication Infrastructure must also be resilient against component
failure
.

...system OBD są poprawnie zainstalowane i poprawnie działają, system OBD nie powinien wskazywać
wadliwego
działania i nie powinien mieć przechowywanych w pamięci kodów usterek przed instalacją któ

...functioning of all other components monitored by the OBD system, the OBD system shall indicate no
malfunction
and have no stored fault codes prior to the installation of any of the replacement...
Aby sprawdzić, czy wszystkie komponenty monitorowane przez system OBD są poprawnie zainstalowane i poprawnie działają, system OBD nie powinien wskazywać
wadliwego
działania i nie powinien mieć przechowywanych w pamięci kodów usterek przed instalacją któregokolwiek z zamiennych katalizatorów.

In order to verify the correct installation and functioning of all other components monitored by the OBD system, the OBD system shall indicate no
malfunction
and have no stored fault codes prior to the installation of any of the replacement catalytic converters.

...wzorca 1 (ppkt 8.1) lub 2 (ppkt 8.2), nieprawidłowym całkowaniem oraz, co mniej prawdopodobne,
wadliwym
działaniem dozownika).

...by a mistake in preparing the standards 1 (8.1) or 2 (8.2), bad integration and, less likely, by a
mall
functioning injector).
Sprawdzić krzywą pod kątem ewentualnej nieliniowości (ewidentna nieliniowość jest najprawdopodobniej spowodowana błędem przy przygotowywaniu wzorca 1 (ppkt 8.1) lub 2 (ppkt 8.2), nieprawidłowym całkowaniem oraz, co mniej prawdopodobne,
wadliwym
działaniem dozownika).

Check the curve for possible non linearity (apparent non linearity is most likely caused by a mistake in preparing the standards 1 (8.1) or 2 (8.2), bad integration and, less likely, by a
mall
functioning injector).

...art. 41 upoważniają właściwe organy do wydania zakazu używania pojazdu w przypadku, gdy awaria lub
wadliwe
działanie nie zostało naprawione zgodnie z akapitami pierwszym i drugim niniejszego...

...the competent authorities power to prohibit the use of the vehicle in cases where the breakdown or
faulty
operation has not been remedied as provided in the first and the second subparagraphs of...
Środki przyjęte przez państwa członkowskie zgodnie z art. 41 upoważniają właściwe organy do wydania zakazu używania pojazdu w przypadku, gdy awaria lub
wadliwe
działanie nie zostało naprawione zgodnie z akapitami pierwszym i drugim niniejszego ustępu, w zakresie, w jakim jest to zgodne z przepisami krajowymi w danym państwie członkowskim.

Measures taken by Member States pursuant to Article 41 shall give the competent authorities power to prohibit the use of the vehicle in cases where the breakdown or
faulty
operation has not been remedied as provided in the first and the second subparagraphs of this paragraph in so far as this is in accordance with the national legislation in the Member State concerned.

Procedury na wypadek
wadliwego
działania urządzeń

Procedures in the event of
malfunctioning
equipment
Procedury na wypadek
wadliwego
działania urządzeń

Procedures in the event of
malfunctioning
equipment

...wymiany między Państwami Schengen statystycznych i szczególnych danych dotyczących możliwych
wadliwych
działań na granicach zewnętrznych

...on the swift exchange between the Schengen States of statistical and specific data on possible
malfunctions
at the external borders
SCH/Com-ex (95) 21 Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 20 grudnia 1995 r. w sprawie szybkiej wymiany między Państwami Schengen statystycznych i szczególnych danych dotyczących możliwych
wadliwych
działań na granicach zewnętrznych

SCH/Com-ex (95) 21 Decision of the Executive Committee of 20 December 1995 on the swift exchange between the Schengen States of statistical and specific data on possible
malfunctions
at the external borders

Urządzenie oświetlające w położeniu roboczym pozostaje w tym położeniu, jeżeli
wadliwe
działanie, o którym mowa w pkt 5.13.2.1, występuje osobno lub w połączeniu z jednym z wadliwych działań...

An illuminating device in the position of use shall remain in that position if the
malfunction
referred to in paragraph 5.13.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the malfunctions described...
Urządzenie oświetlające w położeniu roboczym pozostaje w tym położeniu, jeżeli
wadliwe
działanie, o którym mowa w pkt 5.13.2.1, występuje osobno lub w połączeniu z jednym z wadliwych działań opisanych w pkt 5.13.2.2.

An illuminating device in the position of use shall remain in that position if the
malfunction
referred to in paragraph 5.13.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the malfunctions described in paragraph 5.13.2.2;

W przypadku zastosowania wskaźnika optycznego, ma on formę migającej kontrolki, która w przypadku
wadliwego
działania dowolnego z kierunkowskazów oprócz kierunkowskazów powtarzających się bocznych...

If it is optical, it shall be a flashing light which, in the event of the
malfunction
of any of the direction-indicator lamps other than the repeating side direction-indicator lamps, is either...
W przypadku zastosowania wskaźnika optycznego, ma on formę migającej kontrolki, która w przypadku
wadliwego
działania dowolnego z kierunkowskazów oprócz kierunkowskazów powtarzających się bocznych jest albo zgaszona, albo pozostaje zapalona bez migania lub wykazuje wyraźną zmianę w częstotliwości.

If it is optical, it shall be a flashing light which, in the event of the
malfunction
of any of the direction-indicator lamps other than the repeating side direction-indicator lamps, is either extinguished, or remains alight without flashing, or shows a marked change of frequency.

...kontrolny” oznacza sygnał wzrokowy, który wskazuje włączenie urządzenia, jego prawidłowe lub
wadliwe
działanie, stan lub brak działania;

‘tell-tale’ means an optical signal which indicates the actuation of a device, correct or
defective
functioning or condition, or
failure
to function;
„sygnał kontrolny” oznacza sygnał wzrokowy, który wskazuje włączenie urządzenia, jego prawidłowe lub
wadliwe
działanie, stan lub brak działania;

‘tell-tale’ means an optical signal which indicates the actuation of a device, correct or
defective
functioning or condition, or
failure
to function;

...on wyraźnie słyszalny oraz wykazywać wyraźne zmiany w częstotliwości w przypadku jakiegokolwiek
wadliwego
działania kierunkowskazów.

...it shall be clearly audible and shall show a marked change of frequency in the event of any
malfunction
.
W przypadku zastosowania wskaźnika całkowicie akustycznego, musi być on wyraźnie słyszalny oraz wykazywać wyraźne zmiany w częstotliwości w przypadku jakiegokolwiek
wadliwego
działania kierunkowskazów.

If it is entirely auditory, it shall be clearly audible and shall show a marked change of frequency in the event of any
malfunction
.

...płyn na docelowy obszar szyby przedniej bez występowania wycieków, rozłączenia przewodów ani
wadliwego
działania dysz w czasie pracy w normalnych warunkach i w zakresie temperatury otoczenia od

...the target area of the windscreen, without any trace of leakage, disconnection of any tubing and
malfunctioning
of any nozzle, at normal conditions when subjected to ambient temperatures between –
Spryskiwacz szyby przedniej musi rozpryskiwać płyn na docelowy obszar szyby przedniej bez występowania wycieków, rozłączenia przewodów ani
wadliwego
działania dysz w czasie pracy w normalnych warunkach i w zakresie temperatury otoczenia od – 18 °C do 80 °C.

The windscreen washer system shall have the ability to spray fluid onto the target area of the windscreen, without any trace of leakage, disconnection of any tubing and
malfunctioning
of any nozzle, at normal conditions when subjected to ambient temperatures between – 18 °C and 80 °C.

W przypadku działania siły wyższej,
wadliwego
działania systemu SFC2014 lub braku łączności z systemem SFC2014 przez okres dłuższy niż jeden dzień roboczy w tygodniu poprzedzającym ustawowy termin...

In the event of force majeure, a
malfunctioning
of SFC2014 or a lack of a connection with SFC2014 exceeding one working day in the last week before a regulatory deadline for the submission of...
W przypadku działania siły wyższej,
wadliwego
działania systemu SFC2014 lub braku łączności z systemem SFC2014 przez okres dłuższy niż jeden dzień roboczy w tygodniu poprzedzającym ustawowy termin przedkładania informacji bądź w okresie od 23 do 31 grudnia, lub pięć dni roboczych w innych okresach, wymiana informacji między państwem członkowskim a Komisją może odbywać się w formie papierowej, przy wykorzystaniu modeli, formatów i wzorów, o których mowa w art. 2 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

In the event of force majeure, a
malfunctioning
of SFC2014 or a lack of a connection with SFC2014 exceeding one working day in the last week before a regulatory deadline for the submission of information or in the period from 23 to 31 December, or five working days at other times, the information exchange between the Member State and the Commission may take place in paper form using the models, formats and templates referred to in Article 2(1) of this Regulation.

...przesłane już w formie papierowej także do systemu SFC2014 niezwłocznie po tym, jak ustaje
wadliwe
działanie systemu elektronicznej wymiany, odnowione zostaje połączenie z systemem lub przest

When the electronic exchange system ceases to
malfunction
, the connection with that system is re-established or the
cause
of force majeure ceases, the party concerned shall enter without delay the...
Zainteresowana strona wprowadza informacje przesłane już w formie papierowej także do systemu SFC2014 niezwłocznie po tym, jak ustaje
wadliwe
działanie systemu elektronicznej wymiany, odnowione zostaje połączenie z systemem lub przestaje działać siła wyższa.

When the electronic exchange system ceases to
malfunction
, the connection with that system is re-established or the
cause
of force majeure ceases, the party concerned shall enter without delay the information already sent in paper form also into SFC2014.

...wadliwe działanie, o którym mowa w pkt 5.13.2.1, występuje osobno lub w połączeniu z jednym z
wadliwych
działań opisanych w pkt 5.13.2.2.

...the malfunction referred to in paragraph 5.13.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the
malfunctions
described in paragraph 5.13.2.2;
Urządzenie oświetlające w położeniu roboczym pozostaje w tym położeniu, jeżeli wadliwe działanie, o którym mowa w pkt 5.13.2.1, występuje osobno lub w połączeniu z jednym z
wadliwych
działań opisanych w pkt 5.13.2.2.

An illuminating device in the position of use shall remain in that position if the malfunction referred to in paragraph 5.13.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the
malfunctions
described in paragraph 5.13.2.2;

Urządzenie oświetlające w pozycji użycia powinno pozostawać w tej pozycji, jeżeli
wadliwe
działanie, określone w ppkt 3.15.2.1, występuje osobno lub w połączeniu z jednym z wadliwych działań...

An illuminating device in the position of use shall remain in that position if the
malfunction
referred to in point 3.15.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the malfunctions described in...
Urządzenie oświetlające w pozycji użycia powinno pozostawać w tej pozycji, jeżeli
wadliwe
działanie, określone w ppkt 3.15.2.1, występuje osobno lub w połączeniu z jednym z wadliwych działań określonych w ppkt 3.15.2.2.

An illuminating device in the position of use shall remain in that position if the
malfunction
referred to in point 3.15.2.1 occurs alone or in conjunction with one of the malfunctions described in point 3.15.2.2.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich