Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: użyć
...się co najmniej trzy razy (lub dopóki nie znikną wszystkie widoczne ślady badanej substancji) przy
użyciu
pożywki EMEM (zawierającej czerwień fenolową).

...and the epithelium washed at least three times (or until no visual evidence of test substance
can
be observed) with EMEM (containing phenol red).
Po okresie ekspozycji usuwa się badaną substancję, substancję do kontroli negatywnej lub substancję do kontroli pozytywnej z komory przedniej, zaś nabłonek przedni przemywa się co najmniej trzy razy (lub dopóki nie znikną wszystkie widoczne ślady badanej substancji) przy
użyciu
pożywki EMEM (zawierającej czerwień fenolową).

After the exposure period, the test substance, the negative control, or the positive control substance is removed from the anterior chamber and the epithelium washed at least three times (or until no visual evidence of test substance
can
be observed) with EMEM (containing phenol red).

...przez 50 ml świeżo przegotowanej wody nie może wytworzyć więcej kwasu oznaczanego przy
użyciu
oranżu metylowego niż jest zawarte w 50 ml świeżo przegotowanej wody, do której dodano 1 ml k

915 ml of gas bubbled through 50 ml of freshly boiled water must not render the latter more acid to methylorange than is 50 ml freshly boiled water to which has been added 1 ml of hydrochloric acid...
915 ml gazu przepuszczonego przez 50 ml świeżo przegotowanej wody nie może wytworzyć więcej kwasu oznaczanego przy
użyciu
oranżu metylowego niż jest zawarte w 50 ml świeżo przegotowanej wody, do której dodano 1 ml kwasu chlorowodorowego (0,01 N).

915 ml of gas bubbled through 50 ml of freshly boiled water must not render the latter more acid to methylorange than is 50 ml freshly boiled water to which has been added 1 ml of hydrochloric acid (0,01 N)

...przez 50 ml świeżo zagotowanej wody nie może wytworzyć więcej kwasu oznaczonego przy
użyciu
oranżu metylowego, niż jest zawarte w 50 ml świeżo przegotowanej wody, do której dodano 1 ml

915 ml of gas bubbled through 50 ml of freshly boiled water must not render the latter more acid to methylorange than is 50 ml freshly boiled water to which has been added 1 ml of hydrochloric acid...
915 ml gazu przepuszczonego przez 50 ml świeżo zagotowanej wody nie może wytworzyć więcej kwasu oznaczonego przy
użyciu
oranżu metylowego, niż jest zawarte w 50 ml świeżo przegotowanej wody, do której dodano 1 ml kwasu solnego (0,01 N)

915 ml of gas bubbled through 50 ml of freshly boiled water must not render the latter more acid to methylorange than is 50 ml freshly boiled water to which has been added 1 ml of hydrochloric acid (0,01 N)

Użycie
języka angielskiego ma również tradycyjne znaczenie i jest ono określone w specyfikacji produktu oraz w zasadach określonych dla win „Marsala”.

The
use
of the English language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for ‘Marsala’ wines.
Użycie
języka angielskiego ma również tradycyjne znaczenie i jest ono określone w specyfikacji produktu oraz w zasadach określonych dla win „Marsala”.

The
use
of the English language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for ‘Marsala’ wines.

Użycie
języka angielskiego ma również tradycyjne znaczenie i jest ono określone w specyfikacji produktu oraz w zasadach określonych dla win »Marsala«.

The
use
of the English language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for “Marsala” wines.
Użycie
języka angielskiego ma również tradycyjne znaczenie i jest ono określone w specyfikacji produktu oraz w zasadach określonych dla win »Marsala«.

The
use
of the English language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for “Marsala” wines.

...się Państwo będzie mogło, składając zastrzeżenie określone w artykule 60, sprzeciwić się
użyciu
języka francuskiego bądź angielskiego, jednak nie obu języków.

However, a Contracting State may, by making a reservation in accordance
with
Article 60, object to the
use
of either French
or
English, but not both.
Jednak Umawiające się Państwo będzie mogło, składając zastrzeżenie określone w artykule 60, sprzeciwić się
użyciu
języka francuskiego bądź angielskiego, jednak nie obu języków.

However, a Contracting State may, by making a reservation in accordance
with
Article 60, object to the
use
of either French
or
English, but not both.

...zgodnie z pełną sekwencją wymiany danych oraz formatem i wymogami informacyjnymi opisanymi przy
użyciu
języka opisu serwisu internetowego, opracowanego dla tego konkretnego procesu w formacie wymi

...the complete message exchange sequence and the format and informational requirements described
using
web service description language described for that particular process in the Data Exchange Fo
Każdy rejestr posiada zdolność do prawidłowego wykonywania procesów zgodnie z pełną sekwencją wymiany danych oraz formatem i wymogami informacyjnymi opisanymi przy
użyciu
języka opisu serwisu internetowego, opracowanego dla tego konkretnego procesu w formacie wymiany danych, o którym mowa w art. 9.

Each registry shall be capable of completing the processes in accordance with the complete message exchange sequence and the format and informational requirements described
using
web service description language described for that particular process in the Data Exchange Format referred to in Article 9.

Każdy komunikat odpowiada formatowi i wymaganiom informacyjnym opisanym przy
użyciu
języka opisu serwisów internetowych, opracowanym stosownie do UNFCCC i Protokołu z Kioto.

Each message shall conform to the format and informational requirements described
using
web services description language as elaborated pursuant to the UNFCCC or the Kyoto Protocol.
Każdy komunikat odpowiada formatowi i wymaganiom informacyjnym opisanym przy
użyciu
języka opisu serwisów internetowych, opracowanym stosownie do UNFCCC i Protokołu z Kioto.

Each message shall conform to the format and informational requirements described
using
web services description language as elaborated pursuant to the UNFCCC or the Kyoto Protocol.

Każdy komunikat odpowiada formatowi i wymogom informacyjnym opisanym przy
użyciu
języka opisu serwisów internetowych zgodnie z opracowaniem na podstawie UNFCCC lub protokołu z Kioto.”;

Each message shall conform to the format and informational requirements described
using
web services description language as elaborated pursuant to the UNFCCC or the Kyoto Protocol.’.
Każdy komunikat odpowiada formatowi i wymogom informacyjnym opisanym przy
użyciu
języka opisu serwisów internetowych zgodnie z opracowaniem na podstawie UNFCCC lub protokołu z Kioto.”;

Each message shall conform to the format and informational requirements described
using
web services description language as elaborated pursuant to the UNFCCC or the Kyoto Protocol.’.

...prawa, a także kontynuowanie działań związanych z kształtowaniem świadomości, w tym także z
użyciem
języków mniejszości.

...in the judiciary and law enforcement bodies and continue awareness-raising activities, including
use
of minority languages.
Kontynuowanie wysiłków na rzecz propagowania dobrych stosunków między grupami etnicznymi, w tym działań w dziedzinie edukacji, usprawnienie funkcjonowania krajowych rad mniejszości, w tym przyjęcie przepisów prawnych będących w przygotowaniu, propagowanie obecności przedstawicieli mniejszości w organach wymiaru sprawiedliwości oraz egzekwowania prawa, a także kontynuowanie działań związanych z kształtowaniem świadomości, w tym także z
użyciem
języków mniejszości.

Continue efforts to promote good inter-ethnic relations, including measures in the field of education, strengthen the functioning of minority national councils, including adoption of pending legislation, promote participation by minorities in the judiciary and law enforcement bodies and continue awareness-raising activities, including
use
of minority languages.

...bez zmiany treści arkusza, a także kolejności podawania informacji, jeżeli jest to konieczne, by
użyć
języka łatwiej zrozumiałego dla konsumentów.

Member States should be able, in their national languages, to
use
different vocabulary in the ESIS, without changing its contents and the order in which information is provided, when this is needed...
Państwa członkowskie powinny mieć możliwość, w swoim języku urzędowym, stosowania w arkuszu ESIS innej terminologii, bez zmiany treści arkusza, a także kolejności podawania informacji, jeżeli jest to konieczne, by
użyć
języka łatwiej zrozumiałego dla konsumentów.

Member States should be able, in their national languages, to
use
different vocabulary in the ESIS, without changing its contents and the order in which information is provided, when this is needed in order to
employ
a language which might be more easily understandable for consumers.

...przed nimi postępowanie musi być zgodne z przepisami proceduralnymi i przepisami dotyczącymi
użycia
języków obowiązującymi w [nazwa wnioskującego państwa członkowskiego].

Any such action must be brought before them in accordance with the procedural and language rules in force in [name of applicant Member State].
Każde prowadzone przed nimi postępowanie musi być zgodne z przepisami proceduralnymi i przepisami dotyczącymi
użycia
języków obowiązującymi w [nazwa wnioskującego państwa członkowskiego].

Any such action must be brought before them in accordance with the procedural and language rules in force in [name of applicant Member State].

Każdy taki spór jest regulowany przepisami proceduralnymi i przepisami dotyczącymi
użycia
języków obowiązującymi w [nazwa wnioskującego państwa członkowskiego].

Any such dispute is governed by the procedural and language rules applying in [name of applicant Member State].
Każdy taki spór jest regulowany przepisami proceduralnymi i przepisami dotyczącymi
użycia
języków obowiązującymi w [nazwa wnioskującego państwa członkowskiego].

Any such dispute is governed by the procedural and language rules applying in [name of applicant Member State].

...przesyłowej w ramach połączenia wzajemnego, muszą koordynować i realizować taką alokację przy
użyciu
wspólnych procedur alokacji.

Capacity allocation at an interconnection shall be coordinated and implemented
using
common allocation procedures
by
the TSOs involved.
Operatorzy działający między systemami przesyłowymi, którzy biorą udział w alokacji zdolności przesyłowej w ramach połączenia wzajemnego, muszą koordynować i realizować taką alokację przy
użyciu
wspólnych procedur alokacji.

Capacity allocation at an interconnection shall be coordinated and implemented
using
common allocation procedures
by
the TSOs involved.

...w alokacji zdolności w ramach połączenia wzajemnego, koordynują i realizują taką alokację przy
użyciu
wspólnych procedur alokacji.

Capacity allocation at an interconnection shall be coordinated and implemented
using
common allocation procedures
by
the TSOs involved.
OSP, którzy biorą udział w alokacji zdolności w ramach połączenia wzajemnego, koordynują i realizują taką alokację przy
użyciu
wspólnych procedur alokacji.

Capacity allocation at an interconnection shall be coordinated and implemented
using
common allocation procedures
by
the TSOs involved.

Zgodnie z dyrektywą 2011/16/UE informacje powinny być przekazywane w miarę możliwości przy
użyciu
wspólnej sieci łączności (CCN).

According to Directive 2011/16/EU, the information should be communicated
using
the Common Communication Network (CCN) as far as possible.
Zgodnie z dyrektywą 2011/16/UE informacje powinny być przekazywane w miarę możliwości przy
użyciu
wspólnej sieci łączności (CCN).

According to Directive 2011/16/EU, the information should be communicated
using
the Common Communication Network (CCN) as far as possible.

...informacji zgodnie z niniejszą dyrektywą odbywa się w miarę możliwości drogą elektroniczną przy
użyciu
wspólnej sieci CCN.

...communicated pursuant to this Directive shall, as far as possible, be provided by electronic means
using
the CCN network.
Przekazywanie informacji zgodnie z niniejszą dyrektywą odbywa się w miarę możliwości drogą elektroniczną przy
użyciu
wspólnej sieci CCN.

Information communicated pursuant to this Directive shall, as far as possible, be provided by electronic means
using
the CCN network.

umożliwianie połączeń pomiędzy rejestrami NVR i VVR przy
użyciu
wspólnych norm i terminologii.

allow connections between the NVRs and the VVR,
using
common standards and terminology.
umożliwianie połączeń pomiędzy rejestrami NVR i VVR przy
użyciu
wspólnych norm i terminologii.

allow connections between the NVRs and the VVR,
using
common standards and terminology.

Należy zapewnić upublicznienie tych informacji przez państwa członkowskie przy
użyciu
wspólnego wzoru w celu ułatwienia korzystania z tych informacji oraz zapewnienia właściwego poziomu...

It is necessary to ensure that Member States make this information publicly available
through
a common template in order to facilitate its
use
and ensure an appropriate level of detail allowing the...
Należy zapewnić upublicznienie tych informacji przez państwa członkowskie przy
użyciu
wspólnego wzoru w celu ułatwienia korzystania z tych informacji oraz zapewnienia właściwego poziomu szczegółowości pozwalającego stronie odbierającej na zweryfikowanie podpisu elektronicznego,

It is necessary to ensure that Member States make this information publicly available
through
a common template in order to facilitate its
use
and ensure an appropriate level of detail allowing the receiving side to validate the electronic signature,

Należy zapewnić upublicznienie tych informacji przez państwa członkowskie przy
użyciu
wspólnego wzoru w celu ułatwienia korzystania z tych informacji oraz zapewnienia właściwego poziomu...

It is necessary to ensure that Member States make this information publicly available
through
a common template in order to facilitate its
use
and ensure an appropriate level of detail allowing the...
Należy zapewnić upublicznienie tych informacji przez państwa członkowskie przy
użyciu
wspólnego wzoru w celu ułatwienia korzystania z tych informacji oraz zapewnienia właściwego poziomu szczegółowości pozwalającego stronie odbierającej na zweryfikowanie podpisu elektronicznego,

It is necessary to ensure that Member States make this information publicly available
through
a common template in order to facilitate its
use
and ensure an appropriate level of detail allowing the receiving side to validate the electronic signature,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich