Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: użyć
W drugim przypadku
użyć
między 2 ml/l a 10 ml/l odpływu z przydomowej biologicznej oczyszczalni ścieków jako inokulum.

In the second case,
use
2 ml/l to 10 ml/l of an effluent from a domestic biological waste water treatment plant as an inoculum.
W drugim przypadku
użyć
między 2 ml/l a 10 ml/l odpływu z przydomowej biologicznej oczyszczalni ścieków jako inokulum.

In the second case,
use
2 ml/l to 10 ml/l of an effluent from a domestic biological waste water treatment plant as an inoculum.

Kontrola administracyjna jest wszechstronna i zawiera kontrole krzyżowe, przy
użyciu
, między innymi, danych ze zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli przewidzianego w rozdziale 4 tytułu II...

Administrative checks shall be exhaustive and shall include cross-checks with, inter alia, data from the integrated administration and control system provided for in Chapter 4 of Title II of...
Kontrola administracyjna jest wszechstronna i zawiera kontrole krzyżowe, przy
użyciu
, między innymi, danych ze zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli przewidzianego w rozdziale 4 tytułu II rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

Administrative checks shall be exhaustive and shall include cross-checks with, inter alia, data from the integrated administration and control system provided for in Chapter 4 of Title II of Regulation (EC) No 1782/2003.

Kontrole administracyjne mają charakter wyczerpujący i zawierają kontrole krzyżowe przy
użyciu
, między innymi, danych ze zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli przewidzianego w rozdziale 4...

Administrative checks shall be exhaustive and shall include cross-checks with, inter alia, data from the integrated administration and control system provided for in Chapter 4 of Title II of...
Kontrole administracyjne mają charakter wyczerpujący i zawierają kontrole krzyżowe przy
użyciu
, między innymi, danych ze zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli przewidzianego w rozdziale 4 tytułu II rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

Administrative checks shall be exhaustive and shall include cross-checks with, inter alia, data from the integrated administration and control system provided for in Chapter 4 of Title II of Regulation (EC) No 1782/2003.

...udostępniane przez państwa członkowskie), „Scheme type/community/rules” (klauzula 5.3.9 – z
użyciem
tekstu wspólnego dla wszystkich państw członkowskich), „TSL policy/legal notice” (klauzula 5

Those sets of information shall be provided at TL level through the
use
of the present ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member State), ‘Scheme...
Takie zbiory informacji są udostępniane na poziomie TL za pośrednictwem „Scheme information URI” (klauzula 5.3.7 – informacje udostępniane przez państwa członkowskie), „Scheme type/community/rules” (klauzula 5.3.9 – z
użyciem
tekstu wspólnego dla wszystkich państw członkowskich), „TSL policy/legal notice” (klauzula 5.3.11 – tekst wspólny dla wszystkich państw członkowskich odnoszący się do dyrektywy 1999/93/WE wraz z możliwością dodania przez każde państwo członkowskie swojego własnego tekstu/odniesień).

Those sets of information shall be provided at TL level through the
use
of the present ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member State), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 — through the
use
of a text common to all Member States) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 — a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).

...udostępniane przez państwa członkowskie), „Scheme type/community/rules” (klauzula 5.3.9 – z
użyciem
tekstu wspólnego dla wszystkich państw członkowskich), „TSL policy/legal notice” (klauzula 5

Those sets of information shall be provided at Trusted List level through the
use
of the present ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member State), ‘Scheme...
Takie zbiory informacji są udostępniane na poziomie zaufanej listy za pośrednictwem „Scheme information URI” (klauzula 5.3.7 – informacje udostępniane przez państwa członkowskie), „Scheme type/community/rules” (klauzula 5.3.9 – z
użyciem
tekstu wspólnego dla wszystkich państw członkowskich), „TSL policy/legal notice” (klauzula 5.3.11 – tekst wspólny dla wszystkich państw członkowskich odnoszący się do dyrektywy 1999/93/WE wraz z możliwością dodania przez każde państwo członkowskie swojego własnego tekstu/odniesień).

Those sets of information shall be provided at Trusted List level through the
use
of the present ‘Scheme information URI’ (clause 5.3.7 — information being provided by Member State), ‘Scheme type/community/rules’ (clause 5.3.9 – through the
use
of a text common to all Member States) and ‘TSL policy/legal notice’ (clause 5.3.11 — a text common to all Member States referring to Directive 1999/93/EC, together with the ability for each Member State to add Member State specific text/references).

Użycie
tekstu swobodnego w elementach danych należy ograniczyć do minimum.

The
use
of free text in the data elements should be restricted to a minimum.
Użycie
tekstu swobodnego w elementach danych należy ograniczyć do minimum.

The
use
of free text in the data elements should be restricted to a minimum.

...fakultatywne z polem tekstowym (możliwość zastosowania przez podmiot gospodarczy pola tekstowego z
użyciem
tekstu, który został określony w kryteriach dotyczących odnośnej grupy produktu):

Optional label with text box (the possibility for the operator to
use
this text box and the text
used
shall be that specified in the relevant product group criteria):
Oznakowanie fakultatywne z polem tekstowym (możliwość zastosowania przez podmiot gospodarczy pola tekstowego z
użyciem
tekstu, który został określony w kryteriach dotyczących odnośnej grupy produktu):

Optional label with text box (the possibility for the operator to
use
this text box and the text
used
shall be that specified in the relevant product group criteria):

Zalecanym gatunkiem jest Daphnia magna Straus, ale do badania można
użyć
także innych, nadających się do tego celu gatunków (np. Daphnia pulex).

Daphnia magna Straus is the preferred test species although other suitable Daphnia species can be
used
in this test (e.g. Daphnia pulex).
Zalecanym gatunkiem jest Daphnia magna Straus, ale do badania można
użyć
także innych, nadających się do tego celu gatunków (np. Daphnia pulex).

Daphnia magna Straus is the preferred test species although other suitable Daphnia species can be
used
in this test (e.g. Daphnia pulex).

...wyjątkiem drewna surowego o maksymalnej grubości 6 mm i drewna przetworzonego wyprodukowanego przy
użyciu
kleju, ciepła, ciśnienia lub przy użyciu różnych kombinacji tych czynników, pochodzący z...

where it has been obtained in whole or part from one of the order, genera or species as described hereafter, except wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and...
jeśli zostało uzyskane, w całości lub w części, z drzew jednego z następujących rzędów, rodzajów lub gatunków, z wyjątkiem materiału na opakowania z drewna w formie skrzyń, pudeł, bębnów, cylindrów i podobnych opakowań, palet, palet skrzyniowych oraz pozostałych platform załadunkowych, nadstawek do palet płaskich, używanych do transportu różnego rodzaju produktów, z wyjątkiem drewna surowego o maksymalnej grubości 6 mm i drewna przetworzonego wyprodukowanego przy
użyciu
kleju, ciepła, ciśnienia lub przy użyciu różnych kombinacji tych czynników, pochodzący z terenów innych niż te znajdujące się na terytorium jednej lub drugiej Strony:

where it has been obtained in whole or part from one of the order, genera or species as described hereafter, except wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, except raw wood of 6 mm thickness or less, and processed wood produced by glue, heat and pressure, or a combination thereof, originating outside the territories of the Parties:

...wyjątkiem drewna surowego o maksymalnej grubości 6 mm i drewna przetworzonego wyprodukowanego przy
użyciu
kleju, ciepła, ciśnienia lub przy użyciu różnych kombinacji tych czynników,

wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of...
materiał na opakowania z drewna w formie skrzyń, pudeł, bębnów, cylindrów i podobnych opakowań, palet, palet skrzyniowych oraz pozostałych platform załadunkowych, nadstawek do palet płaskich, używanych do transportu różnego rodzaju produktów, z wyjątkiem drewna surowego o maksymalnej grubości 6 mm i drewna przetworzonego wyprodukowanego przy
użyciu
kleju, ciepła, ciśnienia lub przy użyciu różnych kombinacji tych czynników,

wood packaging material, in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, actually in use in the transport of objects of all kinds, except raw wood of 6 mm thickness or less, and processed wood produced by glue, heat and pressure, or a combination thereof,

...drewna surowego o maksymalnej grubości 6 mm oraz drewna przetworzonego, wyprodukowanego przy
użyciu
kleju, ciepła, ciśnienia lub przy użyciu różnych kombinacji tych czynników.”

wood used to wedge or support non-wood cargo, including that which has not kept its natural round surface, except raw wood of 6 mm thickness or less and processed wood produced by glue, heat and...
drewno używane do unieruchamiania lub podtrzymywania towarów innych niż drewno, w tym takie, które nie zachowało swojej naturalnej zaokrąglonej powierzchni, z wyjątkiem drewna surowego o maksymalnej grubości 6 mm oraz drewna przetworzonego, wyprodukowanego przy
użyciu
kleju, ciepła, ciśnienia lub przy użyciu różnych kombinacji tych czynników.”

wood used to wedge or support non-wood cargo, including that which has not kept its natural round surface, except raw wood of 6 mm thickness or less and processed wood produced by glue, heat and pressure, or a combination thereof.’

...w sposób umożliwiający łatwe ich oddzielenie (nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itp.);

...way as to enable them to be easily undone. They must not be bound together or fixed to each other
by
any other means (e.g. glued or stapled);
dokumenty składane w formie papierowej połączone w sposób umożliwiający łatwe ich oddzielenie (nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itp.);

paper documents produced must be placed together in such a way as to enable them to be easily undone. They must not be bound together or fixed to each other
by
any other means (e.g. glued or stapled);

...w sposób umożliwiający łatwe ich oddzielenie (nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itp.);

pages of pleadings and annexes, if any, must be placed together in such a way as to enable them to be easily undone. They must not be bound together or fixed to each other by any other means (e.g....
kartki pism procesowych oraz, w stosownym przypadku, załączników połączone w sposób umożliwiający łatwe ich oddzielenie (nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itp.);

pages of pleadings and annexes, if any, must be placed together in such a way as to enable them to be easily undone. They must not be bound together or fixed to each other by any other means (e.g. glued or stapled);

dokumenty nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itd.;

documents must not be bound together or fixed to each other by any other
means
(e.g. glued or stapled);
dokumenty nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itd.;

documents must not be bound together or fixed to each other by any other
means
(e.g. glued or stapled);

dokumenty nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itd.

documents must not be bound together or fixed to each other by any other
means
(e.g. glued or stapled).
dokumenty nie mogą być spięte lub połączone na stałe przy
użyciu
kleju, zszywek itd.

documents must not be bound together or fixed to each other by any other
means
(e.g. glued or stapled).

...a następnie utwardza, można też sprasować razem kilka warstw korka (prasowanego/fornirowanego) z
użyciem
kleju.

The granulated cork is mixed with a binder, and then cured or several layers of cork (agglomerated/veneer) can be pressed together with glue.
Zgranulowany korek miesza się ze spoiwem, a następnie utwardza, można też sprasować razem kilka warstw korka (prasowanego/fornirowanego) z
użyciem
kleju.

The granulated cork is mixed with a binder, and then cured or several layers of cork (agglomerated/veneer) can be pressed together with glue.

Drugi zarzut dotyczył
użycia
rzekomo tańszej wersji proszku wykończeniowego.

The second claim
involved
the
use
of an alleged cheaper version of finishing powder.
Drugi zarzut dotyczył
użycia
rzekomo tańszej wersji proszku wykończeniowego.

The second claim
involved
the
use
of an alleged cheaper version of finishing powder.

Można także porównywać aktywność nowych i poprzednio standaryzowanych antygenów przy
użyciu
tablic zdefiniowanych surowic.

...also be advisable to compare the reactivity of new and previously standardised batches of antigen
using
a panel of defined sera.
Można także porównywać aktywność nowych i poprzednio standaryzowanych antygenów przy
użyciu
tablic zdefiniowanych surowic.

It may also be advisable to compare the reactivity of new and previously standardised batches of antigen
using
a panel of defined sera.

Użycie
noży bijakowych z połączonymi częściami metalowymi wiąże się ze znacznie większym ryzykiem resztkowym uszkodzenia podczas pracy i wyrzucenia przedmiotów niż w przypadku noży wykonanych z...

The
use
of flail-type cutting attachments with linked metal parts gives rise to significantly higher residual risks of break-up during operation and of ejection of objects than single part metal...
Użycie
noży bijakowych z połączonymi częściami metalowymi wiąże się ze znacznie większym ryzykiem resztkowym uszkodzenia podczas pracy i wyrzucenia przedmiotów niż w przypadku noży wykonanych z jednego kawałka metalu.

The
use
of flail-type cutting attachments with linked metal parts gives rise to significantly higher residual risks of break-up during operation and of ejection of objects than single part metal blades.

...UDS i semikonserwatywną replikacją DNA, to ostatnie powinno być zahamowane, na przykład przez
użycie
pożywki bez zawartości argininy, niewielkiej zawartości surowicy lub przez dodatek hydroksymo

...UDS and semi-conservative DNA replication, the latter can be inhibited, for example, by the
use
of an arginine-deficient medium, low serum content or by hydroxyurea in the culture medium.
Aby odróżnić między UDS i semikonserwatywną replikacją DNA, to ostatnie powinno być zahamowane, na przykład przez
użycie
pożywki bez zawartości argininy, niewielkiej zawartości surowicy lub przez dodatek hydroksymocznika w pożywce.

In order to discriminate between UDS and semi-conservative DNA replication, the latter can be inhibited, for example, by the
use
of an arginine-deficient medium, low serum content or by hydroxyurea in the culture medium.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich