Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ułamek
...zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu w jednym roku, na pół etatu oraz do pracy sezonowej będących
ułamkiem
RJR;

...are the number of persons employed full time in one year, part-time and seasonal work being ALU
fractions
;
„tworzenie miejsc pracy” oznacza wzrost netto liczby pracowników wyrażony w rocznych jednostkach roboczych (RJR) bezpośrednio zatrudnionych w danym zakładzie w stosunku do średniej z poprzednich 12 miesięcy; RJR oznacza liczbę osób zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu w jednym roku, na pół etatu oraz do pracy sezonowej będących
ułamkiem
RJR;

‘job creation’ means a net increase in the number of annual labour units (ALU) directly employed in a particular establishment compared with the average over the previous 12 months; ALU are the number of persons employed full time in one year, part-time and seasonal work being ALU
fractions
;

...tych środków nie wpłynąłby na ogólny wynik importerów, gdyż kwas cytrynowy stanowi zaledwie
ułamek
ich całkowitego obrotu.

...would in all likelihood be diluted in the importers overall result as citric acid only represents
a fraction
of their total turnover.
Jest bardzo prawdopodobne, że skutek nałożenia tych środków nie wpłynąłby na ogólny wynik importerów, gdyż kwas cytrynowy stanowi zaledwie
ułamek
ich całkowitego obrotu.

The effect of the duties would in all likelihood be diluted in the importers overall result as citric acid only represents
a fraction
of their total turnover.

...Indii wpływ na użytkowników byłby nieznaczny, mając na uwadze, że produkty te reprezentują jedynie
ułamek
ich kosztów całkowitych.

...should measures be imposed on imports of SSF from India, given that SSF represents only
a fraction
of their total cost.
Zgodnie ze skargą, w przypadku wprowadzenia środków względem przywozu elementów złącznych ze stali nierdzewnej z Indii wpływ na użytkowników byłby nieznaczny, mając na uwadze, że produkty te reprezentują jedynie
ułamek
ich kosztów całkowitych.

According to the complaint, the impact on users would be negligible, should measures be imposed on imports of SSF from India, given that SSF represents only
a fraction
of their total cost.

Liczba rat składki jest wyrażona w liczbach całkowitych lub ich ułamkach, pod warunkiem że żaden
ułamek
nie jest mniejszy niż jedna piąta.

...of contribution units shall be expressed in whole numbers or fractions thereof, provided that no
fraction
shall be smaller than one fifth.
Liczba rat składki jest wyrażona w liczbach całkowitych lub ich ułamkach, pod warunkiem że żaden
ułamek
nie jest mniejszy niż jedna piąta.

The number of contribution units shall be expressed in whole numbers or fractions thereof, provided that no
fraction
shall be smaller than one fifth.

...łańcuchów węglowych C12 i C14, przywożone bezcłowo w OD, wystarczały do produkcji zaledwie
ułamka
sprzedaży eksportowej tego produktu przez przedsiębiorstwo w OD.

...C12 and C14 and that were imported duty free during the IP, were sufficient to manufacture only
a fraction
of the company’s export sales of this product during the IP.
Dowody przedstawione podczas weryfikacji świadczą jednak o tym, że konkretne surowce potrzebne do produkcji typów produktu o długości łańcuchów węglowych C12 i C14, przywożone bezcłowo w OD, wystarczały do produkcji zaledwie
ułamka
sprzedaży eksportowej tego produktu przez przedsiębiorstwo w OD.

However, the evidence submitted during the verification shows that the specific raw materials that are needed for the production of the product types with chain lengths C12 and C14 and that were imported duty free during the IP, were sufficient to manufacture only
a fraction
of the company’s export sales of this product during the IP.

W rzeczywistości wielkość produkcji współpracujących producentów amerykańskich stanowi
ułamek
wielkości produkcji ich europejskich producentów macierzystych.

In fact, the production volume of the co-operating USA producers is
a fraction
of their European parent producers.
W rzeczywistości wielkość produkcji współpracujących producentów amerykańskich stanowi
ułamek
wielkości produkcji ich europejskich producentów macierzystych.

In fact, the production volume of the co-operating USA producers is
a fraction
of their European parent producers.

...z operacjami czyszczenia, mielenia i pakowania ekologicznego cukru trzcinowego (stanowiącymi tylko
ułamek
procesu produkcji) były od nich wyższe.

...the costs for merely cleaning, milling and packing of organic cane sugar, which constitutes only
a fraction
of the production process, would be higher.
Biorąc pod uwagę operacje związane z uprawą i przetwarzaniem w procesie produkcji surowego cukru trzcinowego, wydaje się nieprawdopodobne, by koszty związane wyłącznie z operacjami czyszczenia, mielenia i pakowania ekologicznego cukru trzcinowego (stanowiącymi tylko
ułamek
procesu produkcji) były od nich wyższe.

Taking into account the farming and processing operations involved in the production of raw sugar from cane, it appears unlikely that the costs for merely cleaning, milling and packing of organic cane sugar, which constitutes only
a fraction
of the production process, would be higher.

Ponadto jedynie dwa podmioty wykorzystujące produkt – odpowiadające za niewielki
ułamek
całkowitego zużycia (7 %) – zaangażowały się w dochodzenie.

Furthermore, only two users cooperated in the present investigation, representing only
a
small part of total consumption (7 %).
Ponadto jedynie dwa podmioty wykorzystujące produkt – odpowiadające za niewielki
ułamek
całkowitego zużycia (7 %) – zaangażowały się w dochodzenie.

Furthermore, only two users cooperated in the present investigation, representing only
a
small part of total consumption (7 %).

...wspierane były inne koszty (np. koszty finansowe), nawet jeśli mogło to stanowić niewielki
ułamek
całkowitych kosztów.

...other costs (e.g financial costs) have been supported, even if this might constitute only a small
fraction
of the total costs.
Co do wsparcia kosztów, które mogły nie być kwalifikującymi się, norweskie władze stwierdzają, że od 1 stycznia 2005 r. Enova akceptuje tylko wsparcie kosztów wymienionych w decyzji Komisji N 75/2002 dotyczącej Finlandii, podczas gdy w przeszłości wspierane były inne koszty (np. koszty finansowe), nawet jeśli mogło to stanowić niewielki
ułamek
całkowitych kosztów.

As to the support of costs, which might not have been eligible, the Norwegian authorities state that as of 1 January 2005, Enova has only accepted the support of costs listed in the Commission's Decision regarding Finland N 75/2002, whereas in the past, other costs (e.g financial costs) have been supported, even if this might constitute only a small
fraction
of the total costs.

...kapitału przez PW w badanym okresie, biorąc pod uwagę fakt, że DCD stanowił zaledwie niewielki
ułamek
całkowitej działalności handlowej PW.

...found to be significantly affected during the period considered given that DCD represented only
a
small
fraction
of the CI’s total business.
Nie stwierdzono znaczącego wpływu na zdolność do pozyskania kapitału przez PW w badanym okresie, biorąc pod uwagę fakt, że DCD stanowił zaledwie niewielki
ułamek
całkowitej działalności handlowej PW.

The CI’s ability to raise capital was not found to be significantly affected during the period considered given that DCD represented only
a
small
fraction
of the CI’s total business.

Współczynnik utleniania wyraża się w
ułamku
liczby całkowitej.

The oxidation factor shall be expressed as
a fraction
of one.
Współczynnik utleniania wyraża się w
ułamku
liczby całkowitej.

The oxidation factor shall be expressed as
a fraction
of one.

W tym przypadku średnia emisji zależy od częstotliwości regeneracji wyrażonej jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs.
W tym przypadku średnia emisji zależy od częstotliwości regeneracji wyrażonej jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs.

W tym przypadku średnia emisji zależy od częstotliwości regeneracji wyrażonej jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs.
W tym przypadku średnia emisji zależy od częstotliwości regeneracji wyrażonej jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs.

W tym przypadku średnia emisji zależy od częstotliwości regeneracji wyrażonej jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs.
W tym przypadku średnia emisji zależy od częstotliwości regeneracji wyrażonej jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

In this case, the average emission depends on the frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs.

Częstotliwość regeneracji wyrażona jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

Frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs
Częstotliwość regeneracji wyrażona jako
ułamek
liczby badań, podczas których zachodzi regeneracja.

Frequency of the regeneration event in terms of
fraction
of tests during which the regeneration occurs

Jeżeli uzyskana liczba jest
ułamkiem
, należy ją zaokrąglić w górę do najbliższej liczby całkowitej.

Where the number obtained is
a fraction
, it shall be rounded up to the next whole number.
Jeżeli uzyskana liczba jest
ułamkiem
, należy ją zaokrąglić w górę do najbliższej liczby całkowitej.

Where the number obtained is
a fraction
, it shall be rounded up to the next whole number.

Z tego
ułamka
76 % dotyczy udziałów we Francji.

Of this proportion, 76 % concerned the holdings in France.
Z tego
ułamka
76 % dotyczy udziałów we Francji.

Of this proportion, 76 % concerned the holdings in France.

Wstępnie TAC nie przekracza poziomu odpowiadającego śmiertelności połowowej, który jest
ułamkiem
prognozy dotyczącej śmiertelności połowowej w odniesieniu do odpowiednich grup wiekowych w 2008 r.,...

Initially, the TACs shall not exceed a level corresponding to a fishing mortality which is a
fraction
of the estimate of fishing mortality on appropriate age groups in 2008 as follows: 75 % for the...
Wstępnie TAC nie przekracza poziomu odpowiadającego śmiertelności połowowej, który jest
ułamkiem
prognozy dotyczącej śmiertelności połowowej w odniesieniu do odpowiednich grup wiekowych w 2008 r., jak następuje: 75 % w odniesieniu do TAC w 2009 r., 65 % w odniesieniu do TAC w 2010 r. oraz z zastosowaniem kolejnych zmniejszeń wynoszących 10 % w odniesieniu do kolejnych lat.

Initially, the TACs shall not exceed a level corresponding to a fishing mortality which is a
fraction
of the estimate of fishing mortality on appropriate age groups in 2008 as follows: 75 % for the TACs in 2009, 65 % for the TACs in 2010, and applying successive decrements of 10 % for the following years.

W Timisoarze wykwalifikowani robotnicy dostępni są za
ułamek
kosztów, które poniesiono by w Cutro.

At Timisoara, skilled labour was available at
a fraction
of the cost it would command at Cutro.
W Timisoarze wykwalifikowani robotnicy dostępni są za
ułamek
kosztów, które poniesiono by w Cutro.

At Timisoara, skilled labour was available at
a fraction
of the cost it would command at Cutro.

...mogły nie być kwalifikowane, norweskie władze stwierdzają, że dotyczyłoby to jedynie niewielkiego
ułamka
kosztów.

...which might not have been eligible, the Norwegian authorities state that this would only concern
a
small
fraction
of the costs.
Jeśli chodzi o ujęcie kosztów, które mogły nie być kwalifikowane, norweskie władze stwierdzają, że dotyczyłoby to jedynie niewielkiego
ułamka
kosztów.

As to the inclusion of costs which might not have been eligible, the Norwegian authorities state that this would only concern
a
small
fraction
of the costs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich