Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzgadniać
...dotyczące przesyłania danych drogą elektroniczną oraz wszelkie zmiany w tych ustaleniach winny być
uzgadniane
między Komisją i zainteresowaną osobą, przedsiębiorstwem lub podmiotem.

Arrangements for electronic data transmission and any changes to these arrangements shall be
agreed
between the Commission and the person, undertaking or entity concerned.
Ustalenia dotyczące przesyłania danych drogą elektroniczną oraz wszelkie zmiany w tych ustaleniach winny być
uzgadniane
między Komisją i zainteresowaną osobą, przedsiębiorstwem lub podmiotem.

Arrangements for electronic data transmission and any changes to these arrangements shall be
agreed
between the Commission and the person, undertaking or entity concerned.

Data ta jest
uzgadniana
między prezesem a Radą Administracyjną urzędu.

That date
shall
be
agreed
with the President and the Administrative Council of the Office.
Data ta jest
uzgadniana
między prezesem a Radą Administracyjną urzędu.

That date
shall
be
agreed
with the President and the Administrative Council of the Office.

Zgodnie z art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO warunki przystąpienia są
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO i zatwierdzane ze strony WTO przez konferencję ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the Ministerial Conference of the WTO...
Zgodnie z art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO warunki przystąpienia są
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO i zatwierdzane ze strony WTO przez konferencję ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the Ministerial Conference of the WTO approves the terms of accession on the WTO side.

Zgodnie z art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO warunki przystąpienia są
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO i zatwierdzane ze strony WTO przez Konferencję Ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the WTO Ministerial Conference approves the...
Zgodnie z art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO warunki przystąpienia są
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO i zatwierdzane ze strony WTO przez Konferencję Ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the WTO Ministerial Conference approves the terms of accession on the WTO side.

Zgodnie z art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO warunki przystąpienia są
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO i zatwierdzane ze strony WTO przez Konferencję Ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the Ministerial Conference of the WTO...
Zgodnie z art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO warunki przystąpienia są
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO i zatwierdzane ze strony WTO przez Konferencję Ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the Ministerial Conference of the WTO approves the terms of accession on the WTO side.

Art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO stanowi, że warunki przystąpienia mają być
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO oraz zatwierdzone ze strony WTO przez Konferencję Ministerialną...

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the WTO Ministerial Conference approves the...
Art. XII Porozumienia ustanawiającego WTO stanowi, że warunki przystąpienia mają być
uzgadniane
między państwem przystępującym a WTO oraz zatwierdzone ze strony WTO przez Konferencję Ministerialną WTO.

Article XII of the Agreement establishing the WTO provides that the terms of accession are to be
agreed
between the acceding Member and the WTO, and that the WTO Ministerial Conference approves the terms of accession on the WTO side.

Zasady
uzgadniania
między sąsiadującymi zarządcami infrastruktury dotyczące robót na transgranicznych liniach kolejowych określone są w TSI „Ruch kolejowy” dla kolei dużych prędkości, pkt 2.2.1.

Principles for
agreement
between neighbouring Infrastructure Managers regarding worksites in cross-border sections are stated in High Speed OPE TSI clause 2.2.1.
Zasady
uzgadniania
między sąsiadującymi zarządcami infrastruktury dotyczące robót na transgranicznych liniach kolejowych określone są w TSI „Ruch kolejowy” dla kolei dużych prędkości, pkt 2.2.1.

Principles for
agreement
between neighbouring Infrastructure Managers regarding worksites in cross-border sections are stated in High Speed OPE TSI clause 2.2.1.

Są one
uzgadniane
między dostawcą usług płatniczych a użytkownikiem usług płatniczych.

They
shall
be
agreed
between the payment service provider and the payment service user.
Są one
uzgadniane
między dostawcą usług płatniczych a użytkownikiem usług płatniczych.

They
shall
be
agreed
between the payment service provider and the payment service user.

Są one
uzgadniane
między dostawcą usług płatniczych a użytkownikiem usług płatniczych.

They
shall
be
agreed
between the payment service provider and the payment service user.
Są one
uzgadniane
między dostawcą usług płatniczych a użytkownikiem usług płatniczych.

They
shall
be
agreed
between the payment service provider and the payment service user.

Program statystyczny w zakresie ochrony środowiska jest
uzgadniany
między dyrektorem wykonawczym Agencji, a dyrektorem generalnym Eurostatu i przedkładany do zatwierdzenia zarządowi Agencji i...

The statistical programme in the field of the environment shall be
agreed
between the Executive Director of the Agency and the Director-General of Eurostat and shall be submitted for approval to the...
Program statystyczny w zakresie ochrony środowiska jest
uzgadniany
między dyrektorem wykonawczym Agencji, a dyrektorem generalnym Eurostatu i przedkładany do zatwierdzenia zarządowi Agencji i Komitetowi ds. programu statystycznego.

The statistical programme in the field of the environment shall be
agreed
between the Executive Director of the Agency and the Director-General of Eurostat and shall be submitted for approval to the Management Board of the Agency and the Statistical Programme Committee.

Zakres akredytacji dla takiego CIS jest
uzgadniany
między instytucją zamawiającą a odpowiednią KWB/WWB.

The scope of accreditation of such CIS
shall
be
agreed
between the contracting authority and the relevant NSA/DSA.
Zakres akredytacji dla takiego CIS jest
uzgadniany
między instytucją zamawiającą a odpowiednią KWB/WWB.

The scope of accreditation of such CIS
shall
be
agreed
between the contracting authority and the relevant NSA/DSA.

Kody są
uzgadniane
między instalacją a Komisją.

The codes are
agreed
between the installation and the Commission.
Kody są
uzgadniane
między instalacją a Komisją.

The codes are
agreed
between the installation and the Commission.

W okresie od 1999 r. do 2001 r. przetwórcy
uzgadniali
między sobą także „ceny umowne” (przedziały cenowe i dodatkowe warunki), które mieli następnie proponować przedstawicielom producentów podczas...

As from 1999 to 2001, processors also
agreed
among themselves the ‘contract prices’ (price brackets and additional conditions) which they would then propose to producer representatives during the...
W okresie od 1999 r. do 2001 r. przetwórcy
uzgadniali
między sobą także „ceny umowne” (przedziały cenowe i dodatkowe warunki), które mieli następnie proponować przedstawicielom producentów podczas negocjacji na temat corocznych standardowych umów kontraktacji.

As from 1999 to 2001, processors also
agreed
among themselves the ‘contract prices’ (price brackets and additional conditions) which they would then propose to producer representatives during the negotiation of the annual standard cultivation contract.

W ciągu ostatnich trzech lat przetwórcy
uzgadniali
między sobą także przedziały cenowe według klasy jakości dla każdej z odmian surowca tytoniowego, które były podawane w zestawieniach będących...

During the last three years, the processors also
agreed
among themselves the price brackets per quality grade of each raw tobacco variety that are given in the schedules annexed to the ‘cultivation...
W ciągu ostatnich trzech lat przetwórcy
uzgadniali
między sobą także przedziały cenowe według klasy jakości dla każdej z odmian surowca tytoniowego, które były podawane w zestawieniach będących załącznikami do „umów kontraktacji”, oraz dodatkowe, mające zastosowanie, warunki (np. średnią cenę minimalną w odniesieniu do producenta i grupy producentów).

During the last three years, the processors also
agreed
among themselves the price brackets per quality grade of each raw tobacco variety that are given in the schedules annexed to the ‘cultivation contracts’ and the additional conditions applicable (i.e. the average minimum price per producer and per producer group).

Podmioty pobierające opłaty i dostawcy EETS
uzgadniają
między sobą liczbę pozycji w wykazie urządzeń pokładowych, które utraciły ważność, format wykazu oraz częstotliwość, z jaką jest on uaktualniany.

The number of entries in the list of invalidated OBE, the list’s format and its updating frequency
shall
be
agreed
between Toll Chargers and EETS Providers.
Podmioty pobierające opłaty i dostawcy EETS
uzgadniają
między sobą liczbę pozycji w wykazie urządzeń pokładowych, które utraciły ważność, format wykazu oraz częstotliwość, z jaką jest on uaktualniany.

The number of entries in the list of invalidated OBE, the list’s format and its updating frequency
shall
be
agreed
between Toll Chargers and EETS Providers.

...ich właściwe władze oraz instytucje zabezpieczenia społecznego powinny mieć możliwość
uzgadniania
między sobą uproszczonych procedur i ustaleń administracyjnych, które uznają za bardziej

...States, their competent authorities and the social security institutions should have the option of
agreeing
among themselves
on
simplified procedures and administrative arrangements which they...
Państwa członkowskie, ich właściwe władze oraz instytucje zabezpieczenia społecznego powinny mieć możliwość
uzgadniania
między sobą uproszczonych procedur i ustaleń administracyjnych, które uznają za bardziej skuteczne i lepiej dostosowane do uwarunkowań ich własnych systemów zabezpieczenia społecznego.

The Member States, their competent authorities and the social security institutions should have the option of
agreeing
among themselves
on
simplified procedures and administrative arrangements which they consider to be more effective and better suited to the circumstances of their respective social security systems.

Uzgadnianie
portfeli obejmuje najważniejsze warunki transakcji, które identyfikują każdy poszczególny kontrakt pochodny będący przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, i obejmuje co najmniej...

The portfolio
reconciliation
shall cover key trade terms that identify each particular OTC derivative contract and shall include at least the valuation attributed to each contract in accordance with...
Uzgadnianie
portfeli obejmuje najważniejsze warunki transakcji, które identyfikują każdy poszczególny kontrakt pochodny będący przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym, i obejmuje co najmniej wycenę przypisaną każdemu kontraktowi zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012.

The portfolio
reconciliation
shall cover key trade terms that identify each particular OTC derivative contract and shall include at least the valuation attributed to each contract in accordance with Article 11(2) of Regulation (EU) No 648/2012.

W celu dalszego ograniczenia ryzyka
uzgadnianie
portfela umożliwia każdemu kontrahentowi dokonanie kompleksowego przeglądu portfela transakcji z punktu widzenia jego kontrahenta, tak aby móc szybko...

To further mitigate risks, portfolio
reconciliation
enables each counterparty to undertake a comprehensive review of a portfolio of transactions as seen by its counterparty in order to promptly...
W celu dalszego ograniczenia ryzyka
uzgadnianie
portfela umożliwia każdemu kontrahentowi dokonanie kompleksowego przeglądu portfela transakcji z punktu widzenia jego kontrahenta, tak aby móc szybko zidentyfikować wszelkie nieporozumienia dotyczące najważniejszych warunków transakcji.

To further mitigate risks, portfolio
reconciliation
enables each counterparty to undertake a comprehensive review of a portfolio of transactions as seen by its counterparty in order to promptly identify any misunderstandings of key transaction terms.

Uzgadnianie
portfeli jest przeprowadzane pomiędzy stronami kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym lub przez wykwalifikowaną osobę trzecią, która została należycie...

Portfolio
reconciliation shall
be performed by the counterparties to the OTC derivative contracts with each other or by a qualified third party duly mandated to this effect by a counterparty.
Uzgadnianie
portfeli jest przeprowadzane pomiędzy stronami kontraktów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym lub przez wykwalifikowaną osobę trzecią, która została należycie upoważniona do wykonywania tego zadania przez kontrahenta.

Portfolio
reconciliation shall
be performed by the counterparties to the OTC derivative contracts with each other or by a qualified third party duly mandated to this effect by a counterparty.

Z uwagi na różne profile ryzyka oraz aby
uzgadnianie
portfela stanowiło proporcjonalną technikę ograniczania ryzyka, częstotliwość uzgadniania i wielkość uwzględnianego portfela powinny być różne w...

In view of the different risk profiles and in order for the portfolio
reconciliation
to be a proportionate risk mitigation technique, the frequency of the reconciliation and size of the portfolio to...
Z uwagi na różne profile ryzyka oraz aby
uzgadnianie
portfela stanowiło proporcjonalną technikę ograniczania ryzyka, częstotliwość uzgadniania i wielkość uwzględnianego portfela powinny być różne w zależności od charakteru kontrahentów.

In view of the different risk profiles and in order for the portfolio
reconciliation
to be a proportionate risk mitigation technique, the frequency of the reconciliation and size of the portfolio to consider should be different depending on the nature of the counterparties.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich