Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzgadniać
...krajowe punkty kontaktowe państw członkowskich niezwłocznie informują się o tym nawzajem i
uzgadniają
tymczasowe sposoby wymiany danych zgodne z obowiązującymi przepisami.

...fault, the Member States' national contact points shall immediately inform each other and shall
agree
on temporary alternative information exchange
arrangements
in accordance with the legal provis
W przypadku awarii technicznej krajowe punkty kontaktowe państw członkowskich niezwłocznie informują się o tym nawzajem i
uzgadniają
tymczasowe sposoby wymiany danych zgodne z obowiązującymi przepisami.

In the event of a technical fault, the Member States' national contact points shall immediately inform each other and shall
agree
on temporary alternative information exchange
arrangements
in accordance with the legal provisions applicable.

Zazwyczaj stawkę składki
uzgadniają
finansujący pracodawca i powiernik programu emerytalnego, jednak jeżeli w terminie 15 miesięcy od faktycznej daty wyceny porozumienie nie zostaje osiągnięte,...

The contribution rate is normally
agreed between
the sponsoring employer and the trustee of a pension scheme, but against a background where a failure to reach agreement within 15 months of the...
Zazwyczaj stawkę składki
uzgadniają
finansujący pracodawca i powiernik programu emerytalnego, jednak jeżeli w terminie 15 miesięcy od faktycznej daty wyceny porozumienie nie zostaje osiągnięte, wysokość składki określa organ regulacyjny ds. emerytur Zjednoczonego Królestwa, który został ustanowiony w dniu 6 kwietnia 2005 r. ustawą emerytalną z 2004 r. oraz który odpowiada za egzekwowanie przestrzegania przepisów emerytalnych.

The contribution rate is normally
agreed between
the sponsoring employer and the trustee of a pension scheme, but against a background where a failure to reach agreement within 15 months of the effective date of a valuation will lead to contributions being determined by the UK Pensions Regulator, which was established on 6 April 2005 by the Pensions Act 2004 and which enforces compliance with pensions legislation.

Dokładna procedura ustalania takiej częstotliwości jest
uzgadniana
na podstawie właściwej oceny technicznej przez organ udzielający homologacji typu.

The exact procedure to determine this frequency
shall
be
agreed
by the Type Approval Authority based
upon
good engineering judgement.
Dokładna procedura ustalania takiej częstotliwości jest
uzgadniana
na podstawie właściwej oceny technicznej przez organ udzielający homologacji typu.

The exact procedure to determine this frequency
shall
be
agreed
by the Type Approval Authority based
upon
good engineering judgement.

uzgadnianie
, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem niniejszej Umowy;

agreeing
, on the basis of consensus, on proposals, approaches or documents of a procedural nature directly related to the functioning of this Agreement;
uzgadnianie
, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem niniejszej Umowy;

agreeing
, on the basis of consensus, on proposals, approaches or documents of a procedural nature directly related to the functioning of this Agreement;

uzgadnianie
, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem niniejszej Umowy;

agreeing
, on the basis of consensus, on proposals, approaches or documents of a procedural nature directly related to the functioning of this Agreement;
uzgadnianie
, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem niniejszej Umowy;

agreeing
, on the basis of consensus, on proposals, approaches or documents of a procedural nature directly related to the functioning of this Agreement;

Stosuje się odpowiednio pkt II.2 załącznika B. Strony
uzgadniają
wspólnie wszelkie inne skutki.

Paragraph II.2 of Annex B shall apply accordingly. The Parties
shall settle
by common
consent
any other consequences.
Stosuje się odpowiednio pkt II.2 załącznika B. Strony
uzgadniają
wspólnie wszelkie inne skutki.

Paragraph II.2 of Annex B shall apply accordingly. The Parties
shall settle
by common
consent
any other consequences.

Przed wejściem w życie niniejszego protokołu CMR państwa bandery i CMR Maroka
uzgadniają
wspólnie alternatywne środki komunikacji elektronicznej, które będą używane do przekazywania danych VMS w...

The CSCP of the flag State and the Moroccan CSCP shall mutually
agree
, prior to the entry into force of this Protocol, on the alternative means of electronic communication to be used in order to...
Przed wejściem w życie niniejszego protokołu CMR państwa bandery i CMR Maroka
uzgadniają
wspólnie alternatywne środki komunikacji elektronicznej, które będą używane do przekazywania danych VMS w razie awarii w CMR, i informują się nawzajem niezwłocznie o wszelkich zmianach.

The CSCP of the flag State and the Moroccan CSCP shall mutually
agree
, prior to the entry into force of this Protocol, on the alternative means of electronic communication to be used in order to transmit VMS data in the event of non-compliance by the CSCP and shall immediately inform each other of any changes thereto without delay.

...wykorzystanie zostało zatwierdzone w nieopublikowanym protokole lub podobnym dokumencie podczas
uzgadniania
dyrektywy Rady 92/68/EWG.

...use had been authorised in a non-published protocol or similar paper when Directive 92/68/EEC was
agreed
.
Konfederacja nie posiada jednak wiedzy o tym, czy takie wykorzystanie zostało zatwierdzone w nieopublikowanym protokole lub podobnym dokumencie podczas
uzgadniania
dyrektywy Rady 92/68/EWG.

However, the Confederation would not know whether such use had been authorised in a non-published protocol or similar paper when Directive 92/68/EEC was
agreed
.

...pełnego przeglądu procesu uzgadniania co najmniej raz do roku i zapewnienie objęcia procesem
uzgadniania
rachunków gotówkowych otwartych w imieniu AFI, w imieniu ZAFI działającego w imieniu AFI

...and ensuring that the cash accounts opened in the name of the AIF, in the name of the AIFM acting
on
behalf of the AIF or in the name of the depositary acting on behalf of the AIF are included in...
dokonywać okresowego przeglądu adekwatności tych procedur, w tym poprzez przeprowadzanie pełnego przeglądu procesu uzgadniania co najmniej raz do roku i zapewnienie objęcia procesem
uzgadniania
rachunków gotówkowych otwartych w imieniu AFI, w imieniu ZAFI działającego w imieniu AFI lub w imieniu depozytariusza działającego w imieniu AFI;

review periodically the adequacy of those procedures including through a full review of the reconciliation process at least once a year and ensuring that the cash accounts opened in the name of the AIF, in the name of the AIFM acting
on
behalf of the AIF or in the name of the depositary acting on behalf of the AIF are included in the
reconciliation
process;

regularne
uzgadnianie
rachunków własnych i rejestrów depozytariusza z rachunkami i rejestrami jakiejkolwiek osoby trzeciej, której przekazano zadania utrzymywania zgodnie z art. 21 ust. 11 dyrektywy...

reconciliations
are conducted
on
a regular basis
between
the depositary’s internal accounts and records and those of any third party to whom custody functions are delegated in accordance with Article...
regularne
uzgadnianie
rachunków własnych i rejestrów depozytariusza z rachunkami i rejestrami jakiejkolwiek osoby trzeciej, której przekazano zadania utrzymywania zgodnie z art. 21 ust. 11 dyrektywy 2011/61/UE;

reconciliations
are conducted
on
a regular basis
between
the depositary’s internal accounts and records and those of any third party to whom custody functions are delegated in accordance with Article 21(11) of Directive 2011/61/EU;

w miarę możliwości,
uzgadnianie
rachunków zawsze po otrzymaniu informacji od osoby trzeciej;

ensuring that wherever possible accounting balances are
reconciled
against third-party information.
w miarę możliwości,
uzgadnianie
rachunków zawsze po otrzymaniu informacji od osoby trzeciej;

ensuring that wherever possible accounting balances are
reconciled
against third-party information.

procedury w zakresie
uzgadniania
rachunków

Reconciliation
procedures
procedury w zakresie
uzgadniania
rachunków

Reconciliation
procedures

...Państwa Członkowskie z poszczególnymi państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi jest
uzgadniane
poprzez zawarcie protokołów do takich umów lub konwencji pomiędzy Radą, stanowiącą jednom

...Member States acting jointly with particular third countries or international organisations
shall
be
agreed
by the conclusion of a protocol to such agreements or conventions between the Counci
Przystąpienie Bułgarii i Rumunii do umów lub konwencji zawartych lub podpisanych wspólnie przez Unię i obecne Państwa Członkowskie z poszczególnymi państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi jest
uzgadniane
poprzez zawarcie protokołów do takich umów lub konwencji pomiędzy Radą, stanowiącą jednomyślnie w imieniu Państw Członkowskich, a danym państwem trzecim lub państwami trzecimi, lub daną organizacją międzynarodową.

The accession of Bulgaria and Romania to the agreements or conventions concluded or signed by the Union and the present Member States acting jointly with particular third countries or international organisations
shall
be
agreed
by the conclusion of a protocol to such agreements or conventions between the Council, acting unanimously on behalf of the Member States, and the third country or countries or international organisation concerned.

...Państwa Członkowskie z poszczególnymi państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi jest
uzgadniane
poprzez zawarcie protokołu do takich umów lub konwencji pomiędzy Radą, stanowiącą jednomy

...Member States acting jointly with particular third countries or international organisations
shall
be
agreed
by the conclusion of a protocol to such agreements or conventions between the Counci
Przystąpienie Bułgarii i Rumunii do umów lub konwencji zawartych lub podpisanych wspólnie przez Wspólnotę i obecne Państwa Członkowskie z poszczególnymi państwami trzecimi lub organizacjami międzynarodowymi jest
uzgadniane
poprzez zawarcie protokołu do takich umów lub konwencji pomiędzy Radą, stanowiącą jednomyślnie w imieniu Państw Członkowskich, a danym państwem trzecim lub państwami trzecimi, lub daną organizacją międzynarodową.

The accession of Bulgaria and Romania to the agreements or conventions concluded or signed by the Community and the present Member States acting jointly with particular third countries or international organisations
shall
be
agreed
by the conclusion of a protocol to such agreements or conventions between the Council, acting unanimously on behalf of the Member States, and the third country or countries or international organisation concerned.

W art. 13.13 ust. 1 Umowy przewiduje się, że strony
uzgadniają
, poprzez decyzję Komitetu ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju (zwanego dalej „Komitetem ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju UE-Korea”),...

Article 13.13(1) of the Agreement provides that the parties shall
agree
by decision of the Committee on Trade and Sustainable Development (TSD) (‘the EU-Korea Committee on Trade and Sustainable...
W art. 13.13 ust. 1 Umowy przewiduje się, że strony
uzgadniają
, poprzez decyzję Komitetu ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju (zwanego dalej „Komitetem ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju UE-Korea”), kwestie związane z funkcjonowaniem Forum społeczeństwa obywatelskiego nie później niż w ciągu roku od wejścia w życie Umowy.

Article 13.13(1) of the Agreement provides that the parties shall
agree
by decision of the Committee on Trade and Sustainable Development (TSD) (‘the EU-Korea Committee on Trade and Sustainable Development’) on the operation of the Civil Society Forum no later than one year after the entry into force of the Agreement.

Strony
uzgadniają
, poprzez decyzję Komitetu ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju, kwestie związane z funkcjonowaniem Forum społeczeństwa obywatelskiego nie później niż w ciągu roku od wejścia w życie...

The Parties
shall agree
by decision of the Committee on Trade and Sustainable Development on the operation of the Civil Society Forum no later than one year after the entry into force of this...
Strony
uzgadniają
, poprzez decyzję Komitetu ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju, kwestie związane z funkcjonowaniem Forum społeczeństwa obywatelskiego nie później niż w ciągu roku od wejścia w życie umowy,

The Parties
shall agree
by decision of the Committee on Trade and Sustainable Development on the operation of the Civil Society Forum no later than one year after the entry into force of this Agreement,

Strony
uzgadniają
, poprzez decyzję Komitetu ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju UE-Korea, kwestie związane z funkcjonowaniem Forum społeczeństwa obywatelskiego nie później niż w ciągu roku od wejścia...

The Parties
shall agree
by decision of the EU-Korea Committee on Trade and Sustainable Development on the operation of the Civil Society Forum no later than one year after the entry into force of the...
Strony
uzgadniają
, poprzez decyzję Komitetu ds. Handlu i Zrównoważonego Rozwoju UE-Korea, kwestie związane z funkcjonowaniem Forum społeczeństwa obywatelskiego nie później niż w ciągu roku od wejścia w życie Umowy,

The Parties
shall agree
by decision of the EU-Korea Committee on Trade and Sustainable Development on the operation of the Civil Society Forum no later than one year after the entry into force of the Agreement,

Aspekt powierniczy, zarządzania oraz monitorowania są
uzgadniane
pomiędzy Komisją a EFI.

Fiduciary, management and monitoring aspects
shall
be
agreed
between the Commission and the EIF.
Aspekt powierniczy, zarządzania oraz monitorowania są
uzgadniane
pomiędzy Komisją a EFI.

Fiduciary, management and monitoring aspects
shall
be
agreed
between the Commission and the EIF.

Jego kadencja rozpoczyna się od daty podjęcia przez niego obowiązków; data ta jest
uzgadniana
pomiędzy prezesem a radą administracyjną urzędu.

His term of office shall run from the date on which he takes up his duties, which date shall be
agreed
between the President and the Administrative Council of the Office.
Jego kadencja rozpoczyna się od daty podjęcia przez niego obowiązków; data ta jest
uzgadniana
pomiędzy prezesem a radą administracyjną urzędu.

His term of office shall run from the date on which he takes up his duties, which date shall be
agreed
between the President and the Administrative Council of the Office.

Warunki umowne pośredniego uzgodnienia rozliczeniowego są
uzgadniane
pomiędzy klientem członka rozliczającego a klientem pośrednim po zasięgnięciu opinii członka rozliczającego na temat kwestii,...

The contractual terms of an indirect clearing arrangement
shall
be
agreed
between the client of a clearing member and the indirect client, after consultation with the clearing member on the aspects...
Warunki umowne pośredniego uzgodnienia rozliczeniowego są
uzgadniane
pomiędzy klientem członka rozliczającego a klientem pośrednim po zasięgnięciu opinii członka rozliczającego na temat kwestii, które mogą mieć wpływ na operacje członka rozliczającego.

The contractual terms of an indirect clearing arrangement
shall
be
agreed
between the client of a clearing member and the indirect client, after consultation with the clearing member on the aspects that can impact the operations of the clearing member.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich