Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: utrudniać
...i tylko w odniesieniu do głównych produktów, ma na celu zagwarantowanie, że ten środek ochrony nie
utrudnia
inwestycji w sieci NGA i nie ma negatywnego wpływu na skutki zalecanej elastyczności w...

...aims to ensure that NGA investments and the effect of the recommended pricing flexibility are not
hindered
by this safeguard.
Projekt testu, mający zastosowanie do zaudytowanych kosztów niższego szczebla ponoszonych przez operatora o znaczącej pozycji rynkowej i tylko w odniesieniu do głównych produktów, ma na celu zagwarantowanie, że ten środek ochrony nie
utrudnia
inwestycji w sieci NGA i nie ma negatywnego wpływu na skutki zalecanej elastyczności w ustalaniu cen.

The design of the test, applying to the SMP operator’s audited downstream costs and only for flagship products, aims to ensure that NGA investments and the effect of the recommended pricing flexibility are not
hindered
by this safeguard.

...powoduje brak wstrzymania podawania pokarmu, często maskuje bardziej subtelne skutki, co
utrudnia
interpretację wyników.

...which would inevitably result from non-fasting, would tend to mask more subtle effects and
make
interpretation
difficult
.
Zalecenie to wynika głównie z faktu, że zwiększona zmienność, którą nieuchronnie powoduje brak wstrzymania podawania pokarmu, często maskuje bardziej subtelne skutki, co
utrudnia
interpretację wyników.

The major reason for this preference is that the increased variability which would inevitably result from non-fasting, would tend to mask more subtle effects and
make
interpretation
difficult
.

Większa liczba bulw w próbie będzie uniemożliwiać lub
utrudniać
interpretację wyników.

Larger numbers of tubers in the sample will lead to
inhibition
or
difficult
interpretation of the results.
Większa liczba bulw w próbie będzie uniemożliwiać lub
utrudniać
interpretację wyników.

Larger numbers of tubers in the sample will lead to
inhibition
or
difficult
interpretation of the results.

Większa liczba bulw w próbie będzie uniemożliwiać lub
utrudniać
interpretację wyników.

Larger numbers of tubers in the sample will lead to
inhibition
or
difficult
interpretation of the results.
Większa liczba bulw w próbie będzie uniemożliwiać lub
utrudniać
interpretację wyników.

Larger numbers of tubers in the sample will lead to
inhibition
or
difficult
interpretation of the results.

wymienionych w załączniku I, odpowiedzialnych za
utrudnianie
dążeń do politycznego rozstrzygnięcia konfliktu naddniestrzańskiego w Republice Mołdowy,

for
preventing
progress in arriving at a political settlement of the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova, as listed in Annex I;
wymienionych w załączniku I, odpowiedzialnych za
utrudnianie
dążeń do politycznego rozstrzygnięcia konfliktu naddniestrzańskiego w Republice Mołdowy,

for
preventing
progress in arriving at a political settlement of the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova, as listed in Annex I;

wymienionych w załączniku I, odpowiedzialnych za
utrudnianie
dążeń do politycznego rozstrzygnięcia konfliktu naddniestrzańskiego w Republice Mołdowy;

for
preventing
progress in arriving at a political settlement of the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova, as listed in Annex I;
wymienionych w załączniku I, odpowiedzialnych za
utrudnianie
dążeń do politycznego rozstrzygnięcia konfliktu naddniestrzańskiego w Republice Mołdowy;

for
preventing
progress in arriving at a political settlement of the Transnistrian conflict in the Republic of Moldova, as listed in Annex I;

...warunków produkcji, które osłabiają produktywność sektora w departamentach zamorskich oraz
utrudniają
utrzymanie produkcji na rynku wspólnotowym, Francja zwróciła się z wnioskiem o rozszerzen

...the production conditions that diminish the sector’s productivity in the overseas departments and
make
it
difficult
to maintain its production on the Community market, France has asked that the...
Ponadto biorąc pod uwagę rozwój wspólnotowego rynku rumu, który to rozwój przynosi korzyści głównie produktom pochodzącym z krajów trzecich, a także uwzględniając znaczenie gospodarcze i społeczne tego sektora oraz strukturalny charakter warunków produkcji, które osłabiają produktywność sektora w departamentach zamorskich oraz
utrudniają
utrzymanie produkcji na rynku wspólnotowym, Francja zwróciła się z wnioskiem o rozszerzenie zakresu – pod względem ilości i czasu obowiązywania – mechanizmu podatkowego stosowanego w odniesieniu do rumu tradycyjnego sprzedawanego we Francji metropolitalnej.

Furthermore, in view of developments on the Community market for rum, which are mainly benefiting products originating in third countries, and given the economic and social importance of the sector and the structural nature of the production conditions that diminish the sector’s productivity in the overseas departments and
make
it
difficult
to maintain its production on the Community market, France has asked that the volume and duration of the tax arrangements for traditional rum on the mainland market be extended.

...zmiennego składnika wynagrodzenia jako odsetka przychodów netto, w przypadku gdy jego wysokość
utrudnia
utrzymanie prawidłowej bazy kapitałowej;

to require institutions to limit variable remuneration as a percentage of net revenues when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
wymagania od instytucji ograniczenia wysokości zmiennego składnika wynagrodzenia jako odsetka przychodów netto, w przypadku gdy jego wysokość
utrudnia
utrzymanie prawidłowej bazy kapitałowej;

to require institutions to limit variable remuneration as a percentage of net revenues when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;

...zmiennego składnika wynagrodzenia jako odsetka przychodów netto, w przypadku gdy jego wysokość
utrudnia
utrzymanie prawidłowej bazy kapitałowej;

to require institutions to limit variable remuneration as a percentage of net revenues where it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;
wymagania od instytucji ograniczenia wysokości zmiennego składnika wynagrodzenia jako odsetka przychodów netto, w przypadku gdy jego wysokość
utrudnia
utrzymanie prawidłowej bazy kapitałowej;

to require institutions to limit variable remuneration as a percentage of net revenues where it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base;

...najmniejszego załadowania w warunkach morskich. Nie powinno być żadnych przeszkód ani występów
utrudniających
użycie systemu.

.1 The shipside shall not have any openings between the embarkation station of the marine evacuation system and the waterline in the lightest seagoing condition and means shall be provided to protect...
.1 W burcie statku nie może być żadnych otworów pomiędzy miejscem, z którego przewidziane jest wejście do morskiego systemu ewakuacji a wodnicą w stanie najmniejszego załadowania w warunkach morskich. Nie powinno być żadnych przeszkód ani występów
utrudniających
użycie systemu.

.1 The shipside shall not have any openings between the embarkation station of the marine evacuation system and the waterline in the lightest seagoing condition and means shall be provided to protect the system from any projections.

...nie jest powiązany z platformą oraz jest udostępniany obywatelom bez żadnych ograniczeń, które
utrudniałyby
ponowne wykorzystywanie dokumentów;

...format that is platform-independent and made available to the public without any restriction that
impedes
the re-use of documents;
»format otwarty« oznacza format pliku, który nie jest powiązany z platformą oraz jest udostępniany obywatelom bez żadnych ograniczeń, które
utrudniałyby
ponowne wykorzystywanie dokumentów;

‘open format’ means a file format that is platform-independent and made available to the public without any restriction that
impedes
the re-use of documents;

...dotyczą użycia pojazdów i nie pociągają za sobą modyfikacji w konstrukcji pojazdów, które mogłyby
utrudniać
przyznanie pojazdom przyjętej przez Wspólnotę homologacji typu pojazdu.

With regard to the statutory markings applicable to two- or three-wheel motor vehicles, this Directive should not prevent certain Member States from retaining, on a non-discriminatory basis, specific...
W odniesieniu do ustawowych oznaczeń dwu- lub trzykołowych pojazdów silnikowych niniejsza dyrektywa nie powinna stanowić przeszkody w zachowaniu przez poszczególne państwa członkowskie, na niedyskryminacyjnych zasadach, obowiązujących przepisów szczegółowych do celów stosowania przepisów ruchu drogowego, pod warunkiem że takie szczegółowe wymagania dotyczą użycia pojazdów i nie pociągają za sobą modyfikacji w konstrukcji pojazdów, które mogłyby
utrudniać
przyznanie pojazdom przyjętej przez Wspólnotę homologacji typu pojazdu.

With regard to the statutory markings applicable to two- or three-wheel motor vehicles, this Directive should not prevent certain Member States from retaining, on a non-discriminatory basis, specific mandatory provisions for the purposes of applying traffic regulations, provided that such specific requirements concern the use of these vehicles and do not involve any modifications in their construction likely to create an obstacle to Community type-approval of this type of vehicle.

presja czasu
utrudniała
uczestnikowi rynku złożenie oferty;

the time constraints were increasing to a
very
significant extent the
difficulty
for an operator to intervene;
presja czasu
utrudniała
uczestnikowi rynku złożenie oferty;

the time constraints were increasing to a
very
significant extent the
difficulty
for an operator to intervene;

W kontekście tego przeglądu Komisja powinna ocenić wszelkie przeszkody, które mogą
utrudniać
wykorzystanie funduszy przez inwestorów, w tym wpływ, jaki na inwestorów instytucjonalnych mogą wywierać...

In the context of that review, the Commission should evaluate any barriers that may have
impeded
the uptake of the funds by investors, including the impact on institutional investors of other...
W kontekście tego przeglądu Komisja powinna ocenić wszelkie przeszkody, które mogą
utrudniać
wykorzystanie funduszy przez inwestorów, w tym wpływ, jaki na inwestorów instytucjonalnych mogą wywierać inne mające do nich zastosowanie przepisy o charakterze ostrożnościowym.

In the context of that review, the Commission should evaluate any barriers that may have
impeded
the uptake of the funds by investors, including the impact on institutional investors of other regulation as may apply to them of a prudential nature.

...że brak przejrzystych przepisów i koordynacji między poszczególnymi organami wydającymi zezwolenia
utrudnia
wykorzystanie energii ze źródeł odnawialnych.

...of transparent rules and coordination between the different authorisation bodies has been shown to
hinder
the deployment of energy from renewable sources.
Zostało wykazane, że brak przejrzystych przepisów i koordynacji między poszczególnymi organami wydającymi zezwolenia
utrudnia
wykorzystanie energii ze źródeł odnawialnych.

The lack of transparent rules and coordination between the different authorisation bodies has been shown to
hinder
the deployment of energy from renewable sources.

...wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią z niej zyski, a także...

...the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their families, being the natural per
wysokiej rangi członkom Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią z niej zyski, a także członkom ich rodzin, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku I;

senior members of the State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their families, being the natural persons listed in Annex I;

...wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej...

...the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their families, being the natural per
wysokiej rangi członkom Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich rodzin, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II;

senior members of the State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their families, being the natural persons listed in Annex II;

...wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią korzyści z takiej...

...the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their families, being the natural per
wysokiej rangi członkom Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji, lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich rodzin, tj. osobom fizycznym, których wykaz znajduje się w załączniku II;

senior members of the State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar's transition to democracy, and members of their families, being the natural persons listed in Annex II;

...wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej...

...the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar’s transition to democracy, and members of their families;
wysokiej rangi członkom byłej Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju (SPDC), przedstawicielom birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowym, przedstawicielom rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członkom ich rodzin;

senior members of the former State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar’s transition to democracy, and members of their families;

...wojskowych, przedstawicieli rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej...

...the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar’s transition to democracy, and members of their families;
wysokiej rangi członków byłej Państwowej Rady Pokoju i Rozwoju, przedstawicieli birmańskich organów sektora turystyki, wysokiej rangi wojskowych, przedstawicieli rządu lub sił bezpieczeństwa, którzy opracowują lub wdrażają politykę
utrudniającą
Birmie/Związkowi Myanmar przejście do demokracji lub czerpią korzyści z takiej polityki, a także członków ich rodzin;

senior members of the former State Peace and Development Council (SPDC), Burmese authorities in the tourism sector, senior members of the military, the Government or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that
impede
Burma/Myanmar’s transition to democracy, and members of their families;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich