Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: utrudniać
...na poziomie wspólnotowym i nie prowadziłyby do dwukrotnego naliczania redukcji emisji ani nie
utrudniałyby
rozszerzenia zakresu systemu wspólnotowego lub podjęcia innych środków z zakresu polity

...level and these projects would not result in the double-counting of emission reductions or
impede
the extension of the scope of the Community scheme or the undertaking of other policy measure
Biorąc pod uwagę doświadczenia zgromadzone w ramach systemu wspólnotowego, należy umożliwić wydawanie uprawnień w związku z projektami, które prowadzą do zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych, pod warunkiem że projekty te są realizowane zgodnie ze zharmonizowanymi zasadami przyjętymi na poziomie wspólnotowym i nie prowadziłyby do dwukrotnego naliczania redukcji emisji ani nie
utrudniałyby
rozszerzenia zakresu systemu wspólnotowego lub podjęcia innych środków z zakresu polityki w celu zmniejszenia emisji, które nie są objęte systemem wspólnotowym.

Taking into account experience under the Community scheme, it should be possible to issue allowances in respect of projects that reduce greenhouse gas emissions, provided that these projects take place in accordance with harmonised rules adopted at Community level and these projects would not result in the double-counting of emission reductions or
impede
the extension of the scope of the Community scheme or the undertaking of other policy measures to reduce emissions not covered by the Community scheme.

Przepis ten może
utrudniać
wywóz makaronów objętych kodami CN 19021100 i 190219 do innych miejsc przeznaczenia niż Stany Zjednoczone Ameryki.

That provision may
impede
exports of pasta products falling within CN codes 19021100 and 190219 to destinations other than the United States of America.
Przepis ten może
utrudniać
wywóz makaronów objętych kodami CN 19021100 i 190219 do innych miejsc przeznaczenia niż Stany Zjednoczone Ameryki.

That provision may
impede
exports of pasta products falling within CN codes 19021100 and 190219 to destinations other than the United States of America.

...chińskich producentów oraz istnienie barier pozataryfowych na kilku pozaunijnych rynkach, które
utrudniają
wywóz unijnym producentom.

...manufacturers and the existence of non-tariff barriers in a number of non-EU markets, which would
hinder
exports by Union manufacturers.
Inne przywołane czynniki obejmowały podrabianie towarów przez niektórych chińskich producentów oraz istnienie barier pozataryfowych na kilku pozaunijnych rynkach, które
utrudniają
wywóz unijnym producentom.

Other factors cited included counterfeiting by some Chinese manufacturers and the existence of non-tariff barriers in a number of non-EU markets, which would
hinder
exports by Union manufacturers.

utrudniać
ewakuację ze statku powietrznego.

impede
the emergency evacuation of the aircraft.
utrudniać
ewakuację ze statku powietrznego.

impede
the emergency evacuation of the aircraft.

Poprawę sytuacji przemysłu unijnego
utrudniały
także, jak ustalono, praktyki obchodzenia środków (zob. motyw 223 oraz 224).

The recovery of the Union industry has also been
hampered
by established circumvention practices (see recital 223 and 224).
Poprawę sytuacji przemysłu unijnego
utrudniały
także, jak ustalono, praktyki obchodzenia środków (zob. motyw 223 oraz 224).

The recovery of the Union industry has also been
hampered
by established circumvention practices (see recital 223 and 224).

...podczas transportu lub cierpienia zwierząt, w przypadku gdy nieprzewidziane okoliczności
utrudniają
stosowanie niniejszego rozporządzenia.

...to a minimum any delay during transport or suffering by animals when unforeseeable circumstances
impede
the application of this Regulation.
1 Właściwe władze podejmują niezbędne środki, aby zapobiec lub ograniczyć do minimum wszelkie opóźnienia podczas transportu lub cierpienia zwierząt, w przypadku gdy nieprzewidziane okoliczności
utrudniają
stosowanie niniejszego rozporządzenia.

The competent authority shall take the necessary measures to prevent or reduce to a minimum any delay during transport or suffering by animals when unforeseeable circumstances
impede
the application of this Regulation.

...dwu- lub wielostronnych, pod warunkiem że takie dodatkowe ustalenia, procedury i środki nie
utrudniają
stosowania niniejszej decyzji.

...or conventions, on condition that such additional arrangements, procedures and measures do not
impair
the application of this Decision.
Państwa członkowskie zachowują prawo do utrzymania lub wprowadzania dodatkowych ustaleń, procedur i środków w swoich krajowych systemach w dziedzinach objętych niniejszą decyzją, w tym ustaleń przewidzianych w istniejących lub przyszłych umowach lub konwencjach dwu- lub wielostronnych, pod warunkiem że takie dodatkowe ustalenia, procedury i środki nie
utrudniają
stosowania niniejszej decyzji.

Member States shall retain the right to maintain or introduce additional arrangements, procedures and measures for their national systems in the fields covered by this Decision, including arrangements provided for in existing or future bilateral or multilateral agreements or conventions, on condition that such additional arrangements, procedures and measures do not
impair
the application of this Decision.

Jak twierdzi wnioskodawca, cechy te
utrudniają
stosowanie silikonowanej poliestrowej folii antyadhezyjnej w segmentach przemysłu folii bazowej z PET określonych w pierwotnym dochodzeniu, tj. w...

These features allegedly
impede
the usage of SPRL in base PET film industry segments identified in the original investigation, i.e. packaging, magnetic media, electrical, imaging and industrial...
Jak twierdzi wnioskodawca, cechy te
utrudniają
stosowanie silikonowanej poliestrowej folii antyadhezyjnej w segmentach przemysłu folii bazowej z PET określonych w pierwotnym dochodzeniu, tj. w segmentach opakowań, nośników magnetycznych, zastosowań w zakresie obrazowania i zastosowań przemysłowych.

These features allegedly
impede
the usage of SPRL in base PET film industry segments identified in the original investigation, i.e. packaging, magnetic media, electrical, imaging and industrial applications.

Warunek ten
utrudnia
stosowanie wyłączeń grupowych w odniesieniu do niektórych rodzajów środków obejmujących pomoc państwa, które – z powodu ich specyficznego sposobu zaprojektowania – nie mogą...

This condition
makes
it
difficult
to exempt in block certain types of measures involving State aid which, because of the specific way in which they are designed, cannot be expressed precisely in...
Warunek ten
utrudnia
stosowanie wyłączeń grupowych w odniesieniu do niektórych rodzajów środków obejmujących pomoc państwa, które – z powodu ich specyficznego sposobu zaprojektowania – nie mogą zostać precyzyjnie wyrażone ani jako wielkość pomocy, ani jako maksymalne kwoty pomocy; jak np. instrumenty inżynierii finansowej lub niektóre rodzaje środków mające na celu promowanie inwestycji finansowanych kapitałem wysokiego ryzyka.

This condition
makes
it
difficult
to exempt in block certain types of measures involving State aid which, because of the specific way in which they are designed, cannot be expressed precisely in terms of the aid intensities or maximum amounts of aid; such as financial engineering instruments or certain forms of measures aimed to promote risk capital investments.

Zasady takie nie powinny
utrudniać
stosowania konkretnych postanowień dotyczących wydatków wspólnotowych, przestępstw lub krajowych kar administracyjnych.

Such rules should not
hinder
the application of specific provisions on Community expenditure, on criminal matters or on national administrative penalties.
Zasady takie nie powinny
utrudniać
stosowania konkretnych postanowień dotyczących wydatków wspólnotowych, przestępstw lub krajowych kar administracyjnych.

Such rules should not
hinder
the application of specific provisions on Community expenditure, on criminal matters or on national administrative penalties.

...pośredników kredytowych sposób wynagradzania ich personelu i wyznaczonych przedstawicieli nie
utrudniał
stosowania się do obowiązku, określonego w ust. 1.

...manner in which credit intermediaries remunerate their staff and appointed representatives do not
impede
compliance with the obligation set out in paragraph 1.
Państwa członkowskie zapewniają, aby stosowany przez kredytodawców sposób wynagradzania ich personelu i pośredników kredytowych oraz stosowany przez pośredników kredytowych sposób wynagradzania ich personelu i wyznaczonych przedstawicieli nie
utrudniał
stosowania się do obowiązku, określonego w ust. 1.

Member States shall ensure that the manner in which creditors remunerate their staff and credit intermediaries and the manner in which credit intermediaries remunerate their staff and appointed representatives do not
impede
compliance with the obligation set out in paragraph 1.

...na turystykę i borykającą się z konkretnymi problemami zaopatrzeniowymi, gdyż sytuacja ta
utrudnia
stosowanie części norm Unii.

...insular economy largely devoted to tourism and subject to difficulties in obtaining supplies which
hamper
the application of some Union standards.
Wniosek Francji jest zgodny z wolą wyrażoną przez wybieralnych przedstawicieli wyspy Saint-Barthélemy, która w ramach Republiki Francuskiej jest autonomiczną wspólnotą zamorską podlegającą postanowieniom art. 74 konstytucji francuskiej; postuluje się w nim nadanie wyspie wobec Unii statusu lepiej dostosowanego do statusu, którym dysponuje ona w ramach prawa krajowego, szczególnie ze względu na fizyczne oddalenie wyspy od metropolii oraz jej niewielką gospodarkę wyspiarską nastawioną wyłącznie na turystykę i borykającą się z konkretnymi problemami zaopatrzeniowymi, gdyż sytuacja ta
utrudnia
stosowanie części norm Unii.

France’s request reflects the desire expressed by the elected representatives of the island of Saint-Barthélemy, which is a French overseas collectivity, governed by Article 74 of the French Constitution, with autonomy, to obtain a status with regard to the Union which would be better suited to its status under national law, particularly given its remoteness from the mainland, its small insular economy largely devoted to tourism and subject to difficulties in obtaining supplies which
hamper
the application of some Union standards.

...nadużyciom finansowym, pod warunkiem że te ostatnie przepisy nie maja takiego charakteru, który
utrudniałby
stosowanie definicji i zasad określonych w dyrektywie 2000/13/WE.

...of public health and the prevention of fraud, provided they are not of such a nature as to
impede
application of the definitions and rules laid down by Directive 2000/13/EC.
W art. 18 ust. 2 dyrektywy 2000/13/WE zezwolono na przyjęcie niezharmonizowanych przepisów krajowych, o ile są one uzasadnione powodami wymienionymi w tymże ustępie, w tym m.in. ochroną zdrowia publicznego i zapobieganiem nadużyciom finansowym, pod warunkiem że te ostatnie przepisy nie maja takiego charakteru, który
utrudniałby
stosowanie definicji i zasad określonych w dyrektywie 2000/13/WE.

Article 18(2) of Directive 2000/13/EC allows the adoption of non-harmonised national provisions if they are justified on one of the grounds listed therein, including, inter alia, the protection of public health and the prevention of fraud, provided they are not of such a nature as to
impede
application of the definitions and rules laid down by Directive 2000/13/EC.

...informacji, jeżeli ich ujawnienie naruszałoby uzasadnione interesy handlowe innych wykonawców,
utrudniało
stosowanie prawa lub też w inny sposób byłoby sprzeczne z interesem publicznym.

...release of such information would affect other suppliers’ legitimate commercial interests, would
hinder
application of the law or would otherwise be contrary to the public interest.
EBC może jednakże podjąć decyzję o nieudzielaniu pewnych informacji, jeżeli ich ujawnienie naruszałoby uzasadnione interesy handlowe innych wykonawców,
utrudniało
stosowanie prawa lub też w inny sposób byłoby sprzeczne z interesem publicznym.

However, the ECB may decide to withhold certain information where the release of such information would affect other suppliers’ legitimate commercial interests, would
hinder
application of the law or would otherwise be contrary to the public interest.

...publicznymi lub kontrolowanymi przez władze publiczne do poziomu, który nie będzie
utrudniał
stabilnego zarządzania finansowego oraz umożliwi poprawę ich sytuacji finansowej.

...the indebtedness of publicly owned or controlled railway undertakings to a level which does not
impede
sound financial management and which improves their financial situation.
Bez uszczerbku dla przepisów Unii dotyczących pomocy państwa oraz zgodnie z art. 93, 107 i 108 TFUE, państwa członkowskie wprowadzają odpowiednie mechanizmy, które pomogą zmniejszyć zadłużenie przedsiębiorstw kolejowych będących przedsiębiorstwami publicznymi lub kontrolowanymi przez władze publiczne do poziomu, który nie będzie
utrudniał
stabilnego zarządzania finansowego oraz umożliwi poprawę ich sytuacji finansowej.

Without prejudice to Union rules on State aid and in accordance with Articles 93, 107 and 108 TFEU, Member States shall set up appropriate mechanisms to help reduce the indebtedness of publicly owned or controlled railway undertakings to a level which does not
impede
sound financial management and which improves their financial situation.

Państwa członkowskie nie zakazują, nie ograniczają ani nie
utrudniają
wprowadzenia do obrotu, rejestracji ani dopuszczenia pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z...

Member States shall not prohibit, restrict or
impede
the placing on the market, registration or entry into service of vehicles, systems, components or separate technical units on grounds related to...
Państwa członkowskie nie zakazują, nie ograniczają ani nie
utrudniają
wprowadzenia do obrotu, rejestracji ani dopuszczenia pojazdów, układów, komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych z powodów dotyczących aspektów ich budowy i funkcjonowania objętych zakresem niniejszego rozporządzenia, jeśli spełniają one jego wymogi.

Member States shall not prohibit, restrict or
impede
the placing on the market, registration or entry into service of vehicles, systems, components or separate technical units on grounds related to aspects of their construction and functioning covered by this Regulation, if they satisfy its requirements.

...że „bez uszczerbku dla przepisów art. 23 państwa członkowskie nie mogą zakazywać, ograniczać ani
utrudniać
wprowadzenia do obrotu GMO w charakterze lub w składzie produktów, które są zgodne z wymag

...stipulates that ‘without prejudice to Article 23, Member States may not prohibit, restrict or
impede
the placing on the market of GMOs, as or in products, which comply with the requirements of t
Ponadto art. 22 dyrektywy („Swobodny obrót”) stanowi, że „bez uszczerbku dla przepisów art. 23 państwa członkowskie nie mogą zakazywać, ograniczać ani
utrudniać
wprowadzenia do obrotu GMO w charakterze lub w składzie produktów, które są zgodne z wymaganiami ustanowionymi w niniejszej dyrektywie”.

Moreover, Article 22 of the Directive (Free circulation) stipulates that ‘without prejudice to Article 23, Member States may not prohibit, restrict or
impede
the placing on the market of GMOs, as or in products, which comply with the requirements of this Directive’.

...z art. 22 dyrektywy, który stanowi, że państwa członkowskie nie mogą zabraniać, ograniczać ani
utrudniać
wprowadzenia do obrotu GMO w charakterze lub w składzie produktów, które są zgodne z wymag

...of Article 22 of the Directive, which stipulates that Member States may not prohibit, restrict or
impede
the placing on the market of GMOs, as or in products, which comply with the requirements of...
Ponadto ogólny zakaz z projektu polskiej ustawy jest sprzeczny z art. 22 dyrektywy, który stanowi, że państwa członkowskie nie mogą zabraniać, ograniczać ani
utrudniać
wprowadzenia do obrotu GMO w charakterze lub w składzie produktów, które są zgodne z wymaganiami ustanowionymi w tej dyrektywie.

Furthermore, the general ban of the draft Polish Act is in breach of Article 22 of the Directive, which stipulates that Member States may not prohibit, restrict or
impede
the placing on the market of GMOs, as or in products, which comply with the requirements of this Directive.

...nie mogą na swym terytorium i na podstawie niniejszej dyrektywy zakazywać, ograniczać lub
utrudniać
wprowadzenia na rynek składników interoperacyjności do użytku w systemie kolei, jeśli są o

Member States may not, in their territory and on the basis of this Directive, prohibit, restrict or
hinder
the placing on the market of interoperability constituents for use in the rail system where...
Państwa członkowskie nie mogą na swym terytorium i na podstawie niniejszej dyrektywy zakazywać, ograniczać lub
utrudniać
wprowadzenia na rynek składników interoperacyjności do użytku w systemie kolei, jeśli są one zgodne z niniejszą dyrektywą.

Member States may not, in their territory and on the basis of this Directive, prohibit, restrict or
hinder
the placing on the market of interoperability constituents for use in the rail system where they comply with this Directive.

...kanały dystrybucji, jednak obecna presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych niezwykle
utrudnia
wprowadzenie tych zmian.

...to the mid- to high-end segment and to change distribution channels but the current pressure
cause
by dumped imports
makes
this development extremely
difficult
.
Wiele z tych przedsiębiorstw dokłada starań, aby przeorientować działalność na środkowy/górny segment rynku oraz zmienić kanały dystrybucji, jednak obecna presja ze strony przywozu po cenach dumpingowych niezwykle
utrudnia
wprowadzenie tych zmian.

Many of these companies are making efforts to reorient to the mid- to high-end segment and to change distribution channels but the current pressure
cause
by dumped imports
makes
this development extremely
difficult
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich