Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustawić
Hamownię należy
ustawić
tak, aby symulowała pracę pojazdu na drodze w temperaturze 266 K (– 7 °C).

The dynamometer
shall
be
adjusted
to simulate the operation of a vehicle on the road at 266 K (– 7 °C).
Hamownię należy
ustawić
tak, aby symulowała pracę pojazdu na drodze w temperaturze 266 K (– 7 °C).

The dynamometer
shall
be
adjusted
to simulate the operation of a vehicle on the road at 266 K (– 7 °C).

Rozprowadzić dokładnie sondą ultradźwiękową przy mocy roboczej 100 W,
ustawionej
tak, aby zachodziła kawitacja.

Disperse thoroughly by the use of an ultrasonic probe operated at 100 W power and
tuned
so that cavitation occurs.
Rozprowadzić dokładnie sondą ultradźwiękową przy mocy roboczej 100 W,
ustawionej
tak, aby zachodziła kawitacja.

Disperse thoroughly by the use of an ultrasonic probe operated at 100 W power and
tuned
so that cavitation occurs.

podparcie koła na innych osiach powinno być
ustawione
tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel supports at the other axles
shall
be
adjusted
so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle
shall
be parallel to the axis of rotation.
podparcie koła na innych osiach powinno być
ustawione
tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel supports at the other axles
shall
be
adjusted
so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle
shall
be parallel to the axis of rotation.

podparcie koła na innych osiach powinno być
ustawione
tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel supports at the other axles
shall
be
adjusted
so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle
shall
be parallel to the axis of rotation.
podparcie koła na innych osiach powinno być
ustawione
tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel supports at the other axles
shall
be
adjusted
so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle
shall
be parallel to the axis of rotation.

Urządzenie badawcze musi być
ustawione
tak, aby strumień spalin był na przemian przerywany i wznawiany 2500 razy poprzez zawór szybkiego działania.

The test equipment shall be
adjusted
so that the flow of exhaust gases is alternatively interrupted and restored 2500 times by a rapid-action valve.
Urządzenie badawcze musi być
ustawione
tak, aby strumień spalin był na przemian przerywany i wznawiany 2500 razy poprzez zawór szybkiego działania.

The test equipment shall be
adjusted
so that the flow of exhaust gases is alternatively interrupted and restored 2500 times by a rapid-action valve.

Jeśli oparcie siedzenia posiada regulację pochylenia, musi być
ustawione
tak, aby powstałe pochylenie tułowia manekina używane do określenia punktu H oraz rzeczywisty kąt nachylenia tułowia w...

If adjustable, the seat back shall be adjusted so that the resulting inclination of the torso of the manikin used for determining the H-point and the actual torso angle for seating positions in motor...
Jeśli oparcie siedzenia posiada regulację pochylenia, musi być
ustawione
tak, aby powstałe pochylenie tułowia manekina używane do określenia punktu H oraz rzeczywisty kąt nachylenia tułowia w przypadku pozycji siedzącej w pojazdach silnikowych były możliwie zbliżone do pochylenia zalecanego przez producenta dla normalnego użycia lub, w przypadku braku szczególnych zaleceń producenta, możliwie zbliżone do kąta pochylenia do tyłu o 25° w stosunku do pionu.

If adjustable, the seat back shall be adjusted so that the resulting inclination of the torso of the manikin used for determining the H-point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the absence of any particular recommendation by the manufacturer, as near as possible to 25° towards the rear in relation to the vertical.

Jeśli oparcie siedzenia posiada regulację pochylenia, musi być
ustawione
tak, aby powstałe pochylenie tułowia manekina używane do określenia pkt H oraz rzeczywisty kąt nachylenia w przypadku pozycji...

If adjustable, the seat back shall be adjusted so that the resulting inclination of the torso of the manikin used for determining the H-point and the actual torso angle for seating positions in motor...
Jeśli oparcie siedzenia posiada regulację pochylenia, musi być
ustawione
tak, aby powstałe pochylenie tułowia manekina używane do określenia pkt H oraz rzeczywisty kąt nachylenia w przypadku pozycji siedzącej w pojazdach silnikowych były możliwie zbliżone do pochylenia zalecanego przez producenta dla normalnego użycia lub, w przypadku braku szczególnych zaleceń producenta, możliwie zbliżone do kąta pochylenia do tyłu o 25° w stosunku do pionu.

If adjustable, the seat back shall be adjusted so that the resulting inclination of the torso of the manikin used for determining the H-point and the actual torso angle for seating positions in motor vehicles is as close as possible to that recommended by the manufacturer for normal use or, in the absence of any particular recommendation by the manufacturer, as near as possible to 25° towards the rear in relation to the vertical.

Płomień należy
ustawić
tak, aby ogrzewane było tylko dno kolby Erlenmeyera.

The flame
shall
be regulated in such a way that only the base of the Erlenmeyer is heated.
Płomień należy
ustawić
tak, aby ogrzewane było tylko dno kolby Erlenmeyera.

The flame
shall
be regulated in such a way that only the base of the Erlenmeyer is heated.

być
ustawione
tak, by ich część pozioma miała wartość:

be
positioned
with its ‘flat horizontal part’
być
ustawione
tak, by ich część pozioma miała wartość:

be
positioned
with its ‘flat horizontal part’

.5 Tratwy przeznaczone do zrzucenia na wodę są
ustawione
tak, by bez trudności można je było przemieścić na którąkolwiek burtę statku na tym samym otwartym pokładzie.

.5 Life-rafts intended for throw-overboard launching
shall
be so stowed as to be in a
position
providing easy side to side transfer at a single open deck level.
.5 Tratwy przeznaczone do zrzucenia na wodę są
ustawione
tak, by bez trudności można je było przemieścić na którąkolwiek burtę statku na tym samym otwartym pokładzie.

.5 Life-rafts intended for throw-overboard launching
shall
be so stowed as to be in a
position
providing easy side to side transfer at a single open deck level.

.5 Tratwy ratunkowe przeznaczone do zrzucenia na wodę powinny być
ustawione
tak, by bez trudności można je było przemieścić na którąkolwiek burtę statku na tym samym otwartym pokładzie.

.5 Life-rafts intended for throw-overboard launching
shall
be so stowed as to be in a
position
providing easy side to side transfer at a single open deck level.
.5 Tratwy ratunkowe przeznaczone do zrzucenia na wodę powinny być
ustawione
tak, by bez trudności można je było przemieścić na którąkolwiek burtę statku na tym samym otwartym pokładzie.

.5 Life-rafts intended for throw-overboard launching
shall
be so stowed as to be in a
position
providing easy side to side transfer at a single open deck level.

Przednie światło przeciwmgłowe należy
ustawić
tak, by granica światła-cienia na ekranie znajdowała się 1° poniżej linii h, zgodnie z wymogami w pkt 2 załącznika 9.

The front fog lamp shall be
adjusted
so that the cut-off on the screen is 1° below the line h according to the requirements in paragraph 2 of Annex 9.
Przednie światło przeciwmgłowe należy
ustawić
tak, by granica światła-cienia na ekranie znajdowała się 1° poniżej linii h, zgodnie z wymogami w pkt 2 załącznika 9.

The front fog lamp shall be
adjusted
so that the cut-off on the screen is 1° below the line h according to the requirements in paragraph 2 of Annex 9.

Jeżeli producent nie określił inaczej, oparcie siedzenia musi być
ustawione
tak, że linia odniesienia tułowia trójwymiarowej maszyny punktu „H” jest ustawiona pod kątem 25o ± 1o do tyłu.

Unless otherwise specified by the manufacturer, the seat-back shall be
set
such that the torso reference line of the three-dimensional H point machine is set at an angle of 25 ± 1o towards the rear.
Jeżeli producent nie określił inaczej, oparcie siedzenia musi być
ustawione
tak, że linia odniesienia tułowia trójwymiarowej maszyny punktu „H” jest ustawiona pod kątem 25o ± 1o do tyłu.

Unless otherwise specified by the manufacturer, the seat-back shall be
set
such that the torso reference line of the three-dimensional H point machine is set at an angle of 25 ± 1o towards the rear.

...sprawdzić domyślne czasy opóźnienia funkcji zarządzania poborem mocy, aby upewnić się, że są one
ustawione
tak, jak w dostarczanej konfiguracji, a także sprawdzić, czy w zasobniku urządzenia znajdu

Before beginning the test, it is helpful to check the power-management default delay times to ensure they are as-shipped, and to confirm that there is plenty of paper in the device.
Przed rozpoczęciem testu warto sprawdzić domyślne czasy opóźnienia funkcji zarządzania poborem mocy, aby upewnić się, że są one
ustawione
tak, jak w dostarczanej konfiguracji, a także sprawdzić, czy w zasobniku urządzenia znajduje się dostateczna ilość papieru.

Before beginning the test, it is helpful to check the power-management default delay times to ensure they are as-shipped, and to confirm that there is plenty of paper in the device.

...tej czytamy: »Kontrast i jasność telewizora oraz jasność podświetlenia (o ile występuje) należy
ustawić
tak, jak w konfiguracji fabrycznej dla użytkownika.

Section 11.4.8 reads: “The contrast and brightness of the television
set
and the backlight level, if it exists,
shall
be
set
as originally
adjusted
by the manufacturer to the end user.
W sekcji tej czytamy: »Kontrast i jasność telewizora oraz jasność podświetlenia (o ile występuje) należy
ustawić
tak, jak w konfiguracji fabrycznej dla użytkownika.

Section 11.4.8 reads: “The contrast and brightness of the television
set
and the backlight level, if it exists,
shall
be
set
as originally
adjusted
by the manufacturer to the end user.

Zgłoszona ustawa w sprawie podatków od gier hazardowych jest częścią pakietu
ustaw
wprowadzonych w celu zliberalizowania branży gier hazardowych [7].

The notified Gaming Duties Act is part of a
set
of Acts introduced to liberalise the gambling sector [7].
Zgłoszona ustawa w sprawie podatków od gier hazardowych jest częścią pakietu
ustaw
wprowadzonych w celu zliberalizowania branży gier hazardowych [7].

The notified Gaming Duties Act is part of a
set
of Acts introduced to liberalise the gambling sector [7].

Wiązka powinna być
ustawiona
poziomo tak, by jej wznosząca się część znajdowała się na prawo od linii V-V, oraz by się z nią stykała (patrz rys. A 8-2 poniżej).

The beam shall be horizontally
positioned
so that its raised ‘shoulder’ is situated to the right of the V-V line and touching it (see Fig. A.8-2 below);
Wiązka powinna być
ustawiona
poziomo tak, by jej wznosząca się część znajdowała się na prawo od linii V-V, oraz by się z nią stykała (patrz rys. A 8-2 poniżej).

The beam shall be horizontally
positioned
so that its raised ‘shoulder’ is situated to the right of the V-V line and touching it (see Fig. A.8-2 below);

Taca zawierająca
ustawione
poziomo płaskie przedmioty

Tray, containing horizontally
stacked
flat items
Taca zawierająca
ustawione
poziomo płaskie przedmioty

Tray, containing horizontally
stacked
flat items

...odblaskowe jest montowane w podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem
ustawionym
poziomo i skierowanym do góry.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar to the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed upwards.
Urządzenie odblaskowe jest montowane w podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem
ustawionym
poziomo i skierowanym do góry.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar to the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed upwards.

...odblaskowe jest montowane w podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem
ustawionym
poziomo i skierowanym do góry.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar to the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed upwards.
Urządzenie odblaskowe jest montowane w podobny sposób, w jaki jest montowane w pojeździe, ale ze szkłem
ustawionym
poziomo i skierowanym do góry.

The retro-reflecting device shall be mounted in a manner similar to the way in which it is mounted on the vehicle, but with the lens faced horizontal and directed upwards.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich