Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustalić
...elektrycznej teraz i w przyszłości, zgodnie z przewidywaniami BNFL, kiedy były negocjowane nowe
ustalenia
między BNFL a BE.

...is the development of electricity prices now and in the future as expected by BNFL when the new
arrangements
between BNFL and BE were negotiated.
Właściwym miernikiem dla tego porównania jest rozwój cen energii elektrycznej teraz i w przyszłości, zgodnie z przewidywaniami BNFL, kiedy były negocjowane nowe
ustalenia
między BNFL a BE.

The proper benchmark for this comparison is the development of electricity prices now and in the future as expected by BNFL when the new
arrangements
between BNFL and BE were negotiated.

...nie został uznany za wystarczająco istotny, aby mógł zerwać związek przyczynowy istniejący, jak
ustalono
, między przywozem z Chin po cenach dumpingowych oraz poniesioną istotną szkodą.

None of these factors was found significant enough to break the causal link
established
between the dumped Chinese imports and the material injury suffered.
Żaden z tych czynników nie został uznany za wystarczająco istotny, aby mógł zerwać związek przyczynowy istniejący, jak
ustalono
, między przywozem z Chin po cenach dumpingowych oraz poniesioną istotną szkodą.

None of these factors was found significant enough to break the causal link
established
between the dumped Chinese imports and the material injury suffered.

...z Brazylii, szczególnie w OD, nie może być wystarczająca, aby zerwać związek przyczynowy
ustalony
między przywozem po cenach dumpingowych z USA i szkodliwą sytuacją dla przemysłu unijnego w

...in the Union market, in particular during the IP, cannot be such as to break the causal link
established
between the dumped imports from the USA and the injurious situation of the Union industr
Uznaje się w związku z tym, iż obecność na rynku unijnym bioetanolu z Brazylii, szczególnie w OD, nie może być wystarczająca, aby zerwać związek przyczynowy
ustalony
między przywozem po cenach dumpingowych z USA i szkodliwą sytuacją dla przemysłu unijnego w tym okresie.

It is thus considered that the presence of the Brazilian bioethanol in the Union market, in particular during the IP, cannot be such as to break the causal link
established
between the dumped imports from the USA and the injurious situation of the Union industry in that period.

...z nich nie miała takiego wpływu na sytuację przemysłu unijnego, by naruszyć związek przyczynowy
ustalony
między przywozem po cenach dumpingowych z USA a istotną szkodą wyrządzoną przemysłowi unijn

...none of them had an impact on the situation of the Union industry such as to break the causal link
established
between the dumped imports from the USA and the material injury suffered by the Union...
Inne możliwe przyczyny szkody, tj. wpływ przywozu z innych państw trzecich, wpływ kryzysu gospodarczego, naturalna przewaga konkurencyjna producentów eksportujących w zakresie surowca oraz szkoda powstała z własnej winy, zostały przeanalizowane i żadna z nich nie miała takiego wpływu na sytuację przemysłu unijnego, by naruszyć związek przyczynowy
ustalony
między przywozem po cenach dumpingowych z USA a istotną szkodą wyrządzoną przemysłowi unijnemu.

Other possible causes of injury, i.e. impact of import from other third countries, impact of economic crisis, natural competitive advantage of exporting producers on raw material and self-inflicted injury, have been analysed and none of them had an impact on the situation of the Union industry such as to break the causal link
established
between the dumped imports from the USA and the material injury suffered by the Union industry.

...na podstawie przyznanych środków uzupełniających oraz na podstawie szczególnych uzgodnień w drodze
ustaleń
między zainteresowanymi stronami.

Such cooperation should be developed on the basis of supplementary appropriations and specific arrangements to be agreed upon with the parties concerned.
Taka współpraca powinna być rozwijana na podstawie przyznanych środków uzupełniających oraz na podstawie szczególnych uzgodnień w drodze
ustaleń
między zainteresowanymi stronami.

Such cooperation should be developed on the basis of supplementary appropriations and specific arrangements to be agreed upon with the parties concerned.

Dalsze rekompensaty finansowe można określić zgodnie z
ustaleniami
między dostawcami usług płatniczych lub pośrednikami oraz prawem właściwym dla umowy zawartej między nimi.

Further financial compensation may be determined in accordance with agreements between payment service providers and/or intermediaries and the law applicable to the agreement concluded between them.
Dalsze rekompensaty finansowe można określić zgodnie z
ustaleniami
między dostawcami usług płatniczych lub pośrednikami oraz prawem właściwym dla umowy zawartej między nimi.

Further financial compensation may be determined in accordance with agreements between payment service providers and/or intermediaries and the law applicable to the agreement concluded between them.

...żadnych dowodów wskazujących, iż wahania kursu wymiany mogłyby naruszyć związek przyczynowy
ustalony
między istotną szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy i przywozem po cenach dumpingow

...provide any evidence demonstrating that the exchange rate fluctuations could break the causal link
found
between the material injury suffered by the Community industry and the dumped imports.
W świetle powyższego uważa się, że strony nie dostarczyły żadnych dowodów wskazujących, iż wahania kursu wymiany mogłyby naruszyć związek przyczynowy
ustalony
między istotną szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy i przywozem po cenach dumpingowych.

Based on the above, it is considered that the parties did not provide any evidence demonstrating that the exchange rate fluctuations could break the causal link
found
between the material injury suffered by the Community industry and the dumped imports.

...w którym/których ma miejsce prowadzona przez UE operacja zarządzania kryzysowego, podlega
ustaleniom
między dowództwem i odpowiednimi grupami dowodzenia a Republiką Chile.

...outside the State(s) in which the EU crisis management operation takes place, shall be governed by
arrangements
between the headquarters and command elements concerned and the Republic of Chile.
Status personelu przydzielonego do dowództwa lub grup dowodzenia usytuowanych poza państwem/państwami, w którym/których ma miejsce prowadzona przez UE operacja zarządzania kryzysowego, podlega
ustaleniom
między dowództwem i odpowiednimi grupami dowodzenia a Republiką Chile.

The status of personnel contributed to headquarters or command elements located outside the State(s) in which the EU crisis management operation takes place, shall be governed by
arrangements
between the headquarters and command elements concerned and the Republic of Chile.

...w którym/których ma miejsce operacja zarządzania kryzysowego prowadzona przez UE, podlega
ustaleniom
między dowództwem i odpowiednimi grupami dowodzenia a właściwymi władzami Republiki Mołda

...outside the State(s) in which the EU crisis management operation takes place, shall be governed by
arrangements
between the headquarters and command elements concerned and the competent...
Status personelu przydzielonego do dowództwa lub grup dowodzenia usytuowanych poza państwem/państwami, w którym/których ma miejsce operacja zarządzania kryzysowego prowadzona przez UE, podlega
ustaleniom
między dowództwem i odpowiednimi grupami dowodzenia a właściwymi władzami Republiki Mołdawii.

The status of personnel contributed to headquarters or command elements located outside the State(s) in which the EU crisis management operation takes place, shall be governed by
arrangements
between the headquarters and command elements concerned and the competent authorities of the Republic of Moldova.

...zagwarantowania pełnego wykorzystania uprawnień do połowów – zezwolić na wprowadzenie elastycznego
ustalenia
między niektórymi obszarami TAC.

...to guarantee full use of the fishing opportunities, to allow the implementation of a flexible
arrangement
between some of the TAC areas.
Ponieważ nie ma naukowych dowodów, że obszary TAC dla rdzawca odpowiadają odrębnym stadom biologicznym oraz że gatunek ten występuje w sposób ciągły od północy Wysp Brytyjskich aż na południe od Półwyspu Iberyjskiego, należy – w celu zagwarantowania pełnego wykorzystania uprawnień do połowów – zezwolić na wprowadzenie elastycznego
ustalenia
między niektórymi obszarami TAC.

Since there is no scientific evidence that the TAC areas for pollack correspond to distinct biological stocks and the distribution of this species is continuous from the north of the British Isles to the south of the Iberian Peninsula, it is appropriate, in order to guarantee full use of the fishing opportunities, to allow the implementation of a flexible
arrangement
between some of the TAC areas.

Podobnie należy wprowadzić większą elastyczność
ustaleń
między niektórymi obszarami zarządzania w odniesieniu do pewnych stad, które są rozmieszczone w kilku obszarach zarządzania, oraz w przypadku...

In the same vein, it is appropriate to allow a higher degree of flexibility arrangements between some management areas in respect of certain stocks whose distribution extends over several management...
Podobnie należy wprowadzić większą elastyczność
ustaleń
między niektórymi obszarami zarządzania w odniesieniu do pewnych stad, które są rozmieszczone w kilku obszarach zarządzania, oraz w przypadku gdy dotyczy to tego samego stada biologicznego.

In the same vein, it is appropriate to allow a higher degree of flexibility arrangements between some management areas in respect of certain stocks whose distribution extends over several management areas and where the same biological stocks are concerned.

...zagwarantowania pełnego wykorzystania uprawnień do połowów należy dopuścić wdrożenie elastycznego
ustalenia
między niektórymi z tych obszarów TAC.

...to guarantee full use of fishing opportunities, to allow for the implementation of a flexible
arrangement
between some of these TAC areas.
Ponieważ nie ma naukowych dowodów na to, że obszary TAC dotyczącego rdzawca odpowiadają odrębnym stadom biologicznym, a gatunek ten rozmieszczony jest w sposób ciągły od północnej części Wysp Brytyjskich do południowej części Półwyspu Iberyjskiego, w celu zagwarantowania pełnego wykorzystania uprawnień do połowów należy dopuścić wdrożenie elastycznego
ustalenia
między niektórymi z tych obszarów TAC.

Since there is no scientific evidence that the TAC areas for pollack correspond to distinct biological stocks and the distribution of this species is continuous from the North of the British Isles to the South of the Iberian Peninsula, it is appropriate, in order to guarantee full use of fishing opportunities, to allow for the implementation of a flexible
arrangement
between some of these TAC areas.

...została nakazana decyzją administracyjną lub sądową właściwego organu administracji publicznej lub
ustalona
między przedsiębiorcą i właściwym organem administracji publicznej;

...and has been ordered by the administrative or judicial decision of a competent public authority or
agreed
between the undertaking and the competent public authority;
 zmiana lokalizacji jest podyktowana ochroną środowiska lub względami prewencyjnymi i została nakazana decyzją administracyjną lub sądową właściwego organu administracji publicznej lub
ustalona
między przedsiębiorcą i właściwym organem administracji publicznej;

 the change of location is dictated by environmental protection or prevention grounds and has been ordered by the administrative or judicial decision of a competent public authority or
agreed
between the undertaking and the competent public authority;

Praktyczne uregulowania dotyczące udziału Wysp Owczych w tym systemie będą
ustalone
między urzędnikami Komisji i Wysp Owczych.

The practical arrangements for the Faeroe Islands participation in this system shall be settled between Commission and Faeroese officials.
Praktyczne uregulowania dotyczące udziału Wysp Owczych w tym systemie będą
ustalone
między urzędnikami Komisji i Wysp Owczych.

The practical arrangements for the Faeroe Islands participation in this system shall be settled between Commission and Faeroese officials.

...zażądać od władz lotniska, portu lub innych importerów bądź operatorów, zależnie od wzajemnych
ustaleń
między tymi podmiotami, by niezwłocznie po uzyskaniu wiadomości o rychłym przybyciu określon

...may require that airport authorities, harbour authorities or either importers or operators, as
arranged
between them, give, as soon as they are aware of the imminent arrival of the specified comm
Odpowiedzialne organy urzędowe mogą zażądać od władz lotniska, portu lub innych importerów bądź operatorów, zależnie od wzajemnych
ustaleń
między tymi podmiotami, by niezwłocznie po uzyskaniu wiadomości o rychłym przybyciu określonych towarów powiadomiły o tym urząd celny miejsca wprowadzenia oraz organ urzędowy miejsca wprowadzenia.

The responsible official bodies may require that airport authorities, harbour authorities or either importers or operators, as
arranged
between them, give, as soon as they are aware of the imminent arrival of the specified commodities, advance notice thereof to the customs office of the point of entry and to the official body of the point of entry.

...certyfikowanymi przez właściwy organ innego państwa członkowskiego lub przez Agencję, zgodnie z
ustaleniami
między tymi organami;

...but overseen or certified by the competent authority of another Member State or the Agency, as
agreed
between these authorities;
nadzoru nad osobami i organizacjami prowadzącymi działalność na terytorium państwa członkowskiego, ale nadzorowanymi lub certyfikowanymi przez właściwy organ innego państwa członkowskiego lub przez Agencję, zgodnie z
ustaleniami
między tymi organami;

oversight of persons and organisations exercising activities within the territory of the Member State, but overseen or certified by the competent authority of another Member State or the Agency, as
agreed
between these authorities;

Dochód z ograniczeń jest dzielony między zaangażowanych OSP zgodnie z kryteriami
ustalonymi
między tymi OSP i poddanymi przeglądowi przez właściwe organy regulacyjne.

The congestion income shall be shared among the TSOs involved in accordance with criteria
agreed
between the TSOs involved and reviewed by the respective regulatory authorities.
Dochód z ograniczeń jest dzielony między zaangażowanych OSP zgodnie z kryteriami
ustalonymi
między tymi OSP i poddanymi przeglądowi przez właściwe organy regulacyjne.

The congestion income shall be shared among the TSOs involved in accordance with criteria
agreed
between the TSOs involved and reviewed by the respective regulatory authorities.

...z nim przedsiębiorstwem we Wspólnocie mogła być uważana za odpowiadającą cenie, jaka zostałaby
ustalona
między niezależnymi podmiotami pod warunkiem, że – zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. d) pkt i)

However, sufficient evidence was found that the transfer price between the Romanian exporting producer and its related company in the Community could be considered as equivalent to an arm's length...
Znaleziono jednak wystarczające dowody, że cena transferowa pomiędzy rumuńskim producentem eksportującym i powiązanym z nim przedsiębiorstwem we Wspólnocie mogła być uważana za odpowiadającą cenie, jaka zostałaby
ustalona
między niezależnymi podmiotami pod warunkiem, że – zgodnie z art. 2 ust. 10 lit. d) pkt i) rozporządzenia podstawowego – dokonano by dostosowania do poziomu handlu dla sprzedaży OEM (original equipment manufacturer).

However, sufficient evidence was found that the transfer price between the Romanian exporting producer and its related company in the Community could be considered as equivalent to an arm's length price, provided that, pursuant to Article 2(10)(d)(i) of the basic Regulation, an adjustment for level of trade for those original equipment manufacturer (OEM) sales were made.

Ustalono, że ceny te odpowiadały cenom, jakie byłyby
ustalone
między niezależnymi podmiotami.

It was established that those prices were equivalent to arm's length prices.
Ustalono, że ceny te odpowiadały cenom, jakie byłyby
ustalone
między niezależnymi podmiotami.

It was established that those prices were equivalent to arm's length prices.

...decyzją Rady nr 95/131/WE [3] z dnia 20 lutego 1995 r., stanowi, że przesunięcia mogą być
ustalone
między kategoriami a latami kontyngentowymi.

...and approved by Council Decision 95/131/EC [3] on 20 February 1995, provides that transfers may be
agreed
between categories and quota years.
Artykuł 7 Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Makau w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, zatwierdzonej decyzją Rady nr 87/497/EWG z dnia 11 grudnia 1986 r. [2], ostatnio zmienionej Porozumieniem w formie wymiany listów i zatwierdzoną decyzją Rady nr 95/131/WE [3] z dnia 20 lutego 1995 r., stanowi, że przesunięcia mogą być
ustalone
między kategoriami a latami kontyngentowymi.

Article 7 of the Agreement between the European Economic Community and Macao on trade in textile products, approved by Council Decision 87/497/EEC [2], as last amended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters, and approved by Council Decision 95/131/EC [3] on 20 February 1995, provides that transfers may be
agreed
between categories and quota years.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich