Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustalić
Umowy oraz inne
ustalenia
między państwami członkowskimi a Islamską Republiką Pakistanu, które w dniu podpisania niniejszej umowy nie weszły jeszcze w życie i nie są tymczasowo stosowane, zostały...

Agreements and other
arrangements
between Member States and the Islamic Republic of Pakistan which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being...
Umowy oraz inne
ustalenia
między państwami członkowskimi a Islamską Republiką Pakistanu, które w dniu podpisania niniejszej umowy nie weszły jeszcze w życie i nie są tymczasowo stosowane, zostały wymienione w załączniku I lit. b).

Agreements and other
arrangements
between Member States and the Islamic Republic of Pakistan which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being applied provisionally are listed in Annex Ι(b).

Umowy oraz inne
ustalenia
między państwami członkowskimi a Malezją, które w dniu podpisania niniejszej umowy nie weszły jeszcze w życie i nie są tymczasowo stosowane, są wymienione w załączniku I...

Agreements and other
arrangements
between Member States and Malaysia which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being applied provisionally are...
Umowy oraz inne
ustalenia
między państwami członkowskimi a Malezją, które w dniu podpisania niniejszej umowy nie weszły jeszcze w życie i nie są tymczasowo stosowane, są wymienione w załączniku I litera b).

Agreements and other
arrangements
between Member States and Malaysia which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being applied provisionally are listed in Annex I(b).

...na uczestnictwo Księstwa Liechtensteinu w działaniach agencji należy dokonać dalszych
ustaleń
między Unią a Księstwem Liechtensteinu,

...the participation of the Principality of Liechtenstein in the activities of the Agency, a further
arrangement
should be
concluded
between the Union and the Principality of Liechtenstein,
W celu określenia dalszych szczegółowych zasad, na przykład prawa głosu, pozwalających na uczestnictwo Księstwa Liechtensteinu w działaniach agencji należy dokonać dalszych
ustaleń
między Unią a Księstwem Liechtensteinu,

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Principality of Liechtenstein in the activities of the Agency, a further
arrangement
should be
concluded
between the Union and the Principality of Liechtenstein,

...na uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach agencji, należy dokonać dalszych
ustaleń
między Unią a Konfederacją Szwajcarską.

...for the participation of the Swiss Confederation in the activities of the Agency, a further
arrangement
should be
concluded
between the Union and the Swiss Confederation.
W celu określenia dalszych szczegółowych zasad, na przykład prawa głosu, pozwalających na uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach agencji, należy dokonać dalszych
ustaleń
między Unią a Konfederacją Szwajcarską.

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Swiss Confederation in the activities of the Agency, a further
arrangement
should be
concluded
between the Union and the Swiss Confederation.

...TARIC, a także koniecznych korekt w następstwie przyznania preferencji handlowych na mocy innych
ustaleń
między Unią a krajami i terytoriami, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu.

...as well as the necessary adjustments following the granting of trade preferences under other
arrangements
between the Union and the countries and territories referred to in this Regulation.
W celu przyjęcia przepisów koniecznych do stosowania niniejszego rozporządzenia należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjęcia aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczących koniecznych zmian i dostosowań technicznych w załącznikach I i II po zmianach w kodach Nomenklatury scalonej i podpodziałach TARIC, a także koniecznych korekt w następstwie przyznania preferencji handlowych na mocy innych
ustaleń
między Unią a krajami i terytoriami, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu.

In order to adopt the provisions necessary for the application of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of the necessary amendments and technical adjustments to Annexes I and II following amendments to the Combined Nomenclature codes and to the TARIC subdivisions, as well as the necessary adjustments following the granting of trade preferences under other
arrangements
between the Union and the countries and territories referred to in this Regulation.

koniecznych korekt w następstwie przyznania preferencji handlowych na mocy innych
ustaleń
między Unią a krajami i terytoriami, o których mowa w art. 1.”;

necessary adjustments following the granting of trade preferences under other
arrangements
between the Union and the countries and territories referred to in Article 1.’;
koniecznych korekt w następstwie przyznania preferencji handlowych na mocy innych
ustaleń
między Unią a krajami i terytoriami, o których mowa w art. 1.”;

necessary adjustments following the granting of trade preferences under other
arrangements
between the Union and the countries and territories referred to in Article 1.’;

...Republiki Islandii i Królestwa Norwegii w działaniach agencji, należy dokonać dalszych
ustaleń
między Unią a tymi państwami.

...of the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway in the activities of the Agency, a further
arrangement
should be
concluded
between the Union and these States.
W celu określenia dalszych szczegółowych zasad, na przykład prawa głosu, pozwalających na uczestnictwo Republiki Islandii i Królestwa Norwegii w działaniach agencji, należy dokonać dalszych
ustaleń
między Unią a tymi państwami.

In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway in the activities of the Agency, a further
arrangement
should be
concluded
between the Union and these States.

...zakupu kukurydzy cukrowej wykazywały rosnącą zmienność od okresu pierwotnego OD, nie udało się
ustalić
między nimi spójnej i stałej korelacji.

...since the original IP, no consistent and stable correlation between both prices could be
established
.
Mimo że, jak stwierdzono, zarówno cena sprzedaży produktu objętego postępowaniem, jak i cena zakupu kukurydzy cukrowej wykazywały rosnącą zmienność od okresu pierwotnego OD, nie udało się
ustalić
między nimi spójnej i stałej korelacji.

Even though it was found that both the sale price of the product concerned and the purchase price of sweetcorn showed an increasing volatility since the original IP, no consistent and stable correlation between both prices could be
established
.

Protokół
ustaleń
między rządem Kanady i Komisją Europejską dotyczący przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez...

Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the European Commission Regarding the Importation of Beef from Animals Not Treated with Certain Growth-Promoting Hormones and...
Protokół
ustaleń
między rządem Kanady i Komisją Europejską dotyczący przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Kanadę na niektóre produkty z Unii Europejskiej, podpisany w Genewie w dniu 17 marca 2011 r.”;

Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the European Commission Regarding the Importation of Beef from Animals Not Treated with Certain Growth-Promoting Hormones and Increased Duties Applied by Canada to Certain Products of the European Union, signed in Geneva on 17 March 2011.’;

Rząd Kanady i Komisja Europejska osiągnęły porozumienie, które zawarto w Protokole
ustaleń
między rządem Kanady i Komisją Europejską dotyczącym przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie...

The Government of Canada and the European Commission have reached an understanding, as documented in a Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the European Commission...
Rząd Kanady i Komisja Europejska osiągnęły porozumienie, które zawarto w Protokole
ustaleń
między rządem Kanady i Komisją Europejską dotyczącym przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Kanadę na niektóre produkty z Unii Europejskiej, który został podpisany w Genewie w dniu 17 marca 2011 r. („protokół ustaleń z Kanadą”).

The Government of Canada and the European Commission have reached an understanding, as documented in a Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the European Commission Regarding the Importation of Beef from Animals Not Treated with Certain Growth-Promoting Hormones and Increased Duties Applied by Canada to Certain Products of the European Union signed in Geneva on 17 March 2011 (MoU with Canada).

...odpowiednio, w protokole ustaleń między Stanami Zjednoczonymi i Komisją Europejską lub w protokole
ustaleń
między rządem Kanady i Komisją Europejską.

The Commission may suspend the application of the import tariff quota referred to in Article 1 by means of implementing acts, in whole or in part, in the event that either the United States or Canada...
Komisja może zawiesić stosowanie kontyngentu taryfowego na przywóz, o którym mowa w art. 1, w drodze aktów wykonawczych, w całości lub w części, w przypadku gdy Stany Zjednoczone albo Kanada nie podejmą działań przewidzianych, odpowiednio, w protokole ustaleń między Stanami Zjednoczonymi i Komisją Europejską lub w protokole
ustaleń
między rządem Kanady i Komisją Europejską.

The Commission may suspend the application of the import tariff quota referred to in Article 1 by means of implementing acts, in whole or in part, in the event that either the United States or Canada do not take the steps planned in the Memorandum of Understanding between the United States and the European Commission or in the Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the European Commission, respectively.

...2004 r., wzywający UE do ustanowienia Misji dotyczącej Państwa Prawnego i przewidujący odpowiednie
ustalenia
między rządem Strony Przyjmującej a UE,

...dated 3 June 2004, inviting the EU to launch a Rule of Law Mission and foreseeing appropriate
arrangements
between the Government of the Host Party and the EU,
list od premiera Żwaniji, w imieniu Strony Przyjmującej, z dnia 3 czerwca 2004 r., wzywający UE do ustanowienia Misji dotyczącej Państwa Prawnego i przewidujący odpowiednie
ustalenia
między rządem Strony Przyjmującej a UE,

the letter from Prime Minister Zhvania of the Host Party dated 3 June 2004, inviting the EU to launch a Rule of Law Mission and foreseeing appropriate
arrangements
between the Government of the Host Party and the EU,

...to liczba zaangażowanych operatorów, struktura wspólnie kontrolowanej sieci oraz inne
ustalenia
między wspólnie inwestującymi operatorami, mające na celu zapewnienie skutecznej konkurenc

...to the number of operators involved, the structure of the jointly controlled network and other
arrangements
between the co-investors which aim at ensuring effective competition on the downstream
Główne uwarunkowania to liczba zaangażowanych operatorów, struktura wspólnie kontrolowanej sieci oraz inne
ustalenia
między wspólnie inwestującymi operatorami, mające na celu zapewnienie skutecznej konkurencji na rynku niższego szczebla.

These conditions relate in particular to the number of operators involved, the structure of the jointly controlled network and other
arrangements
between the co-investors which aim at ensuring effective competition on the downstream market.

I wreszcie, w przypadku różnych typów
ustaleń
między BE a jej wierzycielami, między innymi Intergen, TFE i Centrica, władze brytyjskie wskazują, że są to złożone ustalenia, które w całości były...

Finally, as regards the various types of
arrangements
between BE and its creditors, including, inter alia, Intergen, TFE and Centrica, the UK authorities indicate that these are complex arrangements...
I wreszcie, w przypadku różnych typów
ustaleń
między BE a jej wierzycielami, między innymi Intergen, TFE i Centrica, władze brytyjskie wskazują, że są to złożone ustalenia, które w całości były negocjowane komercyjnie przed restrukturyzacją.

Finally, as regards the various types of
arrangements
between BE and its creditors, including, inter alia, Intergen, TFE and Centrica, the UK authorities indicate that these are complex arrangements that were all negotiated commercially prior to the restructuring.

Wszelkie protokoły
ustaleń
między EBI a innymi międzynarodowymi instytucjami finansowymi lub europejskimi dwustronnymi instytucjami finansowymi, odnoszące się do prowadzenia działań z zakresu...

Any memoranda of understanding between the EIB and other IFIs or EBFIs relating to carrying out financing operations under this Decision shall be made public or, where that is not possible, notified...
Wszelkie protokoły
ustaleń
między EBI a innymi międzynarodowymi instytucjami finansowymi lub europejskimi dwustronnymi instytucjami finansowymi, odnoszące się do prowadzenia działań z zakresu finansowania na mocy niniejszej decyzji, są podawane do wiadomości publicznej lub, jeżeli podanie do wiadomości publicznej jest niemożliwe, zgłaszane Parlamentowi Europejskiemu i Radzie w ramach rocznego sprawozdania Komisji, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

Any memoranda of understanding between the EIB and other IFIs or EBFIs relating to carrying out financing operations under this Decision shall be made public or, where that is not possible, notified to the European Parliament and to the Council as part of the Commission’s annual reporting referred to in paragraph 1 of this Article.

Formalne zawarcie protokołu
ustaleń
między wszystkimi zainteresowanymi stronami wymagało jednak dopełnienia pewnych formalności.

However, formalities were necessary for the formal conclusion of the memorandum of understanding between all the parties involved.
Formalne zawarcie protokołu
ustaleń
między wszystkimi zainteresowanymi stronami wymagało jednak dopełnienia pewnych formalności.

However, formalities were necessary for the formal conclusion of the memorandum of understanding between all the parties involved.

...na rzecz rozwoju obszarów wiejskich w ramach europejskiego planu naprawy gospodarczej, równowaga
ustalona
między celami wsparcia rozwoju obszarów wiejskich nie powinna być przez te środki finansowe

...of the amounts to be made available as Community support for rural development under the EERP, the
established
balance between objectives of support for rural development should not be affected by...
Z uwagi na uzupełniający, szczegółowy i wiążący charakter, jaki ma wykorzystanie środków finansowych pochodzących z zastosowania obowiązkowej modulacji na mocy rozporządzenia (WE) nr 73/2009, kwot uzyskanych zgodnie z art. 136 tego rozporządzenia oraz kwot udostępnionych w formie wsparcia wspólnotowego na rzecz rozwoju obszarów wiejskich w ramach europejskiego planu naprawy gospodarczej, równowaga
ustalona
między celami wsparcia rozwoju obszarów wiejskich nie powinna być przez te środki finansowe zakłócona.

Given the additional, specific and binding use of financial resources resulting from the application of compulsory modulation under Regulation (EC) No 73/2009, of the amounts generated under Article 136 of that Regulation and of the amounts to be made available as Community support for rural development under the EERP, the
established
balance between objectives of support for rural development should not be affected by those financial resources.

Porównując wartości normalne i ceny eksportowe
ustalone
między poprzednim i obecnym dochodzeniem, ustalono, biorąc pod uwagę porównywalne typy produktu, że wartość normalna znacznie wzrosła, lecz...

By comparing the normal values and export prices
found
between the previous and the current investigation it has been established that, account being taken of comparable product types, normal value...
Porównując wartości normalne i ceny eksportowe
ustalone
między poprzednim i obecnym dochodzeniem, ustalono, biorąc pod uwagę porównywalne typy produktu, że wartość normalna znacznie wzrosła, lecz średnia cena eksportowa zwiększyła się jeszcze bardziej, prowadząc do mniejszego poziomu dumpingu.

By comparing the normal values and export prices
found
between the previous and the current investigation it has been established that, account being taken of comparable product types, normal value has considerably increased, but the average export price has increased even more, leading to decreased levels of dumping.

Pierwsza kwestia, jaką musi rozpatrzyć Komisja, dotyczy tego, czy nowe
ustalenia
między BNFL a BE były negocjowane po cenach rynkowych.

The first question the Commission has to consider is whether the new
arrangements
between BNFL and BE were negotiated at arm’s length.
Pierwsza kwestia, jaką musi rozpatrzyć Komisja, dotyczy tego, czy nowe
ustalenia
między BNFL a BE były negocjowane po cenach rynkowych.

The first question the Commission has to consider is whether the new
arrangements
between BNFL and BE were negotiated at arm’s length.

Wskutek restrukturyzacji BE, została
ustalona
między BNFL a BE cena rzędu 150 GBP za kg MC, co stanowi obniżkę o 85 % w stosunku do pierwotnych ustaleń.

Following BE’s restructuring a price of some GBP 150/kg HM has been
agreed
between BNFL and BE, which is 85 % below the original agreement.
Wskutek restrukturyzacji BE, została
ustalona
między BNFL a BE cena rzędu 150 GBP za kg MC, co stanowi obniżkę o 85 % w stosunku do pierwotnych ustaleń.

Following BE’s restructuring a price of some GBP 150/kg HM has been
agreed
between BNFL and BE, which is 85 % below the original agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich