Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustalić
...stawek celnych stosowanych przy przywozie w ramach kontyngentu taryfowego na mocy Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w pros

Export refunds for the Dominican Republic have been differentiated to take into account the reduced custom duties applied on imports under the import tariff quota under the Memorandum of...
Refundacje wywozowe dla Republiki Dominikańskiej zostały zróżnicowane celem uwzględnienia obniżonych stawek celnych stosowanych przy przywozie w ramach kontyngentu taryfowego na mocy Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [2] zatwierdzonego decyzją Rady nr 98/486/WE [3].

Export refunds for the Dominican Republic have been differentiated to take into account the reduced custom duties applied on imports under the import tariff quota under the Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [2], approved by Council Decision 98/486/EC [3].

Protokół
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [9], zatwierdzony decyzją Rady 98/486/WE [10], przewiduje,...

The Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [9], approved by Council Decision 98/486/EC...
Protokół
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [9], zatwierdzony decyzją Rady 98/486/WE [10], przewiduje, że Wspólnota zarządza swoją częścią kontyngentu taryfowego na podstawie mechanizmu pozwoleń na wywóz.

The Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [9], approved by Council Decision 98/486/EC [10], provides for the Community to manage its share of the tariff quota according to a mechanism of export licences.

...[9], ustanawia kontyngent taryfowy na mleko w proszku przewidziany wcześniej w protokole
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w pros

Article 16 and Appendix 2 of Annex III to the Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part [8],...
Artykuł 16 oraz dodatek 2 do załącznika III do Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony [8], której podpisanie i tymczasowe stosowanie zostało zatwierdzone decyzją Rady 2008/805/WE [9], ustanawia kontyngent taryfowy na mleko w proszku przewidziany wcześniej w protokole
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [10], zatwierdzonym decyzją Rady 98/486/WE [11].

Article 16 and Appendix 2 of Annex III to the Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part [8], the signature and provisional application of which has been approved by Council Decision 2008/805/EC [9], provide for the tariff quota of milk powder previously contained in the Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [10], approved by Council Decision 98/486/EC [11].

...[3], ustanawia kontyngent taryfowy na mleko w proszku przewidziany wcześniej w Protokole
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w pros

Article 16 and Appendix 2 of Annex III to the Economic Partnership Agreement between the Cariforum States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part [2],...
Artykuł 16 oraz dodatek 2 do załącznika III do Umowy o partnerstwie gospodarczym pomiędzy państwami CARIFORUM a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi [2], której zawarcie i początek tymczasowego stosowania zostały zatwierdzone decyzją Rady 2008/805/WE [3], ustanawia kontyngent taryfowy na mleko w proszku przewidziany wcześniej w Protokole
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [4], zatwierdzonym decyzją Rady 98/486/WE [5].

Article 16 and Appendix 2 of Annex III to the Economic Partnership Agreement between the Cariforum States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part [2], the signature and provisional application of which has been approved by Council Decision 2008/805/EC [3], provide for the tariff quota of milk powder previously contained in the Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [4], approved by Council Decision 98/486/EC [5].

...stawek celnych stosowanych przy przywozie w ramach kontyngentu taryfowego na mocy Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w pros

Export refunds for the Dominican Republic have been differentiated to take into account the reduced custom duties applied on imports under the import tariff quota under the Memorandum of...
Refundacje wywozowe dla Republiki Dominikańskiej zostały zróżnicowane celem uwzględnienia obniżonych stawek celnych stosowanych przy przywozie w ramach kontyngentu taryfowego na mocy Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [2] zatwierdzonego decyzją Rady 98/486/WE [3].

Export refunds for the Dominican Republic have been differentiated to take into account the reduced custom duties applied on imports under the import tariff quota under the Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [2], approved by Council Decision 98/486/EC [3].

...stawek celnych stosowanych przy przywozie w ramach kontyngentu taryfowego na mocy Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w pros

Export refunds for the Dominican Republic have been differentiated to take into account the reduced custom duties applied on imports under the import tariff quota under the Memorandum of...
Refundacje wywozowe dla Republiki Dominikańskiej zostały zróżnicowane celem uwzględnienia obniżonych stawek celnych stosowanych przy przywozie w ramach kontyngentu taryfowego na mocy Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Republiką Dominikańską w sprawie ochrony przywozu mleka w proszku w Republice Dominikańskiej [2] zatwierdzonego decyzją Rady 98/486/WE [3].

Export refunds for the Dominican Republic have been differentiated to take into account the reduced custom duties applied on imports under the import tariff quota under the Memorandum of Understanding between the European Community and the Dominican Republic on import protection for milk powder in the Dominican Republic [2], approved by Council Decision 98/486/EC [3].

Temu dokumentowi towarzyszy Protokół
Ustaleń
między Wspólnotą Europejską, a Księstwem Monako.

It is accompanied by a Memorandum of Understanding between the European Community and the Principality of Monaco.
Temu dokumentowi towarzyszy Protokół
Ustaleń
między Wspólnotą Europejską, a Księstwem Monako.

It is accompanied by a Memorandum of Understanding between the European Community and the Principality of Monaco.

w sprawie wdrożenia przez placówki konsularne Państw Członkowskich Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Narodowym Urzędem Turystki Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) w sprawie wiz i innych...

on the implementation by the consular offices of the Member States of the Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People’s Republic...
w sprawie wdrożenia przez placówki konsularne Państw Członkowskich Protokołu
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Narodowym Urzędem Turystki Chińskiej Republiki Ludowej (ChRL) w sprawie wiz i innych zagadnień związanych z grupami turystycznymi z Chińskiej Republiki Ludowej (ADS)

on the implementation by the consular offices of the Member States of the Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People’s Republic of China on visa and related issues concerning tourist groups from the People’s Republic of China (ADS)

Protokół
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Narodowym Urzędem Turystyki Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie wiz i innych zagadnień związanych z grupami turystycznymi z Chińskiej Republiki...

The Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People’s Republic of China on visa and related issues concerning tourist groups from the...
Protokół
ustaleń
między Wspólnotą Europejską a Narodowym Urzędem Turystyki Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie wiz i innych zagadnień związanych z grupami turystycznymi z Chińskiej Republiki Ludowej [1] (ChRL) przewiduje specyficzny proces aplikacyjny, uchylający wspólne reguły w sprawie wiz ustanowione Wspólnymi Instrukcjami Konsularnymi (WIK), w celu ułatwienia wydawania wiz krótkoterminowych grupom obywateli chińskich chcących podróżować po obszarze Wspólnoty; Protokół ustaleń (PU ADS) wszedł w życie 1 maja 2004 r.

The Memorandum of Understanding between the European Community and the National Tourism Administration of the People’s Republic of China on visa and related issues concerning tourist groups from the People’s Republic of China [1] (PRC) provides a specific application process, derogating from the common rules on visas as established in the Common Consular Instructions (CCI), to facilitate issuing of short term visas to groups of Chinese citizens who wish to travel to the territory of the Community. The Memorandum of Understanding (ADS MoU) has entered into force on 1 May 2004.

Udział finansowy krajów EFTA, jak również inne zagadnienia związane ze stosowaniem systemu, będą
ustalone
między Wspólnotą a każdym z krajów EFTA.

The financial participation of the EFTA countries and other related issues shall be
agreed
between the Community and each of the EFTA countries.
Udział finansowy krajów EFTA, jak również inne zagadnienia związane ze stosowaniem systemu, będą
ustalone
między Wspólnotą a każdym z krajów EFTA.

The financial participation of the EFTA countries and other related issues shall be
agreed
between the Community and each of the EFTA countries.

Po
ustaleniach
między kierownictwem Komitetu a przewodniczącymi Grup propozycja zostaje przedłożona Prezydium do decyzji.

After discussions between the Committee presidency and the group presidents, the proposal shall be submitted to the bureau for a decision.
Po
ustaleniach
między kierownictwem Komitetu a przewodniczącymi Grup propozycja zostaje przedłożona Prezydium do decyzji.

After discussions between the Committee presidency and the group presidents, the proposal shall be submitted to the bureau for a decision.

...i została nakazana decyzją administracyjną lub sądową właściwego organu publicznego lub
ustalona
między przedsiębiorstwem i właściwym organem publicznym;

...and has been ordered by the administrative or judicial decision of a competent public authority or
agreed
between the undertaking and the competent public authority;
 zmiana lokalizacji jest podyktowana ochroną środowiska lub względami prewencyjnymi i została nakazana decyzją administracyjną lub sądową właściwego organu publicznego lub
ustalona
między przedsiębiorstwem i właściwym organem publicznym;

 the change of location is dictated by environmental protection or prevention grounds and has been ordered by the administrative or judicial decision of a competent public authority or
agreed
between the undertaking and the competent public authority;

...1,40 % p.a. wynosi łącznie 1,66 % i mieści się jednoznacznie w przedziale rynkowym, a wynika z
ustaleń
między bankiem Helaba a krajem związkowym Hesja.

Inclusive of the trade tax effect of 0,26 % a year, Helaba's charge resulting from the remuneration it had to pay of 1,40 % a year for the silent partnership contribution amounted in total to 1,66 %...
Uwzględniając efekt podatku od działalności gospodarczej w wysokości 0,26 % p.a., obciążenie banku Helaba za cichy udział w związku z obowiązkowym wynagrodzeniem w wysokości 1,40 % p.a. wynosi łącznie 1,66 % i mieści się jednoznacznie w przedziale rynkowym, a wynika z
ustaleń
między bankiem Helaba a krajem związkowym Hesja.

Inclusive of the trade tax effect of 0,26 % a year, Helaba's charge resulting from the remuneration it had to pay of 1,40 % a year for the silent partnership contribution amounted in total to 1,66 % a year, which was clearly in the market corridor and represented the result of negotiations between Helaba and the Land of Hessen.

...sprzedaży obligacji funduszowi ubezpieczeń z tytułu bezrobocia, funduszowi emerytalnemu, zgodnie z
ustaleniami
między Państwową Agencją Mieszkalnictwa i tymi funduszami, oraz z wszelkich innych...

Through the sale of bonds to the Unemployment Insurance Fund, to pension funds as
agreed
between the State Housing Agency and the funds, and by any other borrowing as may be decided in further detail...
Ze sprzedaży obligacji funduszowi ubezpieczeń z tytułu bezrobocia, funduszowi emerytalnemu, zgodnie z
ustaleniami
między Państwową Agencją Mieszkalnictwa i tymi funduszami, oraz z wszelkich innych pożyczek, których bardziej szczegółowe zasady mogą zostać określone w planach inwestycyjnych i kredytowych obowiązujących w danym okresie.”.

Through the sale of bonds to the Unemployment Insurance Fund, to pension funds as
agreed
between the State Housing Agency and the funds, and by any other borrowing as may be decided in further detail in the investment and credit plan applicable at any time.’

Do tego celu zostaną zawarte
ustalenia
między WP a właściwymi organami miejscowymi.

Arrangements
between the HR and the competent local authorities shall be drawn up for this purpose
Do tego celu zostaną zawarte
ustalenia
między WP a właściwymi organami miejscowymi.

Arrangements
between the HR and the competent local authorities shall be drawn up for this purpose

CCCME przedstawiła ponadto projekt umowy zawartej wkrótce po ujawnieniu
ustaleń
między CCCME a wszystkimi sygnatariuszami oprócz Ma Gang, mającej na celu jeszcze większe wzmocnienie zakresu nadzoru...

Moreover, CCCME submitted a draft agreement signed shortly after disclosure of the
findings
between CCCME and the all co-signatories except Ma Gang, in order to strengthen the monitoring...
CCCME przedstawiła ponadto projekt umowy zawartej wkrótce po ujawnieniu
ustaleń
między CCCME a wszystkimi sygnatariuszami oprócz Ma Gang, mającej na celu jeszcze większe wzmocnienie zakresu nadzoru ze strony CCCME, w szczególności zaś nadającej CCCME większe uprawnienia względem każdego z sygnatariuszy.

Moreover, CCCME submitted a draft agreement signed shortly after disclosure of the
findings
between CCCME and the all co-signatories except Ma Gang, in order to strengthen the monitoring responsibilities of CCCME even further, notably strengthening CCCME’s rights vis-à-vis every co-signatory.

...mowa w ust. 1, wiążą uczestnika bezpośredniego bez względu na treść umów lub innego rodzaju
ustaleń
między uczestnikiem a podmiotami, o których mowa w ust. 1, a także bez względu na ewentualne

...payment orders, regardless of the content of, or any non-compliance with, the contractual or other
arrangements
between that participant and any of the entities referred to in paragraph 1.
Zlecenia płatnicze, o których mowa w ust. 1, wiążą uczestnika bezpośredniego bez względu na treść umów lub innego rodzaju
ustaleń
między uczestnikiem a podmiotami, o których mowa w ust. 1, a także bez względu na ewentualne nieprzestrzeganie tych umów lub ustaleń.

The direct participant shall be bound by such payment orders, regardless of the content of, or any non-compliance with, the contractual or other
arrangements
between that participant and any of the entities referred to in paragraph 1.

...mowa w ust. 1, wiążą uczestnika bezpośredniego bez względu na treść umów lub innego rodzaju
ustaleń
między uczestnikiem a podmiotami, o których mowa w ust. 1, a także bez względu na ewentualne

...payment orders, regardless of the content of, or any non-compliance with, the contractual or other
arrangements
between that participant and any of the entities referred to in paragraph 1.
Zlecenia płatnicze, o których mowa w ust. 1, wiążą uczestnika bezpośredniego bez względu na treść umów lub innego rodzaju
ustaleń
między uczestnikiem a podmiotami, o których mowa w ust. 1, a także bez względu na ewentualne nieprzestrzeganie tych umów lub ustaleń.

The direct participant shall be bound by such payment orders, regardless of the content of, or any non-compliance with, the contractual or other
arrangements
between that participant and any of the entities referred to in paragraph 1.

Powiązanie między systemami rozrachunku papierów wartościowych: wszystkie procedury i
ustalenia
między dwoma systemami rozrachunku papierów wartościowych (SSS) dotyczące transferu papierów...

...minimum reserve framework of the Eurosystem, the reserve requirement of a credit institution is
calculated
by multiplying the reserve ratio for each category of items in the reserve base with the
Powiązanie między systemami rozrachunku papierów wartościowych: wszystkie procedury i
ustalenia
między dwoma systemami rozrachunku papierów wartościowych (SSS) dotyczące transferu papierów wartościowych między dwoma systemami SSS w drodze zapisów księgowych.

Reserve requirement: the requirement for institutions to hold minimum reserves with the central bank. Within the minimum reserve framework of the Eurosystem, the reserve requirement of a credit institution is
calculated
by multiplying the reserve ratio for each category of items in the reserve base with the amount of those items on the institution’s balance sheet.

Krajowe organy regulacyjne powinny brać pod uwagę
ustalenia
między operatorami mające na celu dywersyfikację ryzyka związanego z wprowadzeniem sieci światłowodowych łączących domy lub budynki oraz...

NRAs should take into account
arrangements
entered into by operators aimed at diversifying the risk of deploying optical fibre networks to connect homes or buildings, and at promoting competition.
Krajowe organy regulacyjne powinny brać pod uwagę
ustalenia
między operatorami mające na celu dywersyfikację ryzyka związanego z wprowadzeniem sieci światłowodowych łączących domy lub budynki oraz promowanie konkurencji.

NRAs should take into account
arrangements
entered into by operators aimed at diversifying the risk of deploying optical fibre networks to connect homes or buildings, and at promoting competition.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich