Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unieważnić
Trybunał
unieważnił
również powiązane przepisy.

Consequently
, the Court
declared
that the relevant provisions are
invalid
.
Trybunał
unieważnił
również powiązane przepisy.

Consequently
, the Court
declared
that the relevant provisions are
invalid
.

Tego samego dnia Trybunał
unieważnił
również decyzję 2003/531/WE [11].

That same day it also
annulled
Decision 2003/531/EC [11].
Tego samego dnia Trybunał
unieważnił
również decyzję 2003/531/WE [11].

That same day it also
annulled
Decision 2003/531/EC [11].

...zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, mogą odmówić udzielenia zezwolenia na wywóz, a także mogą
unieważnić
, zawiesić, zmodyfikować lub odwołać zezwolenie na wywóz, które już zostało udzielone.

...acting in accordance with this Regulation, may refuse to grant an export authorisation and may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have already granted.
Właściwe organy państw członkowskich, działając zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, mogą odmówić udzielenia zezwolenia na wywóz, a także mogą
unieważnić
, zawiesić, zmodyfikować lub odwołać zezwolenie na wywóz, które już zostało udzielone.

The competent authorities of the Member States, acting in accordance with this Regulation, may refuse to grant an export authorisation and may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have already granted.

...zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, może odmówić udzielenia pozwolenia na wywóz oraz może
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub cofnąć udzielone pozwolenie.

...acting in accordance with this Regulation, may refuse to grant an export authorisation and may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have already granted.
Właściwy organ, działając zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, może odmówić udzielenia pozwolenia na wywóz oraz może
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub cofnąć udzielone pozwolenie.

The competent authorities, acting in accordance with this Regulation, may refuse to grant an export authorisation and may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have already granted.

Na warunkach określonych w ust. 5 właściwe organy mogą
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub cofnąć zezwolenie na wywóz, którego udzieliły.

Under the conditions set out in paragraph 5, the competent authorities may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have granted.
Na warunkach określonych w ust. 5 właściwe organy mogą
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub cofnąć zezwolenie na wywóz, którego udzieliły.

Under the conditions set out in paragraph 5, the competent authorities may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have granted.

pierwotne zezwolenie zostało
unieważnione
, zawieszone, zmienione lub cofnięte;

the initial authorisation has been
annulled
, suspended, modified or revoked;
pierwotne zezwolenie zostało
unieważnione
, zawieszone, zmienione lub cofnięte;

the initial authorisation has been
annulled
, suspended, modified or revoked;

...organy państw członkowskich, wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku V, mogą
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub odwołać udzielone zezwolenie na wywóz.

...competent authorities of the Member States, as identified on the websites listed in Annex V, may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have granted.
Na warunkach określonych w ust. 5 właściwe organy państw członkowskich, wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku V, mogą
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub odwołać udzielone zezwolenie na wywóz.

Under the conditions set out in paragraph 5, the competent authorities of the Member States, as identified on the websites listed in Annex V, may
annul
, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have granted.

...internetowych wymienionych w załączniku III mogą odmówić udzielenia zezwolenia na wywóz i mogą
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub uchylić już wydane zezwolenie na wywóz.

...competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may
annul
, suspend, modify or
revoke
an export authorisation which they have already granted.
Zgodnie z warunkami określonymi w ust. 3 właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku III mogą odmówić udzielenia zezwolenia na wywóz i mogą
unieważnić
, zawiesić, zmienić lub uchylić już wydane zezwolenie na wywóz.

Under the conditions set out in paragraph 4, the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may
annul
, suspend, modify or
revoke
an export authorisation which they have already granted.

...praw lub z urzędu, jeżeli prawo krajowe zezwala właściwemu organowi na działanie z urzędu,
unieważnić
licencję przymusową udzieloną zgodnie z niniejszym artykułem, jeżeli kraj przywozu nie wy

the competent authority may, at the request of the rights-holder, or on its own initiative if national law allows the competent authority to act on its own initiative, terminate a compulsory licence...
właściwy organ może, na wniosek posiadacza praw lub z urzędu, jeżeli prawo krajowe zezwala właściwemu organowi na działanie z urzędu,
unieważnić
licencję przymusową udzieloną zgodnie z niniejszym artykułem, jeżeli kraj przywozu nie wypełnia swoich zobowiązań, o których mowa w lit. b).

the competent authority may, at the request of the rights-holder, or on its own initiative if national law allows the competent authority to act on its own initiative, terminate a compulsory licence granted pursuant to this Article if the importing country has failed to honour its obligations referred to in point (b).

...obsługującą posiadającą licencję określoną w art. 17 ust. 2, właściwe władze mogą zawiesić lub
unieważnić
licencję, w szczególności jeśli naruszenie pozwala stwierdzić, że kierowca lub osoba obsł

...certificate of competence as provided for in Article 17(2), the competent authority may suspend or
withdraw
the certificate of competence, in particular if the infringement shows that the driver...
W przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia przez kierowcę lub osobę obsługującą posiadającą licencję określoną w art. 17 ust. 2, właściwe władze mogą zawiesić lub
unieważnić
licencję, w szczególności jeśli naruszenie pozwala stwierdzić, że kierowca lub osoba obsługująca nie posiada wystarczającej wiedzy o transporcie zwierząt zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

In the case of infringement of this Regulation by a driver or attendant holding a certificate of competence as provided for in Article 17(2), the competent authority may suspend or
withdraw
the certificate of competence, in particular if the infringement shows that the driver or attendant lacks sufficient knowledge or awareness to transport animals in compliance with this Regulation.

Przed podpisaniem umowy instytucja zamawiająca może zrezygnować z zamówienia lub
unieważnić
procedurę udzielenia zamówienia, przy czym kandydatom lub oferentom nie przysługuje odszkodowanie.

The contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or
cancel
the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.
Przed podpisaniem umowy instytucja zamawiająca może zrezygnować z zamówienia lub
unieważnić
procedurę udzielenia zamówienia, przy czym kandydatom lub oferentom nie przysługuje odszkodowanie.

The contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or
cancel
the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.

...zgodnie z którym agencja przed podpisaniem umowy może zrezygnować z udzielenia zamówienia lub
unieważnić
procedurę udzielenia zamówienia, przy czym oferenci lub kandydaci nie są uprawnieni do wy

...provide that the agency may, before the contract is signed, either abandon the procurement or
cancel
the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensat
Zgodnie z art. 101 ogólnego rozporządzenia finansowego w zaproszeniu do składania ofert zamieszcza się zapis, zgodnie z którym agencja przed podpisaniem umowy może zrezygnować z udzielenia zamówienia lub
unieważnić
procedurę udzielenia zamówienia, przy czym oferenci lub kandydaci nie są uprawnieni do wystąpienia o odszkodowanie.

For the application of Article 101 of the general Financial Regulation, the call for tender shall provide that the agency may, before the contract is signed, either abandon the procurement or
cancel
the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.

Instytucja zamawiająca może przed podpisaniem umowy zrezygnować z zamówienia lub
unieważnić
procedurę udzielenia zamówienia, przy czym oferenci ani kandydaci nie są uprawnieni do dochodzenia...

The contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or
cancel
the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.
Instytucja zamawiająca może przed podpisaniem umowy zrezygnować z zamówienia lub
unieważnić
procedurę udzielenia zamówienia, przy czym oferenci ani kandydaci nie są uprawnieni do dochodzenia odszkodowania.

The contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or
cancel
the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.

...organami państwa członkowskiego lub państw członkowskich, które odmówiły wydania zezwolenia,
unieważniły
je, zawiesiły, zmieniły lub wycofały zgodnie z ust. 1 i 2.

...consult the competent authorities of the Member State or Member States which issued refusals,
annulments
, suspensions, modifications or
revocations
under paragraphs 1 and 2.
Właściwe organy państwa członkowskiego mogą najpierw skonsultować się z właściwymi organami państwa członkowskiego lub państw członkowskich, które odmówiły wydania zezwolenia,
unieważniły
je, zawiesiły, zmieniły lub wycofały zgodnie z ust. 1 i 2.

They may first consult the competent authorities of the Member State or Member States which issued refusals,
annulments
, suspensions, modifications or
revocations
under paragraphs 1 and 2.

...którymi należy odmówić uznania późniejszych znaków towarowych lub – w przypadku ich rejestracji –
unieważnić
je ze względu na ich konflikt z wcześniejszymi nazwami pochodzenia lub oznaczeniami...

The criteria by which subsequent trade marks should be refused or, if registered,
invalidated
on the ground that they conflict with a prior designation of origin or geographical indication should...
Kryteria, zgodnie z którymi należy odmówić uznania późniejszych znaków towarowych lub – w przypadku ich rejestracji –
unieważnić
je ze względu na ich konflikt z wcześniejszymi nazwami pochodzenia lub oznaczeniami geograficznymi, powinny odpowiadać ustanowionemu zakresowi ochrony nazw pochodzenia lub oznaczeń geograficznych.

The criteria by which subsequent trade marks should be refused or, if registered,
invalidated
on the ground that they conflict with a prior designation of origin or geographical indication should correspond to the scope of protection of designation of origin or a geographical indication laid down.

...lub – w odpowiednich przypadkach – Komisja powinny odpowiednio do niej udzielić pozwolenia,
unieważnić
je lub zmienić.

Following such a decision Member States, or, where appropriate, the Commission, should grant,
cancel
or modify authorisations as appropriate.
W następstwie takiej decyzji państwa członkowskie lub – w odpowiednich przypadkach – Komisja powinny odpowiednio do niej udzielić pozwolenia,
unieważnić
je lub zmienić.

Following such a decision Member States, or, where appropriate, the Commission, should grant,
cancel
or modify authorisations as appropriate.

...w przypadku których udzielono pozwolenia na handel równoległy, odmówiono takiego pozwolenia lub
unieważniono
je.

...has been refused, amended, renewed or cancelled, or for which a parallel trade permit has
been
granted, refused or
cancelled
.
Właściwe organy uaktualniają w szczególności zawarte w rejestrze produktów biobójczych informacje dotyczące produktów biobójczych, na które udzielono pozwoleń na ich terytorium, w przypadku których odmówiono udzielenia pozwolenia krajowego, zmieniono je, odnowiono lub unieważniono lub w przypadku których udzielono pozwolenia na handel równoległy, odmówiono takiego pozwolenia lub
unieważniono
je.

The competent authorities shall, in particular, update the information in the Register for Biocidal Products relating to biocidal products which have been authorised within their territory or for which a national authorisation has been refused, amended, renewed or cancelled, or for which a parallel trade permit has
been
granted, refused or
cancelled
.

Jednak jako że nie przedstawili oni żadnych argumentów, które mogłyby
unieważnić
ocenę i wnioski zawarte w motywach 100 — 102, 103, 109 — 111 i 115 — 118 uznano, że wysunięte argumenty nie były...

However, as they did not present any arguments which could
invalidate
the appreciation and conclusions made under recitals (100) to (102), (103), (109) to (111) and (115) to (118), it was considered...
Jednak jako że nie przedstawili oni żadnych argumentów, które mogłyby
unieważnić
ocenę i wnioski zawarte w motywach 100 — 102, 103, 109 — 111 i 115 — 118 uznano, że wysunięte argumenty nie były wystarczające, aby przyjąć inny wniosek.

However, as they did not present any arguments which could
invalidate
the appreciation and conclusions made under recitals (100) to (102), (103), (109) to (111) and (115) to (118), it was considered that the arguments put forward were not sufficient to conclude differently.

...informacje na temat aktualnych zaproszeń do składania ofert, planowanych zakupów, zawartych umów,
unieważnionych
postępowań oraz wszelkie przydatne informacje ogólne, takie jak punkt kontaktowy,...

...information on ongoing invitations to tender, scheduled purchases, contracts concluded, procedures
cancelled
and any useful general information, such as a contact point, a telephone and a fax...
Profil nabywcy może obejmować wstępne ogłoszenia informacyjne, o których mowa w art. 48 ust. 1, informacje na temat aktualnych zaproszeń do składania ofert, planowanych zakupów, zawartych umów,
unieważnionych
postępowań oraz wszelkie przydatne informacje ogólne, takie jak punkt kontaktowy, numer telefonu i numer faksu, adres pocztowy oraz adres e-mail.

The buyer profile may include prior information notices as referred to in Article 48(1), information on ongoing invitations to tender, scheduled purchases, contracts concluded, procedures
cancelled
and any useful general information, such as a contact point, a telephone and a fax number, a postal address and an e-mail address.

...informacje na temat aktualnych zaproszeń do składania ofert, planowanych zakupów, zawartych umów,
unieważnionych
postępowań oraz wszelkie przydatne informacje ogólne, takie jak punkt kontaktowy,...

...information on ongoing invitations to tender, scheduled purchases, contracts concluded, procedures
cancelled
and any useful general information, such as a contact point, a telephone and a fax...
Profil nabywcy może zawierać okresowe ogłoszenia informacyjne, o których mowa w art. 67 ust. 1, informacje na temat aktualnych zaproszeń do składania ofert, planowanych zakupów, zawartych umów,
unieważnionych
postępowań oraz wszelkie przydatne informacje ogólne, takie jak punkt kontaktowy, numeru telefonu i numer faksu, adres pocztowy oraz adres e-mail.

The buyer profile may include periodic indicative notices as referred to in Article 67(1), information on ongoing invitations to tender, scheduled purchases, contracts concluded, procedures
cancelled
and any useful general information, such as a contact point, a telephone and a fax number, a postal address and an e-mail address.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich