Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unieważnić
Publikacja tego rozporządzenia w powyższym numerze Dziennika Urzędowego zostaje
unieważniona
.

The publication of the Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tego rozporządzenia w powyższym numerze Dziennika Urzędowego zostaje
unieważniona
.

The publication of the Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.

Publikacja tej decyzji w powyższym numerze Dziennika Urzędowego zostaje
unieważniona
.

The publication of the Decision in the above mentioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tej decyzji w powyższym numerze Dziennika Urzędowego zostaje
unieważniona
.

The publication of the Decision in the above mentioned Official Journal is
annulled
.

Publikacja tej decyzji w powyższym numerze Dziennika Urzędowego zostaje
unieważniona
.

The publication of the Decision in the abovementioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tej decyzji w powyższym numerze Dziennika Urzędowego zostaje
unieważniona
.

The publication of the Decision in the abovementioned Official Journal is
annulled
.

...Unii lub w przypadku których odmówiono udzielenia pozwolenia unijnego, zmieniono je, odnowiono lub
unieważniono
.

...Commission shall, in particular, update the information relating to biocidal products which have
been
authorised in the Union or for which a Union authorisation has
been
refused, amended, renewed o
Komisja uaktualnia w szczególności informacje dotyczące produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia w Unii lub w przypadku których odmówiono udzielenia pozwolenia unijnego, zmieniono je, odnowiono lub
unieważniono
.

The Commission shall, in particular, update the information relating to biocidal products which have
been
authorised in the Union or for which a Union authorisation has
been
refused, amended, renewed or
cancelled
.

RO-SQ 3.3 (
Unieważniono
)

RO-SQ 3.3. (
Revoked
)
RO-SQ 3.3 (
Unieważniono
)

RO-SQ 3.3. (
Revoked
)

...któregokolwiek stosowanego urządzenia badawczego podczas cyklu testu, to badanie powinno zostać
unieważnione
.

...malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
.
Jeśli pojawiają się nieprawidłowości w działaniu któregokolwiek stosowanego urządzenia badawczego podczas cyklu testu, to badanie powinno zostać
unieważnione
.

If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
.

Urlop niewykorzystany w chwili odejścia członków personelu z pracy w centrum zostaje
unieważniony
.

Leave unexpended at the time staff members depart from the Centre shall be
cancelled
.
Urlop niewykorzystany w chwili odejścia członków personelu z pracy w centrum zostaje
unieważniony
.

Leave unexpended at the time staff members depart from the Centre shall be
cancelled
.

Homologację typu A
unieważniono
.

Approval A
cancelled
.
Homologację typu A
unieważniono
.

Approval A
cancelled
.

Homologację typu A
unieważniono
.

Approval A
cancelled
.
Homologację typu A
unieważniono
.

Approval A
cancelled
.

...jednak rozróżnienie między odpowiednio A i B, głównymi cechami/innymi informacjami zostało
unieważnione
.

...2009. However, the distinction between A and B, main features/other information respectively is
invalidated
.
Przepisy pkt 9.3.V.A(1) i 9.3.V.B(1), (2) i (3) oraz przepisy tiret drugiego pkt 9.3.V.B. załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 817/2004 mają zastosowanie do dnia 31 grudnia 2009 r. Niemniej jednak rozróżnienie między odpowiednio A i B, głównymi cechami/innymi informacjami zostało
unieważnione
.

The provisions of points 9.3.V.A(1) and 9.3.V.B(1), (2) and (3) and of the second indent of point 9.3.V.B. of Annex II to Regulation (EC) No 817/2004 apply until 31 December 2009. However, the distinction between A and B, main features/other information respectively is
invalidated
.

Publikacja tego rozporządzenia w wymienionym wyżej Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of this Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tego rozporządzenia w wymienionym wyżej Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of this Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.

Publikacja tego rozporządzenia w wyżej wymienionym Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of this Regulation in the above mentioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tego rozporządzenia w wyżej wymienionym Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of this Regulation in the above mentioned Official Journal is
annulled
.

Publikacja niniejszej decyzji zostaje
unieważniona
.

The publication of this decision is
annulled
.
Publikacja niniejszej decyzji zostaje
unieważniona
.

The publication of this decision is
annulled
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich