Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unieważnić
...na aukcji, jest równa czterokrotności liczby następujących po sobie kolejno aukcji, które zostały
unieważnione
.

...volume to be auctioned must be distributed shall equal four times the number of auctions that were
cancelled
consecutively.
W przypadku uprawnień objętych przepisami rozdziału III dyrektywy 2003/87/WE liczba aukcji, pomiędzy które musi zostać rozdzielony łączny wolumen uprawnień do sprzedania na aukcji, jest równa czterokrotności liczby następujących po sobie kolejno aukcji, które zostały
unieważnione
.

In the case of allowances covered by Chapter III of Directive 2003/87/EC the number of auctions over which the combined volume to be auctioned must be distributed shall equal four times the number of auctions that were
cancelled
consecutively.

...anulowane w lipcu 2002 r., gdy umowa z liniami Strintzis o budowę jednostek pływających z została
unieważniona
.

In 1999, HSY used two guarantees from ETVA to secure Strintzis’s advance payments amounting to EUR 6,6 million. The guarantees have been cancelled in July 2002 when the shipbuilding contract with...
W 1999 r. HSY skorzystała z dwóch gwarancji ETVA na zabezpieczenie płatności zaliczkowych linii Strintzis w wysokości 6,6 mln EUR. Gwarancje zostały anulowane w lipcu 2002 r., gdy umowa z liniami Strintzis o budowę jednostek pływających z została
unieważniona
.

In 1999, HSY used two guarantees from ETVA to secure Strintzis’s advance payments amounting to EUR 6,6 million. The guarantees have been cancelled in July 2002 when the shipbuilding contract with Strintzis was cancelled.

Skutki rejestracji międzynarodowej wskazującej Wspólnotę Europejską mogą zostać
unieważnione
.

The effects of an international registration designating the European Community may be
declared invalid
.
Skutki rejestracji międzynarodowej wskazującej Wspólnotę Europejską mogą zostać
unieważnione
.

The effects of an international registration designating the European Community may be
declared invalid
.

Publikacja tego rozporządzenia w wymienionym wyżej Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of this Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tego rozporządzenia w wymienionym wyżej Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of this Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.

Publikacja niniejszej informacji zostaje
unieważniona
.

The publication of this information is
annulled
.
Publikacja niniejszej informacji zostaje
unieważniona
.

The publication of this information is
annulled
.

Urlop niewykorzystany w chwili odejścia pracownika z pracy w Instytucie zostaje
unieważniony
.

Leave unexpended at the time staff members depart from the Institute shall be
cancelled
.
Urlop niewykorzystany w chwili odejścia pracownika z pracy w Instytucie zostaje
unieważniony
.

Leave unexpended at the time staff members depart from the Institute shall be
cancelled
.

Urlop niewykorzystany w chwili odejścia pracownika z pracy w Centrum zostaje
unieważniony
.

Leave unexpended at the time staff members depart from the Centre shall be
cancelled
.
Urlop niewykorzystany w chwili odejścia pracownika z pracy w Centrum zostaje
unieważniony
.

Leave unexpended at the time staff members depart from the Centre shall be
cancelled
.

...formalnego postępowania wyjaśniającego uwzględniono jedną dodatkową umowę, która została później
unieważniona
:

...to open the formal investigation procedure covered one additional agreement, which was later
cancelled
:
W decyzji nr 418/10/COL o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego uwzględniono jedną dodatkową umowę, która została później
unieważniona
:

Decision No 418/10/COL to open the formal investigation procedure covered one additional agreement, which was later
cancelled
:

...Farice o świadczenie usług udostępniania przepustowości łącza podpisana dnia 26.2.2008 r. została
unieważniona
.

...have explained that the Farice Agreement for bandwidth lease services signed on 26.2.2008 was
cancelled
.
Władze islandzkie wyjaśniły, że umowa z przedsiębiorstwem Farice o świadczenie usług udostępniania przepustowości łącza podpisana dnia 26.2.2008 r. została
unieważniona
.

The Icelandic authorities have explained that the Farice Agreement for bandwidth lease services signed on 26.2.2008 was
cancelled
.

Unieważnione

Annulled
Unieważnione

Annulled

...włoskie poinformowały Komisję, że przetarg na przyznanie koncesji na wydobywanie minerałów został
unieważniony
.

...the Italian authorities informed the Commission that the tender for the mining concession had been
cancelled
.
Pismem, które wpłynęło dnia 16 kwietnia 2008 r. i zostało zarejestrowane dnia 17 kwietnia 2008 r., władze włoskie poinformowały Komisję, że przetarg na przyznanie koncesji na wydobywanie minerałów został
unieważniony
.

By letter received on 16 April 2008, recorded as incoming mail on 17 April 2008, the Italian authorities informed the Commission that the tender for the mining concession had been
cancelled
.

W przeciwnym razie całe badanie zostaje
unieważnione
.

If not, the entire test is
void
.
W przeciwnym razie całe badanie zostaje
unieważnione
.

If not, the entire test is
void
.

...% wciąż obowiązującej gwarancji minus 1,32 mln EUR stanowiących pomoc zgodną) należy niezwłocznie
unieważnić
.

...the guarantee still outstanding, minus EUR 1,32 million which is compatible) should be immediately
rescinded
.
Jeżeli gwarancja państwowa obowiązuje w dalszym ciągu, część tej gwarancji stanowiąca pomoc niezgodną ze wspólnym rynkiem (tzn. 25 % wciąż obowiązującej gwarancji minus 1,32 mln EUR stanowiących pomoc zgodną) należy niezwłocznie
unieważnić
.

If the State guarantee is still outstanding, the part of this guarantee which constitutes incompatible aid (i.e. 25 % of the guarantee still outstanding, minus EUR 1,32 million which is compatible) should be immediately
rescinded
.

...oraz tablic rejestracyjnych pojazdów, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub
unieważnione
.

...certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or
invalidated
.
dane dotyczące świadectw rejestracji oraz tablic rejestracyjnych pojazdów, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub
unieważnione
.

data concerning vehicle registration certificates and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or
invalidated
.

...rejestracyjnych pojazdów, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone w inny sposób lub
unieważnione
.

...for vehicles and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or
invalidated
.
danych dotyczących dokumentów rejestracyjnych pojazdów oraz tablic rejestracyjnych pojazdów, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone w inny sposób lub
unieważnione
.

data concerning registration certificates for vehicles and vehicle number plates which have been stolen, misappropriated, lost or
invalidated
.

...które zostały wycofane zgodnie ze środkami podjętymi zgodnie z ust. 2 akapit pierwszy, zostają
unieważnione
.

...been withdrawn under the measures taken pursuant to the first subparagraph of paragraph 2 shall be
cancelled
.
Prawa do premii, które zostały wycofane zgodnie ze środkami podjętymi zgodnie z ust. 2 akapit pierwszy, zostają
unieważnione
.

Premium rights which have been withdrawn under the measures taken pursuant to the first subparagraph of paragraph 2 shall be
cancelled
.

...akcje i dokumenty potwierdzające udział, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub
unieważnione
.

...cheques, credit cards, bonds, stocks and shares which have been stolen, misappropriated, lost or
invalidated
.
papiery wartościowe i środki płatnicze, takie jak: czeki, karty kredytowe, obligacje, akcje i dokumenty potwierdzające udział, które zostały skradzione, przywłaszczone, utracone lub
unieważnione
.

securities and means of payment such as cheques, credit cards, bonds, stocks and shares which have been stolen, misappropriated, lost or
invalidated
.

Wstępna umowa została parafowana dnia 31 marca 2004 r., a następnie
unieważniona
.

A preliminary agreement was initialled on 31 March 2004 but was subsequently
cancelled
.
Wstępna umowa została parafowana dnia 31 marca 2004 r., a następnie
unieważniona
.

A preliminary agreement was initialled on 31 March 2004 but was subsequently
cancelled
.

Wizę
unieważniono

The visa
has been annulled
Wizę
unieważniono

The visa
has been annulled

Publikacja tego rozporządzenia w powyższym Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of the Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.
Publikacja tego rozporządzenia w powyższym Dzienniku Urzędowym zostaje
unieważniona
.

The publication of the Regulation in the abovementioned Official Journal is
annulled
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich