Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unieważniać
Znaki towarowe zarejestrowane z naruszeniem przepisów akapitu pierwszego zostają
unieważniane
na wniosek zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami określonymi w dyrektywie 2008/95/WE Parlamentu...

Trademarks registered in breach of the first subparagraph shall be
declared invalid
on application in accordance with the applicable procedures as specified by Directive 2008/95/EC of the European...
Znaki towarowe zarejestrowane z naruszeniem przepisów akapitu pierwszego zostają
unieważniane
na wniosek zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami określonymi w dyrektywie 2008/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [9] lub w rozporządzeniu Rady (WE) nr 40/94 [10].

Trademarks registered in breach of the first subparagraph shall be
declared invalid
on application in accordance with the applicable procedures as specified by Directive 2008/95/EC of the European Parliament and of the Council [9] or Council Regulation (EC) No 40/94 [10].

...(WE) nr 2032/2003 stanowi, że z mocą od dnia 1 września 2006 r. państwa członkowskie
unieważniają
istniejące zezwolenia dla produktów biobójczych zawierających zidentyfikowane substancj

...(EC) No 2032/2003 specifies 1 September 2006 as the date with effect from which Member States
shall cancel
authorisations for biocidal products containing identified existing active substances i
Artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2032/2003 stanowi, że z mocą od dnia 1 września 2006 r. państwa członkowskie
unieważniają
istniejące zezwolenia dla produktów biobójczych zawierających zidentyfikowane substancje czynne, w odniesieniu do których nie została przyjęta notyfikacja ani państwo członkowskie nie zgłosiło zainteresowania.

Article 4(2) of Regulation (EC) No 2032/2003 specifies 1 September 2006 as the date with effect from which Member States
shall cancel
authorisations for biocidal products containing identified existing active substances in respect of which there has been neither an accepted notification nor an expression of interest by a Member State.

...Komisji (WE) nr 2032/2003 stanowi, że z mocą od dnia 1 września 2006 r. państwa członkowskie
unieważniają
istniejące pozwolenia dla produktów biobójczych zawierających substancje czynne, w odni

...(EC) No 2032/2003 specifies 1 September 2006 as the date with effect from which Member States
shall cancel
existing authorisations for biocidal products containing active substances in respect o
Artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2032/2003 stanowi, że z mocą od dnia 1 września 2006 r. państwa członkowskie
unieważniają
istniejące pozwolenia dla produktów biobójczych zawierających substancje czynne, w odniesieniu do których nie została przyjęta notyfikacja ani państwo członkowskie nie zgłosiło zainteresowania.

Article 4(2) of Commission Regulation (EC) No 2032/2003 specifies 1 September 2006 as the date with effect from which Member States
shall cancel
existing authorisations for biocidal products containing active substances in respect of which there has been neither an accepted notification nor an expression of interest by a Member State.

tymczasowo zawiesza lub
unieważnia
wpis do rejestru zależnie od wagi niedotrzymania zobowiązań.

temporarily suspend or
revoke
the
operator's
registration, depending on the seriousness of the non-compliance.
tymczasowo zawiesza lub
unieważnia
wpis do rejestru zależnie od wagi niedotrzymania zobowiązań.

temporarily suspend or
revoke
the
operator's
registration, depending on the seriousness of the non-compliance.

zależnie od stopnia naruszenia zobowiązań, tymczasowo zawieszają lub
unieważniają
wpis do rejestru.

provisionally suspend or
revoke
registration, depending on the seriousness of the breach of the obligations.
zależnie od stopnia naruszenia zobowiązań, tymczasowo zawieszają lub
unieważniają
wpis do rejestru.

provisionally suspend or
revoke
registration, depending on the seriousness of the breach of the obligations.

zależnie od stopnia naruszenia zobowiązań, tymczasowo zawieszają lub
unieważniają
wpis do rejestru.

temporarily suspend or
revoke
the
operator's
registration, depending on the
seriousness
of the infringement.
zależnie od stopnia naruszenia zobowiązań, tymczasowo zawieszają lub
unieważniają
wpis do rejestru.

temporarily suspend or
revoke
the
operator's
registration, depending on the
seriousness
of the infringement.

zależnie od wagi naruszenia zobowiązań, tymczasowo zawiesza lub
unieważnia
wpis podmiotu gospodarczego do rejestru.

temporarily suspend or
revoke
the operator’s registration, depending on the seriousness of the non-compliance.
zależnie od wagi naruszenia zobowiązań, tymczasowo zawiesza lub
unieważnia
wpis podmiotu gospodarczego do rejestru.

temporarily suspend or
revoke
the operator’s registration, depending on the seriousness of the non-compliance.

...lub podjął decyzję dotkniętą oczywistym błędem proceduralnym zawinionym przez Urząd, wówczas
unieważnia
wpis lub uchyla tę decyzję.

...or taken a decision which contains an obvious procedural error attributable to the Office, it
shall
ensure that the entry is
cancelled
or the decision is
revoked
.
W przypadku gdy Urząd dokonał wpisu do rejestru lub podjął decyzję dotkniętą oczywistym błędem proceduralnym zawinionym przez Urząd, wówczas
unieważnia
wpis lub uchyla tę decyzję.

Where the Office has made an entry in the Register or taken a decision which contains an obvious procedural error attributable to the Office, it
shall
ensure that the entry is
cancelled
or the decision is
revoked
.

unieważniają
wpis dokonany na pozwoleniu lub świadectwie odnoszącym się do danego wywozu;

the entry on the licence or certificate relating to the export in question shall be
cancelled
;
unieważniają
wpis dokonany na pozwoleniu lub świadectwie odnoszącym się do danego wywozu;

the entry on the licence or certificate relating to the export in question shall be
cancelled
;

...z art. 63 ust. 6 rozporządzenia środki niezbędne dla wykonania wyroku Trybunału Sprawiedliwości,
unieważniającego
w całości lub w części decyzję izby odwoławczej lub Wielkiej Izby, obejmują ponowne

...63(6) of the Regulation, the measures necessary to comply with a judgment of the Court of Justice
annulling
all or part of a decision of a Board of Appeal or of the Grand Board include...
Jeżeli zgodnie z art. 63 ust. 6 rozporządzenia środki niezbędne dla wykonania wyroku Trybunału Sprawiedliwości,
unieważniającego
w całości lub w części decyzję izby odwoławczej lub Wielkiej Izby, obejmują ponowne rozpatrzenie przez izby odwoławcze sprawy, która była przedmiotem tej decyzji, Prezydium decyduje, czy sprawa ma być przekazana do izby, która podjęła tę decyzję, do innej izby czy do Wielkiej Izby.

If, pursuant to Article 63(6) of the Regulation, the measures necessary to comply with a judgment of the Court of Justice
annulling
all or part of a decision of a Board of Appeal or of the Grand Board include re-examination by the Boards of Appeal of the case which was the subject of that decision, the Presidium shall decide if the case shall be referred to the Board which adopted that decision, or to another Board, or to the Grand Board.

...obowiązek zagwarantowania, aby pozwolenia na produkty biobójcze były udzielane, zmieniane lub
unieważniane
w ciągu dwóch lat od daty zatwierdzenia danej substancji czynnej.

...requires Member States to ensure that biocidal product authorisations are granted, modified or
cancelled
within two years of approval of an active substance.
Art. 89 ust. 3 akapit pierwszy tego rozporządzenia nakłada na państwa członkowskie obowiązek zagwarantowania, aby pozwolenia na produkty biobójcze były udzielane, zmieniane lub
unieważniane
w ciągu dwóch lat od daty zatwierdzenia danej substancji czynnej.

The first subparagraph of Article 89(3) thereof requires Member States to ensure that biocidal product authorisations are granted, modified or
cancelled
within two years of approval of an active substance.

Co do zasady właściwe organy przyznają zezwolenia specjalne bezterminowo, ale mogą je zawieszać lub
unieważniać
w przypadku, gdy istnieją uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że jego posiadacz nie...

The competent authorities
shall
, in principle, grant special licences for an unlimited duration but may suspend or
revoke
them where there are reasonable grounds for believing that the holder is no...
Co do zasady właściwe organy przyznają zezwolenia specjalne bezterminowo, ale mogą je zawieszać lub
unieważniać
w przypadku, gdy istnieją uzasadnione podstawy, aby przypuszczać, że jego posiadacz nie jest już właściwą i odpowiednią osobą do posiadania takiego zezwolenia lub też że warunki, na których przyznano to zezwolenie, nie są już spełniane.

The competent authorities
shall
, in principle, grant special licences for an unlimited duration but may suspend or
revoke
them where there are reasonable grounds for believing that the holder is no longer a fit and proper person to hold a licence, or that the conditions under which the licence was granted are no longer fulfilled.

wydawanie, odnawianie i
unieważnianie
certyfikatów oraz potwierdzanie ważności certyfikatu w odniesieniu do różnych typów certyfikatów;

certificate issuance, renewal and
revocation
, and confirmation of a certificate’s validity with regard to different certificate types;
wydawanie, odnawianie i
unieważnianie
certyfikatów oraz potwierdzanie ważności certyfikatu w odniesieniu do różnych typów certyfikatów;

certificate issuance, renewal and
revocation
, and confirmation of a certificate’s validity with regard to different certificate types;

...118 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych i nie znaleziono żadnych nowych dowodów, które
unieważniałyby
wnioski sformułowane na etapie tymczasowym W tym kontekście potwierdza się, że wzrost

...discussed in recital 118 of the provisional Regulation and no new evidence was found which would
invalidate
the conclusion made at provisional stage. In this context it is confirmed that the increa
Powyższy argument został omówiony w motywie 118 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych i nie znaleziono żadnych nowych dowodów, które
unieważniałyby
wnioski sformułowane na etapie tymczasowym W tym kontekście potwierdza się, że wzrost cen producentów z Turcji o 19 % należy uznać za znaczący.

This argument was discussed in recital 118 of the provisional Regulation and no new evidence was found which would
invalidate
the conclusion made at provisional stage. In this context it is confirmed that the increase of 19 % of the Turkish prices must be considered as substantial.

...konstytucyjnym między organami samorządu terytorialnego a przedsiębiorstwami publicznymi nie
unieważnia
wniosków wyciągniętych przez eksperta Komisji na podstawie orzecznictwa w sprawie Campolo

...status between local or regional authorities and publicly owned establishments does not
invalidate
the conclusions drawn from the Campoloro case law by the Commission’s expert.
Podsumowując, Komisja stwierdza, że różnica w statusie konstytucyjnym między organami samorządu terytorialnego a przedsiębiorstwami publicznymi nie
unieważnia
wniosków wyciągniętych przez eksperta Komisji na podstawie orzecznictwa w sprawie Campoloro.

In conclusion, the Commission considers that the difference in constitutional status between local or regional authorities and publicly owned establishments does not
invalidate
the conclusions drawn from the Campoloro case law by the Commission’s expert.

...ich charakter (państwo, instytucja finansowa, agencja kredytowa itd.) nie ma znaczenia ani nie
unieważnia
wniosków z analizy przestawionej przez Włochy.

...the type of issuer (State, financial institution, bank etc.) was not significant, and did not
invalidate
the conclusions of the study submitted by Italy.
Innymi słowy, w przypadku emitentów o tej samej ocenie ich charakter (państwo, instytucja finansowa, agencja kredytowa itd.) nie ma znaczenia ani nie
unieważnia
wniosków z analizy przestawionej przez Włochy.

In other words, between issuers with the same rating, the type of issuer (State, financial institution, bank etc.) was not significant, and did not
invalidate
the conclusions of the study submitted by Italy.

Ponadto twierdzą one również, że szereg nieporozumień lub usterek technicznych
unieważnia
wnioski wypływające z analizy firmy Ecorys [20].

Finally, they also claim that a number of misunderstandings or technical flaws
invalidate
the conclusions of the Ecorys study [20].
Ponadto twierdzą one również, że szereg nieporozumień lub usterek technicznych
unieważnia
wnioski wypływające z analizy firmy Ecorys [20].

Finally, they also claim that a number of misunderstandings or technical flaws
invalidate
the conclusions of the Ecorys study [20].

...aspektów materialnych, prosty i nie zawiera żadnych szczególnych zastrzeżeń ani ograniczeń
unieważniających
rozporządzenie zmieniające w zakresie, w jakim dotyczy ono przywozu do Unii folii P

...is clear in all material aspects, simple and without any specific reservation and/or qualification
annulling
the amending Regulation as far as it concerned imports into the Union of PET film...
Wreszcie, według MTZ Polyfilms, wyrok nie wymagał żadnych środków wykonawczych, gdyż jest on jasny co do wszystkich aspektów materialnych, prosty i nie zawiera żadnych szczególnych zastrzeżeń ani ograniczeń
unieważniających
rozporządzenie zmieniające w zakresie, w jakim dotyczy ono przywozu do Unii folii PET produkowanej przez MTZ Polyfilms.

Finally, according to MTZ Polyfilms, the judgment required no implementing measures, since the judgment is clear in all material aspects, simple and without any specific reservation and/or qualification
annulling
the amending Regulation as far as it concerned imports into the Union of PET film manufactured by MTZ Polyfilms.

...zmierza się do wprowadzenia ceł tymczasowych, nieprzestrzeganie tego prawa nie może samo w sobie
unieważniać
rozporządzenia nakładającego cła ostateczne, gdy, w trakcie procedury przyjęcia tego roz

...to impose provisional duties, a failure to respect that right cannot in itself have the effect of
vitiating
the regulation imposing definitive duties where, in the course of the procedure for the...
Zgodnie z ustalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości,„nawet jeśli […] zasada prawa do wysłuchania wymaga, aby eksporterzy byli poinformowani o podstawowych faktach i ustaleniach, na podstawie których zmierza się do wprowadzenia ceł tymczasowych, nieprzestrzeganie tego prawa nie może samo w sobie
unieważniać
rozporządzenia nakładającego cła ostateczne, gdy, w trakcie procedury przyjęcia tego rozporządzenia, usunięto defekt unieważniający procedurę przyjęcia odpowiedniego rozporządzenia nakładającego cła tymczasowe” [4].

The Court of Justice has consistently held that ‘even if … the principle of the right to a hearing requires exporters to be informed of the essential facts and considerations on the basis of which it is intended to impose provisional duties, a failure to respect that right cannot in itself have the effect of
vitiating
the regulation imposing definitive duties where, in the course of the procedure for the adoption of the latter regulation, the defect vitiating the procedure for the adoption of the corresponding regulation imposing provisional duties was remedied [4]’.

Egzemplarz 3 zgłoszenia wywozowego jest zwracany urzędowi celnemu wywozu, a zgłoszenie celne jest
unieważniane
przez ten urząd.

...3 of the export declaration shall be returned to the customs office of export and the declaration
shall
be
invalidated
by that office.
Egzemplarz 3 zgłoszenia wywozowego jest zwracany urzędowi celnemu wywozu, a zgłoszenie celne jest
unieważniane
przez ten urząd.

Copy 3 of the export declaration shall be returned to the customs office of export and the declaration
shall
be
invalidated
by that office.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich