Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: unieważniać
...dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie są niepoprawne, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

...provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.
Jeżeli okaże się, że informacje dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie są niepoprawne, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

If the information provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.

...dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie są nieprawdziwe, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

...provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.
Jeżeli okaże się, że informacje dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie są nieprawdziwe, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

If the information provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.

...dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie, są niepoprawne, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

...provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.
Jeżeli okaże się, że informacje dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie, są niepoprawne, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

If the information provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.

...dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie, są niepoprawne, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

...provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.
Jeżeli okaże się, że informacje dostarczone przez przedsiębiorcę, który uzyskał pozwolenie, są niepoprawne, pozwolenie jest
unieważniane
, a złożone zabezpieczenie ulega przepadkowi.

If the information provided by an operator to whom a licence has been issued is found to be incorrect, the licence
shall
be
cancelled
and the security forfeited.

przepisów proceduralnych dotyczących składania, sprostowania i
unieważniania
wywozowej deklaracji skróconej; określenia przepisów proceduralnych dotyczących składania, sprostowania i unieważniania...

the procedural rules on the lodging, amendment and
invalidation
of the exit summary declaration; the procedural rules on the lodging, amendment and invalidation of the re-export notification; to...
przepisów proceduralnych dotyczących składania, sprostowania i
unieważniania
wywozowej deklaracji skróconej; określenia przepisów proceduralnych dotyczących składania, sprostowania i unieważniania powiadomienia o powrotnym wywozie; przyjęcia programu działania dotyczącego rozwoju odnośnych systemów teleinformatycznych oraz zarządzającego wprowadzeniem okresów przejściowych; przyjęcia decyzji upoważniających państwa członkowskie do testowania uproszczeń w stosowaniu przepisów prawa celnego, w szczególności gdy dotyczą one technologii informacyjnej.

the procedural rules on the lodging, amendment and
invalidation
of the exit summary declaration; the procedural rules on the lodging, amendment and invalidation of the re-export notification; to adopt a work programme supporting the development of related electronic systems and governing the setting up of transitional periods; to adopt decisions authorising Member States to test simplifications in the application of the customs legislation, especially when those simplifications are information technology (IT) related.

...przez nich obowiązków związanych z ich świadectwami, a także wycofywania, zawieszania i
unieważniania
tych świadectw z takiego powodu, jak również zapobiegania oszustwom.

...their performance of duties relating to their certificates and for the withdrawal, suspension and
cancellation
of such certificates for such cause and for the prevention of fraud.
Państwa członkowskie określają sposoby i procedury bezstronnego sprawdzania wszelkich zgłoszonych przypadków niekompetencji, działań lub zaniechań, które mogą stanowić bezpośrednie zagrożenie dla bezpieczeństwa życia, mienia na morzu lub środowiska morskiego, ze strony posiadaczy świadectw lub potwierdzeń wydanych przez to państwo członkowskie w związku z wykonywaniem przez nich obowiązków związanych z ich świadectwami, a także wycofywania, zawieszania i
unieważniania
tych świadectw z takiego powodu, jak również zapobiegania oszustwom.

Member States shall establish processes and procedures for the impartial investigation of any reported incompetence, act or omission, that may pose a direct threat to safety of life or property at sea or to the marine environment, on the part of the holders of certificates or endorsements issued by that Member State in connection with their performance of duties relating to their certificates and for the withdrawal, suspension and
cancellation
of such certificates for such cause and for the prevention of fraud.

Wyrok nie
unieważnia
definicji okresu przejściowego dla przedsiębiorstw, którym przyznano okres przejściowy dłuższy od okresu przejściowego odpowiedniego dla dostosowania się do zmiany systemu i...

The judgment does not
annul
the definition of the transitional period for the undertakings granted a transitional period longer than the appropriate transitional period for adapting to the change of...
Wyrok nie
unieważnia
definicji okresu przejściowego dla przedsiębiorstw, którym przyznano okres przejściowy dłuższy od okresu przejściowego odpowiedniego dla dostosowania się do zmiany systemu i Komisja nie może w związku z tym go skrócić w celu przywrócenia równości traktowania.

The judgment does not
annul
the definition of the transitional period for the undertakings granted a transitional period longer than the appropriate transitional period for adapting to the change of scheme and so the Commission may not shorten it in order to restore equality of treatment.

...dyrektywą, ponieważ w momencie ich pierwszej instalacji homologacja typu nie była wymagana, nie
unieważnia
homologacji typu, jeżeli instalacja tak użytych PZE została przeprowadzona zgodnie z zale

...to this Directive because at their first time of installation no type-approval was required,
shall
not
invalidate
the type-approval if the installation of such used ESAs is done according to th
Dodanie użytych PZE, których typ nie został zatwierdzony zgodnie z niniejszą dyrektywą, ponieważ w momencie ich pierwszej instalacji homologacja typu nie była wymagana, nie
unieważnia
homologacji typu, jeżeli instalacja tak użytych PZE została przeprowadzona zgodnie z zaleceniami producentów PZE oraz pojazdu.

The addition of used ESAs, which are not type-approved according to this Directive because at their first time of installation no type-approval was required,
shall
not
invalidate
the type-approval if the installation of such used ESAs is done according to the recommendations of the ESA and vehicle manufacturer.

...skutki transakcji uważanej za zainicjowaną w sposób niezamierzony lub błędny i nie wiąże się z
unieważnianiem
skutków późniejszych transakcji związanych z tymi samymi uprawnieniami lub jednostkam

the proposed manual intervention only reverses the effects of the transaction considered to have been initiated unintentionally or erroneously and does not involve reversing the effects of later...
proponowany ręczny zabieg wyłącznie unieważnia skutki transakcji uważanej za zainicjowaną w sposób niezamierzony lub błędny i nie wiąże się z
unieważnianiem
skutków późniejszych transakcji związanych z tymi samymi uprawnieniami lub jednostkami Kioto.

the proposed manual intervention only reverses the effects of the transaction considered to have been initiated unintentionally or erroneously and does not involve reversing the effects of later transactions involving the same allowances or Kyoto units.

proponowany ręczny zabieg wyłącznie
unieważnia
skutki transakcji uważanej za zainicjowaną w sposób niezamierzony lub błędny i nie wiąże się z unieważnianiem skutków późniejszych transakcji związanych...

the proposed manual intervention only reverses the effects of the transaction considered to have been initiated unintentionally or erroneously and does not involve reversing the effects of later...
proponowany ręczny zabieg wyłącznie
unieważnia
skutki transakcji uważanej za zainicjowaną w sposób niezamierzony lub błędny i nie wiąże się z unieważnianiem skutków późniejszych transakcji związanych z tymi samymi uprawnieniami lub jednostkami Kioto.

the proposed manual intervention only reverses the effects of the transaction considered to have been initiated unintentionally or erroneously and does not involve reversing the effects of later transactions involving the same allowances or Kyoto units.

...właściwa w sytuacji nieprawidłowości w indywidualnych przypadkach, które są poważne, ale nie
unieważniają
całego projektu.

...rate is also appropriate for irregularities in an individual case which are serious but do not
invalidate
the whole project.
Korekta według takiej stawki jest również właściwa w sytuacji nieprawidłowości w indywidualnych przypadkach, które są poważne, ale nie
unieważniają
całego projektu.

A correction at this rate is also appropriate for irregularities in an individual case which are serious but do not
invalidate
the whole project.

Oznacza to, że pojedyncza nieważna seria
unieważnia
całą sekwencję składającą się z trzech serii.

This means that any single invalid run
invalidates
an entire run sequence of three runs.
Oznacza to, że pojedyncza nieważna seria
unieważnia
całą sekwencję składającą się z trzech serii.

This means that any single invalid run
invalidates
an entire run sequence of three runs.

unieważnia
wizę, zamieszczając stempel z napisem „ANULOWANO”, w przypadkach, o których mowa w ust. 2.

cancel the visa by applying a stamp stating ‘CANCELLED’ in the cases referred to in paragraph 2.
unieważnia
wizę, zamieszczając stempel z napisem „ANULOWANO”, w przypadkach, o których mowa w ust. 2.

cancel the visa by applying a stamp stating ‘CANCELLED’ in the cases referred to in paragraph 2.

Służby odpowiedzialne za wydawanie wiz
unieważniają
wizy wskazanych osób.

The services responsible for issuing visas
shall cancel
the visas of the persons concerned.
Służby odpowiedzialne za wydawanie wiz
unieważniają
wizy wskazanych osób.

The services responsible for issuing visas
shall cancel
the visas of the persons concerned.

Do cofnięcia i
unieważniania
gwarancji generalnej przepisy art. 19 ust. 1 i 2 akapit pierwszy stosuje się mutatis mutandis.

...and the first subparagraph of article 19(2) shall apply mutatis mutandis to the revocation and
cancellation
of the comprehensive guarantee.
Do cofnięcia i
unieważniania
gwarancji generalnej przepisy art. 19 ust. 1 i 2 akapit pierwszy stosuje się mutatis mutandis.

Article 19(1) and the first subparagraph of article 19(2) shall apply mutatis mutandis to the revocation and
cancellation
of the comprehensive guarantee.

...właściwe organy ustanawiają odpowiednie mechanizmy mające zapewnić wydawanie, przekazywanie i
unieważnianie
gwarancji pochodzenia oraz dokładność, wiarygodność i zabezpieczenie przed nadużyciami

...place appropriate mechanisms to ensure that guarantees of origin shall be issued, transferred and
cancelled
electronically and are accurate, reliable and fraud-resistant.
Państwa członkowskie lub wyznaczone właściwe organy ustanawiają odpowiednie mechanizmy mające zapewnić wydawanie, przekazywanie i
unieważnianie
gwarancji pochodzenia oraz dokładność, wiarygodność i zabezpieczenie przed nadużyciami tych gwarancji.

Member States or the designated competent bodies shall put in place appropriate mechanisms to ensure that guarantees of origin shall be issued, transferred and
cancelled
electronically and are accurate, reliable and fraud-resistant.

Państwa członkowskie lub wyznaczone właściwe organy nadzorują wystawianie, przenoszenie i
unieważnianie
gwarancji pochodzenia.

Member States or designated competent bodies
shall
supervise the issuance, transfer and
cancellation
of guarantees of origin.
Państwa członkowskie lub wyznaczone właściwe organy nadzorują wystawianie, przenoszenie i
unieważnianie
gwarancji pochodzenia.

Member States or designated competent bodies
shall
supervise the issuance, transfer and
cancellation
of guarantees of origin.

Na wniosek zgłaszającego organy celne
unieważniają
przyjęte zgłoszenie w następujących przypadkach:

The customs authorities
shall
, at the request of the declarant,
invalidate
a declaration already accepted in the following cases:
Na wniosek zgłaszającego organy celne
unieważniają
przyjęte zgłoszenie w następujących przypadkach:

The customs authorities
shall
, at the request of the declarant,
invalidate
a declaration already accepted in the following cases:

Na wniosek zgłaszającego organy celne
unieważniają
przyjęte zgłoszenie celne w następujących przypadkach, jeżeli mają pewność, że:

The customs authorities
shall
, upon application by the declarant,
invalidate
a customs declaration already accepted in either of the following cases:
Na wniosek zgłaszającego organy celne
unieważniają
przyjęte zgłoszenie celne w następujących przypadkach, jeżeli mają pewność, że:

The customs authorities
shall
, upon application by the declarant,
invalidate
a customs declaration already accepted in either of the following cases:

...nie potwierdzi się we wspomnianym okresie, decyzja, o której mowa w akapicie pierwszym, jest
unieważniania
przed upływem tego okresu.

...confirmed within the said time period, the decision referred to in the first subparagraph shall be
cancelled
not later than the expiry of that time period.
Jednakże jeżeli podejrzenie nie potwierdzi się we wspomnianym okresie, decyzja, o której mowa w akapicie pierwszym, jest
unieważniania
przed upływem tego okresu.

However, if the suspicion is not confirmed within the said time period, the decision referred to in the first subparagraph shall be
cancelled
not later than the expiry of that time period.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich