Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: umieszczać
Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.
Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.

Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.
Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.

Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.
Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.

Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.
Treść ustawodawstwa krajowego: Wymóg dotyczący
umieszczania
plakietek nie dotyczy przypadków, gdy plakietki pojazdu są wyraźnie widoczne.

Content of the national legislation: The placarding requirement does not apply in cases where the vehicle placards are clearly visible.

wprowadzić obowiązek prowadzenia ewidencji zapasów dla zamknięć stosowanych do
umieszczania
produktów w pojemnikach o nominalnej pojemności nie większej niż pięć litrów, o których mowa w art. 25 lit....

provide for stock registers to be kept of closing devices used for putting up products in containers of a nominal volume of five litres or less as referred to in Article 25(b)(i), to be released to...
wprowadzić obowiązek prowadzenia ewidencji zapasów dla zamknięć stosowanych do
umieszczania
produktów w pojemnikach o nominalnej pojemności nie większej niż pięć litrów, o których mowa w art. 25 lit. b) ppkt (i), które są sprzedawane na ich terytorium, oraz umieszczania na nich szczególnych adnotacji;

provide for stock registers to be kept of closing devices used for putting up products in containers of a nominal volume of five litres or less as referred to in Article 25(b)(i), to be released to the market on their territory, and for indicating special particulars thereon;

„butelkowanie” oznacza
umieszczanie
produktu w pojemnikach o pojemności nie przekraczającej 60 litrów w celu późniejszej sprzedaży;

‘bottling’ means putting the product concerned in containers of a capacity not exceeding 60 litres for subsequent sale;
„butelkowanie” oznacza
umieszczanie
produktu w pojemnikach o pojemności nie przekraczającej 60 litrów w celu późniejszej sprzedaży;

‘bottling’ means putting the product concerned in containers of a capacity not exceeding 60 litres for subsequent sale;

W związku z tym należy wprowadzić obowiązek spełnienia określonych warunków, które zapobiegną
umieszczaniu
produktów w miejscach dostępnych dla niemowląt i dzieci oraz zwierząt domowych, oraz...

To this end, certain conditions such as ensuring that products are not placed in areas accessible to infants, children and companion animals and do not enter into contact with water should be imposed.
W związku z tym należy wprowadzić obowiązek spełnienia określonych warunków, które zapobiegną
umieszczaniu
produktów w miejscach dostępnych dla niemowląt i dzieci oraz zwierząt domowych, oraz kontaktowi produktów z wodą.

To this end, certain conditions such as ensuring that products are not placed in areas accessible to infants, children and companion animals and do not enter into contact with water should be imposed.

Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka notyfikowana lub producent zgodnie z jej wskazówkami.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself, or under its instructions, by the manufacturer.
Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka notyfikowana lub producent zgodnie z jej wskazówkami.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself, or under its instructions, by the manufacturer.

Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka lub, według jej wskazówek, producent lub jego upoważniony przedstawiciel lub też osoba, o której mowa w art. 19 ust. 2, 3 lub 4.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative, or by the person referred to in...
Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka lub, według jej wskazówek, producent lub jego upoważniony przedstawiciel lub też osoba, o której mowa w art. 19 ust. 2, 3 lub 4.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative, or by the person referred to in Article 19(2), (3) or (4).

Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka lub producent, według wskazówek jednostki notyfikowanej.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer.
Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka lub producent, według wskazówek jednostki notyfikowanej.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer.

Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka, lub producent albo jego upoważniony przedstawiciel, według wskazówek jednostki notyfikowanej.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.
Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej
umieszcza
sama jednostka, lub producent albo jego upoważniony przedstawiciel, według wskazówek jednostki notyfikowanej.

The identification number of the notified body
shall be affixed
by the body itself or, under its instructions, by the manufacturer or his authorised representative.

...korzystających z przepisów dotyczących żeglugi przybrzeżnej zawartych w konwencji STCW – które
umieszcza
żeglugę u wybrzeży innych państw członkowskich lub innych stron konwencji STCW w zakresie

...States or of Parties to the STCW Convention within the limits of their near-coastal definition,
shall
enter into an undertaking with the Member States or Parties concerned specifying both the deta
Państwo członkowskie – w przypadku statków korzystających z przepisów dotyczących żeglugi przybrzeżnej zawartych w konwencji STCW – które
umieszcza
żeglugę u wybrzeży innych państw członkowskich lub innych stron konwencji STCW w zakresie definicji żeglugi przybrzeżnej, zawiera umowę z danymi państwami członkowskimi lub stronami, określając szczegółowo dane obszary handlowe i inne stosowne przepisy.”;

A Member State, for ships afforded the benefits of the near-coastal voyage provisions of the STCW Convention, which includes voyages off the coast of other Member States or of Parties to the STCW Convention within the limits of their near-coastal definition,
shall
enter into an undertaking with the Member States or Parties concerned specifying both the details of the trading areas involved and other relevant provisions.’;

Wiele oświadczeń
umieszczanych
obecnie na etykietach i wykorzystywanych w reklamach żywności w niektórych Państwach Członkowskich dotyczy substancji, których korzystne działanie nie zostało wykazane...

There is a wide variety of claims currently used in the labelling and advertising of foods in some Member States relating to substances that have not been shown to be beneficial or for which at...
Wiele oświadczeń
umieszczanych
obecnie na etykietach i wykorzystywanych w reklamach żywności w niektórych Państwach Członkowskich dotyczy substancji, których korzystne działanie nie zostało wykazane lub co do których nie istnieje jeszcze jednoznaczne stanowisko naukowe.

There is a wide variety of claims currently used in the labelling and advertising of foods in some Member States relating to substances that have not been shown to be beneficial or for which at present there is not sufficient scientific agreement.

Wiele oświadczeń
umieszczanych
obecnie na etykietach i wykorzystywanych w reklamach żywności w niektórych Państwach Członkowskich dotyczy substancji, których korzystne działanie nie zostało wykazane...

There is a wide variety of claims currently used in the labelling and advertising of foods in some Member States relating to substances that have not been shown to be beneficial or for which at...
Wiele oświadczeń
umieszczanych
obecnie na etykietach i wykorzystywanych w reklamach żywności w niektórych Państwach Członkowskich dotyczy substancji, których korzystne działanie nie zostało wykazane lub co do których nie istnieje jeszcze jednoznaczne stanowisko naukowe.

There is a wide variety of claims currently used in the labelling and advertising of foods in some Member States relating to substances that have not been shown to be beneficial or for which at present there is not sufficient scientific agreement.

Połowy lub poławianie
Umieszczanie
narzędzi połowowych w wodzie, trzymanie narzędzi połowowych zanurzonych w wodzie, podnoszenie lub wybieranie narzędzi połowowych lub próba wyjęcia w jakikolwiek...

Fishing or fisheries
Putting
fishing gear into water, having fishing gear in the water, lifting or hauling in fishing gear, or attempting by any other means to take out of the water:
Połowy lub poławianie
Umieszczanie
narzędzi połowowych w wodzie, trzymanie narzędzi połowowych zanurzonych w wodzie, podnoszenie lub wybieranie narzędzi połowowych lub próba wyjęcia w jakikolwiek inny sposób z wody:

Fishing or fisheries
Putting
fishing gear into water, having fishing gear in the water, lifting or hauling in fishing gear, or attempting by any other means to take out of the water:

Z przodu nie może być
umieszczane
pełne lub częściowe oznakowanie obrysowe.

Partial or full contour marking may not be applied to the front.
Z przodu nie może być
umieszczane
pełne lub częściowe oznakowanie obrysowe.

Partial or full contour marking may not be applied to the front.

...umieszczane pojedynczo, lub umieszczane w klatkach w małych grupach o tej samej płci; w przypadku
umieszczania
grupowego, nie więcej niż pięć zwierząt powinno być umieszczanych w jednej klatce.

Unless otherwise specified in the method, animals may be housed individually, or be caged in small groups of the same sex; for group caging, no more than five animals should be housed per cage.
Przy braku innych wskazań w danej metodzie zwierzęta mogą być umieszczane pojedynczo, lub umieszczane w klatkach w małych grupach o tej samej płci; w przypadku
umieszczania
grupowego, nie więcej niż pięć zwierząt powinno być umieszczanych w jednej klatce.

Unless otherwise specified in the method, animals may be housed individually, or be caged in small groups of the same sex; for group caging, no more than five animals should be housed per cage.

Stempel z literą jest
umieszczany
bezpośrednio na powierzchni; należy użyć nieusuwalnego tuszu.

The letter
shall
be stamped directly on the surface of the meat using an indelible ink.
Stempel z literą jest
umieszczany
bezpośrednio na powierzchni; należy użyć nieusuwalnego tuszu.

The letter
shall
be stamped directly on the surface of the meat using an indelible ink.

Zwykle jest ona
umieszczana
bezpośrednio za oparciami przednich siedzeń, przy czym siedzenia znajdują się w pozycji konstrukcyjnej określonej przez producenta, a oparcia siedzeń są ustawione zgodnie...

It
shall
normally be
placed
immediately behind the front seat backrests, with the seats in the manufacturer’s declared design positions and the seat-backs set in accordance with design torso angles.
Zwykle jest ona
umieszczana
bezpośrednio za oparciami przednich siedzeń, przy czym siedzenia znajdują się w pozycji konstrukcyjnej określonej przez producenta, a oparcia siedzeń są ustawione zgodnie z konstrukcyjnymi kątami oparcia siedzenia.

It
shall
normally be
placed
immediately behind the front seat backrests, with the seats in the manufacturer’s declared design positions and the seat-backs set in accordance with design torso angles.

...nr 889/2008 stanowi, że numer identyfikacyjny organu kontrolnego lub jednostki certyfikującej jest
umieszczany
bezpośrednio poniżej logo wspólnotowego, nie zawiera jednak informacji szczegółowych...

...(EC) No 889/2008 lays down that the code number of the control body or authority should be
placed
immediately below the Community logo without specific
indication
about the format and the att
Artykuł 58 rozporządzenia (WE) nr 889/2008 stanowi, że numer identyfikacyjny organu kontrolnego lub jednostki certyfikującej jest
umieszczany
bezpośrednio poniżej logo wspólnotowego, nie zawiera jednak informacji szczegółowych dotyczących formatu i nadawania tych numerów.

Article 58 of Regulation (EC) No 889/2008 lays down that the code number of the control body or authority should be
placed
immediately below the Community logo without specific
indication
about the format and the attribution of these codes.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich