Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: umieszczać
EUTM Mali ma prawo
umieszczać
flagę UE oraz oznaczenia, takie jak insygnia wojskowe, tytuły i symbole oficjalne, na swych obiektach i środkach transportu.

EUTM Mali
shall
have the right to
display
the flag of the European Union and markings such as military insignia, titles and official symbols on its facilities and means of transport.
EUTM Mali ma prawo
umieszczać
flagę UE oraz oznaczenia, takie jak insygnia wojskowe, tytuły i symbole oficjalne, na swych obiektach i środkach transportu.

EUTM Mali
shall
have the right to
display
the flag of the European Union and markings such as military insignia, titles and official symbols on its facilities and means of transport.

Na obiektach EUCAP i mundurach jej personelu mogą też być
umieszczane
flagi lub symbole narodowe poszczególnych kontyngentów narodowych wchodzących w skład misji EUCAP – zgodnie z decyzją szefa misji.

National flags or insignia of the constituent national elements of EUCAP may be
displayed
on EUCAP premises and uniforms, as decided by the head of mission.
Na obiektach EUCAP i mundurach jej personelu mogą też być
umieszczane
flagi lub symbole narodowe poszczególnych kontyngentów narodowych wchodzących w skład misji EUCAP – zgodnie z decyzją szefa misji.

National flags or insignia of the constituent national elements of EUCAP may be
displayed
on EUCAP premises and uniforms, as decided by the head of mission.

w każdym wypadku, gdy produkt ujęty w akcie delegowanym jest wystawiany, dystrybutorzy
umieszczali
stosowną etykietę w dobrze widocznym miejscu określonym w odpowiednim akcie delegowanym, oraz we...

whenever a product covered by a delegated act is displayed, dealers attach an appropriate label, in the clearly visible position specified in the applicable delegated act, and in the relevant...
w każdym wypadku, gdy produkt ujęty w akcie delegowanym jest wystawiany, dystrybutorzy
umieszczali
stosowną etykietę w dobrze widocznym miejscu określonym w odpowiednim akcie delegowanym, oraz we właściwej wersji językowej.

whenever a product covered by a delegated act is displayed, dealers attach an appropriate label, in the clearly visible position specified in the applicable delegated act, and in the relevant language version.

...z rozporządzenia (WE) nr 1005/2008 w ciągu 15 dni roboczych od jego ustanowienia, niezwłocznie
umieszcza
stosowną informację na swojej stronie internetowej i aktualizuje załącznik IX do niniejsze

...of Regulation (EC) No 1005/2008, inform the competent authorities of Member States thereof,
place
the information on its website as soon as possible and update Annex IX to this Regulation.
Komisja informuje właściwe organy państw członkowskich o ustanowieniu nowego mechanizmu administracyjnego dotyczącego wdrożenia przepisów o świadectwach połowowych z rozporządzenia (WE) nr 1005/2008 w ciągu 15 dni roboczych od jego ustanowienia, niezwłocznie
umieszcza
stosowną informację na swojej stronie internetowej i aktualizuje załącznik IX do niniejszego rozporządzenia.

The Commission shall within 15 working days after establishment of a new administrative arrangement pertaining to the implementation of the catch certification provisions of Regulation (EC) No 1005/2008, inform the competent authorities of Member States thereof,
place
the information on its website as soon as possible and update Annex IX to this Regulation.

...państwo członkowskie organu celnego, któremu złożono wniosek zgodnie z ust. 1 lub 2, wnioskodawca
umieszcza
stosowną informację na ten temat w polu 13 formularza wniosku, którego wzór zawiera...

...to which the application has been submitted pursuant to paragraph 1 or 2, this information
shall be
provided by the applicant in Box 13 of the application form set out in Annex 1C, in order t
Jeżeli wnioskodawca posiada magazyn lub inne pomieszczenia w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie organu celnego, któremu złożono wniosek zgodnie z ust. 1 lub 2, wnioskodawca
umieszcza
stosowną informację na ten temat w polu 13 formularza wniosku, którego wzór zawiera załącznik 1C, aby ułatwić kontrolę odpowiednich warunków w magazynie lub w innym pomieszczeniu, przeprowadzaną przez organy celne tego państwa członkowskiego.

If the applicant maintains a storage facility or other premises in a Member State other than the Member State of the customs authority to which the application has been submitted pursuant to paragraph 1 or 2, this information
shall be
provided by the applicant in Box 13 of the application form set out in Annex 1C, in order to facilitate the examination of the relevant conditions at the storage facility or other premises by the customs authorities of that Member State.

Wymagany jest zrandomizowany plan
umieszczania
naczyń badawczych w inkubatorze, aby ograniczyć do minimum wpływ przestrzennych różnic natężenia światła i temperatury.

A randomised design for
location
of the test vessels in the incubator is required to minimise the influence of spatial differences in light intensity or temperature.
Wymagany jest zrandomizowany plan
umieszczania
naczyń badawczych w inkubatorze, aby ograniczyć do minimum wpływ przestrzennych różnic natężenia światła i temperatury.

A randomised design for
location
of the test vessels in the incubator is required to minimise the influence of spatial differences in light intensity or temperature.

...tranzytowych towarów określonych w wykazie zamieszczonym w załączniku I. W takim przypadku gwarant
umieszcza
ukośnie na wydawanym przez niego karnecie lub karnetach gwarancji pojedynczej...

...valid for a Common transit operation involving goods listed in Annex I. In this case the guarantor
shall
endorse each individual voucher in paper form diagonally with the following phrase:
Gwarant może wydać karnety gwarancji pojedynczej, które nie są ważne dla operacji tranzytowych towarów określonych w wykazie zamieszczonym w załączniku I. W takim przypadku gwarant
umieszcza
ukośnie na wydawanym przez niego karnecie lub karnetach gwarancji pojedynczej sporządzonych na piśmie następujący zapis:

The guarantor may issue individual guarantee vouchers which are not valid for a Common transit operation involving goods listed in Annex I. In this case the guarantor
shall
endorse each individual voucher in paper form diagonally with the following phrase:

W tym celu gwarant
umieszcza
ukośnie na karnecie lub karnetach gwarancji pojedynczej następujący wpis:

In this case the guarantor
shall
endorse each individual voucher in paper form diagonally with the following phrase:
W tym celu gwarant
umieszcza
ukośnie na karnecie lub karnetach gwarancji pojedynczej następujący wpis:

In this case the guarantor
shall
endorse each individual voucher in paper form diagonally with the following phrase:

dostosowująca dyrektywę 95/17/WE w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycznych oraz dyrektywę 2005/78/WE w odniesieniu do...

adapting Directive 95/17/EC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products and Directive 2005/78/EC as regards the measures to be...
dostosowująca dyrektywę 95/17/WE w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycznych oraz dyrektywę 2005/78/WE w odniesieniu do działań, jakie mają zostać podjęte w celu zapobiegania emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych przez silniki stosowane w pojazdach, w związku z przystąpieniem Bułgarii i Rumunii

adapting Directive 95/17/EC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products and Directive 2005/78/EC as regards the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from engines for use in vehicles, by reason of the accession of Bulgaria and Romania

...2006/81/WE z dnia 23 października 2006 r. dostosowującą dyrektywę 95/17/WE w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycz

Commission Directive 2006/81/EC of 23 October 2006 adapting Directive 95/17/EC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products and...
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2006/81/WE z dnia 23 października 2006 r. dostosowującą dyrektywę 95/17/WE w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycznych oraz dyrektywę 2005/78/WE w odniesieniu do działań, jakie mają zostać podjęte w celu zapobiegania emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych przez silniki stosowane w pojazdach, w związku z przystąpieniem Bułgarii i Rumunii.

Commission Directive 2006/81/EC of 23 October 2006 adapting Directive 95/17/EC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products and Directive 2005/78/EC as regards the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from engines for use in vehicles, by reason of the accession of Bulgaria and Romania is to be incorporated into the Agreement.

...1995 r. ustanawiającą szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 76/768/EWG w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycz

Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used...
Dyrektywa Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. ustanawiającą szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 76/768/EWG w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycznych (Dz.U. L 140 z 23.6.1995, s. 26), zmieniona:

Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products (OJ L 140, 23.6.1995, p. 26), as amended by:

...1995 r. ustanawiająca szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 76/768/EWG w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycz

Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used...
31995 L 0017: dyrektywa Komisji 95/17/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. ustanawiająca szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 76/768/EWG w odniesieniu do
nieumieszczania
jednego lub kilku składników w wykazie używanym do etykietowania produktów kosmetycznych (Dz.U. L 140 z 23.6.1995, str. 26), zmieniona:

Commission Directive 95/17/EC of 19 June 1995 laying down detailed rules for the application of Council Directive 76/768/EEC as regards the non-inclusion of one or more ingredients on the list used for the labelling of cosmetic products (OJ L 140, 23.6.1995, p. 26), as amended by:

Półek i siedzisk nie należy
umieszczać
jedno pod drugim.

Shelves and perches should not be
placed
one above the other.
Półek i siedzisk nie należy
umieszczać
jedno pod drugim.

Shelves and perches should not be
placed
one above the other.

Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem »B« zabrania się
umieszczania
folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne przepuszczanie światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.

No tinted films which would reduce the regular light transmission under the required minimum
shall
be permitted on the windscreen and on the glazing located in front of the “B” pillar.
Na szybie przedniej i na szybach położonych przed słupkiem »B« zabrania się
umieszczania
folii przyciemnianych, które zmniejszają normalne przepuszczanie światła do poziomu poniżej wymaganego minimum.

No tinted films which would reduce the regular light transmission under the required minimum
shall
be permitted on the windscreen and on the glazing located in front of the “B” pillar.

...mieli jasne pojęcie na temat prawdziwego charakteru tego produktu, należy ustanowić obowiązek
umieszczania
odpowiedniej nazwy handlowej „cider spirit” (okowita z cydru) na etykiecie.

...nature of the product in all Member States, thus avoiding any risk of confusion, the obligation to
put
the corresponding sales denomination ‘cider spirit’ on the label should be laid down.
Aby konsumenci we wszystkich państwach członkowskich mieli jasne pojęcie na temat prawdziwego charakteru tego produktu, należy ustanowić obowiązek
umieszczania
odpowiedniej nazwy handlowej „cider spirit” (okowita z cydru) na etykiecie.

To make the consumer aware of the true nature of the product in all Member States, thus avoiding any risk of confusion, the obligation to
put
the corresponding sales denomination ‘cider spirit’ on the label should be laid down.

...niniejszej dyrektywie i odrębnych dyrektywach do wystawiania świadectw zatwierdzenia wzoru WE i do
umieszczania
znaków legalizacji pierwotnej WE.

...Directive and in the separate Directives, to issue the EC pattern approval certificates and to
affix
the EC initial verification marks.
Każde państwo członkowskie powiadamia pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o służbach, agencjach i ośrodkach należycie umocowanych do przeprowadzania kontroli określonych w niniejszej dyrektywie i odrębnych dyrektywach do wystawiania świadectw zatwierdzenia wzoru WE i do
umieszczania
znaków legalizacji pierwotnej WE.

Each Member State shall notify the other Member States and the Commission of the services, agencies and institutes which are duly authorised to carry out the examinations provided for in this Directive and in the separate Directives, to issue the EC pattern approval certificates and to
affix
the EC initial verification marks.

Nie naruszając przepisów dyrektywy 2000/13/WE, na etykietach można
umieszczać
znaki wspólne wskazujące pochodzenie geograficzne, o których mowa w art. 15 dyrektywy 2008/95/WE, wraz z określeniem...

Without prejudice to Directive 2000/13/EC, the collective geographical marks referred to in Article 15 of Directive 2008/95/EC may be used on labels, together with the protected designation of origin...
Nie naruszając przepisów dyrektywy 2000/13/WE, na etykietach można
umieszczać
znaki wspólne wskazujące pochodzenie geograficzne, o których mowa w art. 15 dyrektywy 2008/95/WE, wraz z określeniem „chroniona nazwa pochodzenia” lub „chronione oznaczenie geograficzne”.

Without prejudice to Directive 2000/13/EC, the collective geographical marks referred to in Article 15 of Directive 2008/95/EC may be used on labels, together with the protected designation of origin or protected geographical indication.

Zasady i warunki
umieszczania
znaku zgodności Pi

Rules and conditions for the
affixing
of the Pi marking
Zasady i warunki
umieszczania
znaku zgodności Pi

Rules and conditions for the
affixing
of the Pi marking

w stosownych przypadkach
umieszczanie
znaków o zagrożeniu biologicznym;

where appropriate, to
display
biohazard signs;
w stosownych przypadkach
umieszczanie
znaków o zagrożeniu biologicznym;

where appropriate, to
display
biohazard signs;

Przy
umieszczaniu
znaku graficznego w białej ramce, zgodnie z powyższym opisem, rozmiar obszaru rozgraniczenia dookoła znaku graficznego odpowiada wysokości flagi UE.

When
placing
the Logo in a white frame as described above, the size of the delimitation area around the Logo
shall
correspond to the height of the Union flag.
Przy
umieszczaniu
znaku graficznego w białej ramce, zgodnie z powyższym opisem, rozmiar obszaru rozgraniczenia dookoła znaku graficznego odpowiada wysokości flagi UE.

When
placing
the Logo in a white frame as described above, the size of the delimitation area around the Logo
shall
correspond to the height of the Union flag.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich