Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: umieszczać
usuwać, zmieniać lub
umieszczać
informacje identyfikacyjne, o których mowa w pkt 21.A.801 lit. a), na każdym statku powietrznym, silniku, śmigle, łopacie lub piaście śmigła lub, o których mowa w pkt...

remove, change, or
place
the identification information referred to in point 21.A.801(a) on any aircraft, engine, propeller, propeller blade, or propeller hub, or in point 21.A.807(a) on an APU; or
usuwać, zmieniać lub
umieszczać
informacje identyfikacyjne, o których mowa w pkt 21.A.801 lit. a), na każdym statku powietrznym, silniku, śmigle, łopacie lub piaście śmigła lub, o których mowa w pkt 21.A.807 lit. a), na APU; lub

remove, change, or
place
the identification information referred to in point 21.A.801(a) on any aircraft, engine, propeller, propeller blade, or propeller hub, or in point 21.A.807(a) on an APU; or

Nie wolno usuwać, zmieniać lub
umieszczać
informacji identyfikacyjnych, o których mowa w pkt 21.A.801 lit. a), na jakimkolwiek statku powietrznym, silniku, śmigle, łopacie lub piaście śmigła, lub o...

No person
shall
remove, change, or
place
identification information referred to in point 21.A.801(a) on any aircraft, engine, propeller, propeller blade, or propeller hub, or in point 21.A.807(a) on...
Nie wolno usuwać, zmieniać lub
umieszczać
informacji identyfikacyjnych, o których mowa w pkt 21.A.801 lit. a), na jakimkolwiek statku powietrznym, silniku, śmigle, łopacie lub piaście śmigła, lub o których mowa w pkt 21.A.807 lit. a), na APU — bez stosownego zatwierdzenia przez Agencję.

No person
shall
remove, change, or
place
identification information referred to in point 21.A.801(a) on any aircraft, engine, propeller, propeller blade, or propeller hub, or in point 21.A.807(a) on an APU, without the approval of the Agency.

Dozwolone jest natomiast
umieszczanie
informacji odnoszących się do nazwisk, nazw firm lub znaków prywatnych, pod warunkiem że nie są one przekłamane lub nie wprowadzają konsumentów w błąd.

However, references to the name of a person or company, or a private mark, are permitted, as long as they do not constitute praise of the product and are not such as to mislead the consumer.
Dozwolone jest natomiast
umieszczanie
informacji odnoszących się do nazwisk, nazw firm lub znaków prywatnych, pod warunkiem że nie są one przekłamane lub nie wprowadzają konsumentów w błąd.

However, references to the name of a person or company, or a private mark, are permitted, as long as they do not constitute praise of the product and are not such as to mislead the consumer.

Poza statkami rybackimi, o których mowa w art. 27, we wspólnotowym wykazie statków NNN są
umieszczane
, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 54 ust. 2, statki rybackie znajdujące się w wykazach...

In addition to the fishing vessels referred to in Article 27, fishing vessels
included
in the IUU vessel lists adopted by regional fisheries management organisations
shall
be
included
in the...
Poza statkami rybackimi, o których mowa w art. 27, we wspólnotowym wykazie statków NNN są
umieszczane
, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 54 ust. 2, statki rybackie znajdujące się w wykazach statków NNN przyjętych przez regionalne organizacje zarządzania rybołówstwem.

In addition to the fishing vessels referred to in Article 27, fishing vessels
included
in the IUU vessel lists adopted by regional fisheries management organisations
shall
be
included
in the Community IUU vessel list, in accordance with the procedure referred to in Article 54(2).

Przed użyciem zmierzyć rzeczywistą ilość wody metodą Karla-Fishera lub usunąć dodatkową wilgoć,
umieszczając
laktozę w piecu w temp. 105 °C na 8 godzin (laktoza nie traci w takim procesie swojej wody...

Before use measure the real amount of water by Karl-Fisher or remove the additional moisture by
placing
lactose in an oven at 105 °C for 8 hours (the lactose does not lose its crystal water by this...
Przed użyciem zmierzyć rzeczywistą ilość wody metodą Karla-Fishera lub usunąć dodatkową wilgoć,
umieszczając
laktozę w piecu w temp. 105 °C na 8 godzin (laktoza nie traci w takim procesie swojej wody krystalicznej).

Before use measure the real amount of water by Karl-Fisher or remove the additional moisture by
placing
lactose in an oven at 105 °C for 8 hours (the lactose does not lose its crystal water by this treatment).

...skargi otrzymuje numer porządkowy poprzedzony oznaczeniem »T-«, po którym wskazuje się rok i
umieszcza
odpowiednią wzmiankę.

An application for legal aid made with a view to bringing an action shall be given a serial number preceded by “T-”, followed by an indication of the year and a specific reference.
Wniosek o przyznanie pomocy w zakresie kosztów postępowania złożony z zamiarem wniesienia skargi otrzymuje numer porządkowy poprzedzony oznaczeniem »T-«, po którym wskazuje się rok i
umieszcza
odpowiednią wzmiankę.

An application for legal aid made with a view to bringing an action shall be given a serial number preceded by “T-”, followed by an indication of the year and a specific reference.

Możliwe jest
umieszczanie
odpowiedniego pożywienia na górnej pokrywie pomieszczenia wykonanej z siatki, co zmusza zwierzęta do wysiłku zdobycia go od zewnątrz.

Food may be
placed
on the mesh roof to encourage the animals to access it from the top of the enclosure.
Możliwe jest
umieszczanie
odpowiedniego pożywienia na górnej pokrywie pomieszczenia wykonanej z siatki, co zmusza zwierzęta do wysiłku zdobycia go od zewnątrz.

Food may be
placed
on the mesh roof to encourage the animals to access it from the top of the enclosure.

Możliwe jest
umieszczanie
odpowiedniego pożywienia na górnej pokrywie pomieszczenia wykonanej z siatki, co zmusza zwierzęta do wysiłku zdobycia go od zewnątrz.

Suitable food material can be
placed
on the mesh roof to encourage the animals to access it from the top of the enclosure.
Możliwe jest
umieszczanie
odpowiedniego pożywienia na górnej pokrywie pomieszczenia wykonanej z siatki, co zmusza zwierzęta do wysiłku zdobycia go od zewnątrz.

Suitable food material can be
placed
on the mesh roof to encourage the animals to access it from the top of the enclosure.

Urząd wyjścia stosuje środki, które uznaje za konieczne do identyfikacji towarów, i
umieszcza
odpowiednie dane w zgłoszeniu tranzytowym.

The office of departure
shall
take the identification measures it considers necessary by introducing corresponding data in the transit declaration.
Urząd wyjścia stosuje środki, które uznaje za konieczne do identyfikacji towarów, i
umieszcza
odpowiednie dane w zgłoszeniu tranzytowym.

The office of departure
shall
take the identification measures it considers necessary by introducing corresponding data in the transit declaration.

W przypadkach określonych w art. 793a ust. 5 urząd celny wyprowadzenia
umieszcza
odpowiednią adnotację na administracyjnym dokumencie towarzyszącym.”;

In cases provided for in Article 793a(5), the customs office of exit
shall
annotate the administrative accompanying document accordingly.’
W przypadkach określonych w art. 793a ust. 5 urząd celny wyprowadzenia
umieszcza
odpowiednią adnotację na administracyjnym dokumencie towarzyszącym.”;

In cases provided for in Article 793a(5), the customs office of exit
shall
annotate the administrative accompanying document accordingly.’

...spożywczych, pochodzących z określonego obszaru geograficznego i wymagających od producentów
umieszczania
odpowiednich symboli lub oznaczeń wspólnotowych na opakowaniach, powinny zostać przyjęt

In view of their specific nature, additional special provisions should be adopted for agricultural products and foodstuffs from a defined geographical area requiring producers to use the appropriate...
Z uwagi na ich szczególny charakter, w odniesieniu do produktów rolnych i środków spożywczych, pochodzących z określonego obszaru geograficznego i wymagających od producentów
umieszczania
odpowiednich symboli lub oznaczeń wspólnotowych na opakowaniach, powinny zostać przyjęte dodatkowe przepisy szczególne.

In view of their specific nature, additional special provisions should be adopted for agricultural products and foodstuffs from a defined geographical area requiring producers to use the appropriate Community symbols or indications on packaging.

...z homologowanym typem, ale odpowiadałby dodatkowemu wariantowi lub wersji, producent pojazdu
umieszcza
odpowiednie informacje dotyczące każdego tworzonego w ten sposób wariantu lub wersji we wn

...approved type, but would correspond to an additional variant or version, the vehicle manufacturer
shall include
the relevant information for each variant or version so created in the application...
W przypadku gdy producent pojazdu projektuje mechanizm napędowy typu pojazdu w sposób umożliwiający jego modyfikację, tak że pojazd nie jest już zgodny z homologowanym typem, ale odpowiadałby dodatkowemu wariantowi lub wersji, producent pojazdu
umieszcza
odpowiednie informacje dotyczące każdego tworzonego w ten sposób wariantu lub wersji we wniosku, a każdy wariant lub wersja musi uzyskać wyraźną homologację typu.

Where the vehicle manufacturer designs the powertrain of a vehicle type in such a way as to allow for its modification so that a vehicle no longer conforms to the approved type, but would correspond to an additional variant or version, the vehicle manufacturer
shall include
the relevant information for each variant or version so created in the application and each variant or version shall be explicitly type-approved.

Urząd wyjścia podejmuje środki identyfikacyjne, jakie uzna za konieczne, i
umieszcza
odpowiednie informacje w zgłoszeniu tranzytowym.”;

The office of departure shall take the identification measures it considers necessary and
shall enter
the relevant details in the transit declaration.’
Urząd wyjścia podejmuje środki identyfikacyjne, jakie uzna za konieczne, i
umieszcza
odpowiednie informacje w zgłoszeniu tranzytowym.”;

The office of departure shall take the identification measures it considers necessary and
shall enter
the relevant details in the transit declaration.’

Deutsche Post
umieszcza
wymóg udzielenia pomocy RMG w kontekście liberalizacji i procesu przekształcania rynku pocztowego Zjednoczonego Królestwa oraz wynikającego z tego wymogu, aby były zasiedziały...

Deutsche Post
places
the aid requirement of RMG within the context of the liberalisation and process of the UK postal market and the consequential requirement for the incumbent ex- monopolist to...
Deutsche Post
umieszcza
wymóg udzielenia pomocy RMG w kontekście liberalizacji i procesu przekształcania rynku pocztowego Zjednoczonego Królestwa oraz wynikającego z tego wymogu, aby były zasiedziały monopolista dostosował się do warunków konkurencyjnego rynku pocztowego i odpowiednio zmodernizował swoje praktyki biznesowe.

Deutsche Post
places
the aid requirement of RMG within the context of the liberalisation and process of the UK postal market and the consequential requirement for the incumbent ex- monopolist to adapt to the conditions of a competitive postal market and modernise its business practices accordingly.

Informacje te są
umieszczane
albo na ulotce załączonej do oryginalnego zamiennego katalizatora, albo na opakowaniu, w którym sprzedaje się oryginalny zamienny katalizator, albo w innej stosownej...

this information
shall
be provided either on a leaflet accompanying the original replacement catalytic converter, or, on the packaging in which the original replacement catalytic converter is sold,...
Informacje te są
umieszczane
albo na ulotce załączonej do oryginalnego zamiennego katalizatora, albo na opakowaniu, w którym sprzedaje się oryginalny zamienny katalizator, albo w innej stosownej formie.”;

this information
shall
be provided either on a leaflet accompanying the original replacement catalytic converter, or, on the packaging in which the original replacement catalytic converter is sold, or, by any other applicable means.’

Informacje te są
umieszczane
albo na ulotce załączonej do oryginalnego zamiennego katalizatora, albo na opakowaniu, w którym sprzedaje się oryginalny zamienny katalizator, albo w innej stosownej...

this information
shall
be provided either on a leaflet accompanying the original replacement catalytic converter, or, on the packaging in which the original replacement catalytic converter is sold,...
Informacje te są
umieszczane
albo na ulotce załączonej do oryginalnego zamiennego katalizatora, albo na opakowaniu, w którym sprzedaje się oryginalny zamienny katalizator, albo w innej stosownej formie.”;

this information
shall
be provided either on a leaflet accompanying the original replacement catalytic converter, or, on the packaging in which the original replacement catalytic converter is sold, or, by any other applicable means.’;

Informacje te są
umieszczane
albo na ulotce załączonej do oryginalnego zamiennego katalizatora, albo na opakowaniu, w którym sprzedaje się oryginalny zamienny katalizator, albo w innej stosownej...

This information
shall
be provided either on a leaflet accompanying the replacement catalytic converter, or on the packaging in which the replacement catalytic converter is sold, or by any other...
Informacje te są
umieszczane
albo na ulotce załączonej do oryginalnego zamiennego katalizatora, albo na opakowaniu, w którym sprzedaje się oryginalny zamienny katalizator, albo w innej stosownej formie.

This information
shall
be provided either on a leaflet accompanying the replacement catalytic converter, or on the packaging in which the replacement catalytic converter is sold, or by any other applicable means.

W czasie sezonowania i pomiarów w obszarze wskazanym przez wnioskodawcę nie wolno
umieszczać
przedmiotów przewodzących prąd.

During ageing and measurements no electrically conducting objects
shall
be allowed within a
space
as indicated by the applicant.
W czasie sezonowania i pomiarów w obszarze wskazanym przez wnioskodawcę nie wolno
umieszczać
przedmiotów przewodzących prąd.

During ageing and measurements no electrically conducting objects
shall
be allowed within a
space
as indicated by the applicant.

Dla zachowania spójności obok tej informacji należy koniecznie
umieszczać
też kod alfanumeryczny, pozwalający na identyfikację danego podmiotu w obrębie sektora objętego ChNP „Prosciutto di Parma”.

...the interests of consistency, next to that information the alphanumeric abbreviation must also be
included
which identifies that operator within the sector protected by the PDO ‘Prosciutto di...
Dla zachowania spójności obok tej informacji należy koniecznie
umieszczać
też kod alfanumeryczny, pozwalający na identyfikację danego podmiotu w obrębie sektora objętego ChNP „Prosciutto di Parma”.

In the interests of consistency, next to that information the alphanumeric abbreviation must also be
included
which identifies that operator within the sector protected by the PDO ‘Prosciutto di Parma’.

Pojemniki lub pudełka przeznaczone do transportu pojemników rozpylaczy należy wyraźnie oznaczyć,
umieszczając
następujące napisy:

The elements, or boxes destined for transport of spray cans, should be clearly marked as follows:
Pojemniki lub pudełka przeznaczone do transportu pojemników rozpylaczy należy wyraźnie oznaczyć,
umieszczając
następujące napisy:

The elements, or boxes destined for transport of spray cans, should be clearly marked as follows:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich