Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ulec
Ustępy nie mogą
ulec
przesunięciu i żadne zdanie nie może zostać dodane lub zmienione.

Paragraphs cannot
be
moved, and no sentence can be added or altered.
Ustępy nie mogą
ulec
przesunięciu i żadne zdanie nie może zostać dodane lub zmienione.

Paragraphs cannot
be
moved, and no sentence can be added or altered.

W przeciwnym razie tworzenie jednolitego rynku usług i sprzętu
ulegnie
zakłóceniu, nie będzie możliwe skorzystanie z ekonomii skali, a dywidenda cyfrowa nie będzie mogła skutecznie przyczynić się do...

Otherwise the establishment of a single market for services and equipment
will
be hampered, the related economies of scale
will
be lost and the digital dividend will not be able to contribute...
W przeciwnym razie tworzenie jednolitego rynku usług i sprzętu
ulegnie
zakłóceniu, nie będzie możliwe skorzystanie z ekonomii skali, a dywidenda cyfrowa nie będzie mogła skutecznie przyczynić się do naprawy gospodarczej na szczeblu UE.

Otherwise the establishment of a single market for services and equipment
will
be hampered, the related economies of scale
will
be lost and the digital dividend will not be able to contribute effectively to economic recovery at EU level.

...uprawnieniami do emisji, co w przeciwieństwie do wszystkich innych państw członkowskich mogłoby
ulec
zakłóceniom w okresie od 2008 do 2012 r., gdyż państwa te nie mogłyby wydawać uprawnień przeksz

...are able to continue their equal participation in the Community emissions trading scheme, which
would
be
impeded
in the period 2008 to 2012 as, unlike all other Member States, they would not be ab
Należy przyjąć przepisy zapewniające, by państwa członkowskie nieposiadające zdolności do wydawania jednostek AAU z powodów innych, niż decyzja o odstąpieniu od kwalifikacji do przenoszenia i nabywania jednostek ERU i AAU oraz korzystania z jednostek CER zgodnie z postanowieniami decyzji 11/CMP.1 protokołu z Kioto do UNFCCC, miały możliwość dalszego uczestnictwa na równych prawach we wspólnotowym systemie handlu uprawnieniami do emisji, co w przeciwieństwie do wszystkich innych państw członkowskich mogłoby
ulec
zakłóceniom w okresie od 2008 do 2012 r., gdyż państwa te nie mogłyby wydawać uprawnień przekształcanych z jednostek AAU.

Provisions should be adopted to ensure that Member States that are not able to issue AAUs due to reasons other than being determined to be ineligible to transfer and acquire ERUs and AAUs, and use CERs in accordance with the provisions of Decision 11/CMP.1 of the Kyoto Protocol to the UNFCCC are able to continue their equal participation in the Community emissions trading scheme, which
would
be
impeded
in the period 2008 to 2012 as, unlike all other Member States, they would not be able to issue allowances that are converted from AAUs.

Dlatego też uznano, że chiński rynek aluminium
uległ
zakłóceniu ze względu na znaczącą interwencję państwa.

It was therefore concluded that the Chinese aluminium market is distorted due to significant intervention of the State.
Dlatego też uznano, że chiński rynek aluminium
uległ
zakłóceniu ze względu na znaczącą interwencję państwa.

It was therefore concluded that the Chinese aluminium market is distorted due to significant intervention of the State.

Dlatego też uznano, że chiński rynek stali
uległ
zakłóceniu ze względu na znaczącą interwencję państwa.

It was therefore concluded that the Chinese steel market is distorted due to significant intervention of the State.
Dlatego też uznano, że chiński rynek stali
uległ
zakłóceniu ze względu na znaczącą interwencję państwa.

It was therefore concluded that the Chinese steel market is distorted due to significant intervention of the State.

...przed takimi odbiciami, pod warunkiem, że swobodna cyrkulacja powietrza na powierzchni próbki nie
ulegnie
zakłóceniu.

...backed to block such reflections so long as free circulation of air at the specimen surface is not
impeded
.
W razie konieczności można osłonić próbki od tyłu przed takimi odbiciami, pod warunkiem, że swobodna cyrkulacja powietrza na powierzchni próbki nie
ulegnie
zakłóceniu.

If necessary, samples may be backed to block such reflections so long as free circulation of air at the specimen surface is not
impeded
.

...powodujące, że wartości dopuszczalne emisji zanieczyszczeń podane w ppkt 3.3.2. mogą
ulec
przekroczeniu, zanim system diagnostyczny zasygnalizuje usterkę kierowcy pojazdu.

...in OBD system performance such that the emission limits given in paragraph 3.3.2. may
be
exceeded before the OBD system signals a failure to the driver of the vehicle.
Aby ten cel osiągnąć, organ homologacyjny musi przyjąć, że pojazdy, które przekroczyły dystans trwałości przyjęty do badania typu V, określony w ppkt 3.3.1., mogą wykazywać pogorszenie działania układu diagnostycznego powodujące, że wartości dopuszczalne emisji zanieczyszczeń podane w ppkt 3.3.2. mogą
ulec
przekroczeniu, zanim system diagnostyczny zasygnalizuje usterkę kierowcy pojazdu.

In achieving this objective the approval authority shall accept that vehicles which have travelled distances in excess of the Type V durability distance, referred to in paragraph 3.3.1., may show some deterioration in OBD system performance such that the emission limits given in paragraph 3.3.2. may
be
exceeded before the OBD system signals a failure to the driver of the vehicle.

...wykazanie, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej, określonym w projekcie, nie
ulegnie
rozerwaniu w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

...to demonstrate that a container complete with the fire protection system, specified in the design,
will
prevent the burst of the container when tested under the specified fire conditions.
Celem próby wrażliwości na zewnętrzny płomień jest wykazanie, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej, określonym w projekcie, nie
ulegnie
rozerwaniu w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

The bonfire test is designed to demonstrate that a container complete with the fire protection system, specified in the design,
will
prevent the burst of the container when tested under the specified fire conditions.

...celem badania jest uzyskanie dowodów, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej nie
ulegnie
rozerwaniu w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

Bonfire test: the purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not burst when tested under specified fire conditions.
badanie wrażliwości na płomień zewnętrzny: celem badania jest uzyskanie dowodów, że zbiornik ze swoim systemem ochrony przeciwpożarowej nie
ulegnie
rozerwaniu w czasie badania w określonych warunkach ogniowych.

Bonfire test: the purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not burst when tested under specified fire conditions.

...z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie
ulegną
rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozcią

...with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C,
will
not break on being extended to three times their original length and
will
return, after being e
nienasyconych substancji syntetycznych, które mogą być nieodwracalnie przekształcone przez wulkanizację z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie
ulegną
rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozciągnięciu do dwukrotnej swojej pierwotnej długości, w okresie pięciu minut, do długości nie większej niż jeden i pół raza ich pierwotnej długości.

unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C,
will
not break on being extended to three times their original length and
will
return, after being extended to twice their original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times their original length.

...z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie
ulegną
rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozcią

...with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C,
will
not break on being extended to three times their original length and
will
return, after being e
nienasyconych substancji syntetycznych, które mogą być nieodwracalnie przekształcone przez wulkanizację z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie
ulegną
rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozciągnięciu do dwukrotnej swojej pierwotnej długości, w okresie pięciu minut, do długości nie większej niż jeden i pół raza ich pierwotnej długości.

unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C,
will
not break on being extended to three times their original length and
will
return, after being extended to twice their original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times their original length.

...z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie
ulegną
rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozcią

...with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C,
will
not break on being extended to three times their original length and
will
return, after being e
nienasyconych substancji syntetycznych, które mogą być nieodwracalnie przekształcone przez wulkanizację z siarką w substancje nietermoplastyczne, które w temperaturze pomiędzy 18 °C a 29 °C nie
ulegną
rozerwaniu podczas rozciągania do trzykrotnej swojej długości pierwotnej i powrócą, po rozciągnięciu do dwukrotnej swojej pierwotnej długości, w okresie pięciu minut, do długości nie większej niż jeden i pół raza ich pierwotnej długości.

unsaturated synthetic substances which can be irreversibly transformed by vulcanisation with sulphur into non-thermoplastic substances which, at a temperature between 18 and 29 °C,
will
not break on being extended to three times their original length and
will
return, after being extended to twice their original length, within a period of five minutes, to a length not greater than one-and-a-half times their original length.

...i budżetowa Grecji znacznie się pogorszyła, a stan finansów publicznych tego kraju
uległ
dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z osłabieniem koniunktury.

The macroeconomic and budgetary situation
has
deteriorated markedly in Greece over the last year and Greek public finances
have
worsened much beyond what could
have
been expected as a result of the...
W ubiegłym roku sytuacja makroekonomiczna i budżetowa Grecji znacznie się pogorszyła, a stan finansów publicznych tego kraju
uległ
dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z osłabieniem koniunktury.

The macroeconomic and budgetary situation
has
deteriorated markedly in Greece over the last year and Greek public finances
have
worsened much beyond what could
have
been expected as a result of the downturn.

...w roku 2009 było wprawdzie głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych
uległ
dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane osł

Although the deterioration in macroeconomic conditions in 2009
has
been more pronounced than anticipated by the authorities, public finances
have
worsened much beyond what could
have
been expected as...
Pogorszenie warunków makroekonomicznych w roku 2009 było wprawdzie głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych
uległ
dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane osłabieniem koniunktury.

Although the deterioration in macroeconomic conditions in 2009
has
been more pronounced than anticipated by the authorities, public finances
have
worsened much beyond what could
have
been expected as a result of the stronger-than-projected downturn.

...makroekonomicznych było wprawdzie głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych
uległ
dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane zał

subsequent to the Council Recommendation under Article 104(7) in April 2009, the Greek authorities implemented the deficit-reducing measures included in the 2009 budget law, the January 2009 update...
po wydaniu przez Radę zalecenia na podstawie art. 104 ust. 7 w kwietniu 2009 r. władze greckie wdrożyły środki służące obniżeniu deficytu określone w ustawie budżetowej na rok 2009, w aktualizacji programu stabilności ze stycznia 2009 r. oraz w pakiecie dodatkowych środków polityki budżetowej z marca 2009 r. Pogorszenie warunków makroekonomicznych było wprawdzie głębsze niż zakładały władze, jednak stan finansów publicznych
uległ
dużo większemu pogorszeniu niż można by oczekiwać w związku z silniejszym niż przewidywane załamaniem koniunktury i stanowi to w dużym stopniu rezultat polityki budżetowej realizowanej przez rząd Grecji.

subsequent to the Council Recommendation under Article 104(7) in April 2009, the Greek authorities implemented the deficit-reducing measures included in the 2009 budget law, the January 2009 update of the stability programme and the March 2009 additional package of fiscal measures. However, although the deterioration in macroeconomic conditions has been more pronounced than anticipated by the authorities, public finances have worsened much beyond what could have been expected as a result of the stronger-than-projected downturn and to a large extent as a result of budgetary policies implemented by the Greek government.

Niemniej przypomina się, że sytuacja może
ulec
raptownej zmianie z uwagi na dominujący na rynku wysoki poziom cen stali, a w szczególności w przypadku gdy środki antydumpingowe wygasły, a na rynek...

...especially if the anti-dumping measures were allowed to lapse and large volumes of dumped imports
would
be allowed to enter the market.
Niemniej przypomina się, że sytuacja może
ulec
raptownej zmianie z uwagi na dominujący na rynku wysoki poziom cen stali, a w szczególności w przypadku gdy środki antydumpingowe wygasły, a na rynek dopuszczone zostałyby duże ilości przywozu dumpingowego.

Nonetheless, it is recalled that this situation may rapidly change because of the high price levels of steel prevailing on the market, but especially if the anti-dumping measures were allowed to lapse and large volumes of dumped imports
would
be allowed to enter the market.

Rygorystyczność wymogów dotyczących emisji z motocykli nie
ulegnie
zatem obniżeniu.

Therefore, the stringency of the requirements on motorcycle emissions
will
not diminish.
Rygorystyczność wymogów dotyczących emisji z motocykli nie
ulegnie
zatem obniżeniu.

Therefore, the stringency of the requirements on motorcycle emissions
will
not diminish.

...do stabilizowania rynków rolnych i jest stosowana do finansowania wydatków w sektorze mleka,
uległ
zatem dezaktualizacji i nie powinien zostać włączony do niniejszego rozporządzenia.

Article 22 of Regulation (EC) No 1788/2003 according to which levy proceeds are considered as intervention to stabilise agricultural markets and are to be applied to financing expenditure in the milk...
Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1788/2003, zgodnie z którym opłata wyrównawcza jest uznawana za narzędzie interwencyjne do stabilizowania rynków rolnych i jest stosowana do finansowania wydatków w sektorze mleka,
uległ
zatem dezaktualizacji i nie powinien zostać włączony do niniejszego rozporządzenia.

Article 22 of Regulation (EC) No 1788/2003 according to which levy proceeds are considered as intervention to stabilise agricultural markets and are to be applied to financing expenditure in the milk sector, has therefore become obsolete and should not be incorporated in this Regulation.

...o których wiadomo, że są zasadniczo biodegradowalne, ale nie ulegają szybkiej biodegradacji) mogą
ulec
biodegradacji w granicach nakładanych przez oczyszczalnie ścieków.

The method described in the main text was designed to ascertain whether the chemicals tested (usually those known to be inherently, but not readily, biodegradable) can be biodegraded within the...
Metodę opisaną w głównej części tekstu stworzono w celu potwierdzenia, czy badane substancje chemiczne (zazwyczaj takie, o których wiadomo, że są zasadniczo biodegradowalne, ale nie ulegają szybkiej biodegradacji) mogą
ulec
biodegradacji w granicach nakładanych przez oczyszczalnie ścieków.

The method described in the main text was designed to ascertain whether the chemicals tested (usually those known to be inherently, but not readily, biodegradable) can be biodegraded within the limits imposed in waste water treatment plants.

...jest z jednej strony nieodzowny do przywrócenia długoterminowej rentowności BGB i nie może
ulec
redukcji w dużo wyższym wymiarze niż dotychczas.

...the capital market business is, first, essential to the restoration of BGB’s viability and cannot
be
reduced much more than it
has been
.
Sektor rynku kapitałowego jest z jednej strony nieodzowny do przywrócenia długoterminowej rentowności BGB i nie może
ulec
redukcji w dużo wyższym wymiarze niż dotychczas.

Consequently, the capital market business is, first, essential to the restoration of BGB’s viability and cannot
be
reduced much more than it
has been
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich