Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uczestnik
Uniwersalny interfejs jest nieodzowny dla każdego
uczestnika
, aby mógł on przystąpić do wspólnoty interoperacyjności kolei.

The common interface is mandatory for each
actor
in order to join the rail interoperability community.
Uniwersalny interfejs jest nieodzowny dla każdego
uczestnika
, aby mógł on przystąpić do wspólnoty interoperacyjności kolei.

The common interface is mandatory for each
actor
in order to join the rail interoperability community.

...Unia nie będzie polegać wyłącznie na odzyskiwaniu należnych kwot z funduszu gwarancyjnego dla
uczestników
, aby zapewnić ochronę swoich interesów finansowych.

In order to reinforce the requirement of proposals submitted by solid consortia with effective and appropriate governance mechanisms and internal controls, the Union will not simply rely on...
W celu wzmocnienia wymogu w odniesieniu do składania wniosków przez rzetelne konsorcja ze skutecznymi i odpowiednimi mechanizmami zarządzania i kontrolami wewnętrznymi Unia nie będzie polegać wyłącznie na odzyskiwaniu należnych kwot z funduszu gwarancyjnego dla
uczestników
, aby zapewnić ochronę swoich interesów finansowych.

In order to reinforce the requirement of proposals submitted by solid consortia with effective and appropriate governance mechanisms and internal controls, the Union will not simply rely on recovering amounts due from the PGF to ensure the protection of its financial interests.

...włączyć do prawodawstwa Unii poprawki do wytycznych określonych w Porozumieniu, uzgodnione przez
uczestników
Porozumienia, Komisja powinna, w razie konieczności, przyjąć akty delegowane w celu zmia

...legislation the amendments to the guidelines set out in the Arrangement as agreed upon by the
Participants
to the Arrangement, the Commission should adopt delegated acts to amend Annex II where
Aby szybko i sprawnie włączyć do prawodawstwa Unii poprawki do wytycznych określonych w Porozumieniu, uzgodnione przez
uczestników
Porozumienia, Komisja powinna, w razie konieczności, przyjąć akty delegowane w celu zmiany załącznika II.

In order to smoothly and promptly incorporate into Union legislation the amendments to the guidelines set out in the Arrangement as agreed upon by the
Participants
to the Arrangement, the Commission should adopt delegated acts to amend Annex II where this is necessary.

Uczestnicy
Porozumienia i państwa członkowskie Unii Europejskiej postanowili ujawnić niektóre informacje dotyczące kredytów eksportowych zgodnie z zasadami przejrzystości OECD i Unii, tak aby...

The
Participants
to the Arrangement and the Member States of the Union agreed to disclose certain information on export credits according to the transparency rules of the OECD and of the Union in...
Uczestnicy
Porozumienia i państwa członkowskie Unii Europejskiej postanowili ujawnić niektóre informacje dotyczące kredytów eksportowych zgodnie z zasadami przejrzystości OECD i Unii, tak aby zapewnić równe warunki dla uczestników Porozumienia i państw członkowskich.

The
Participants
to the Arrangement and the Member States of the Union agreed to disclose certain information on export credits according to the transparency rules of the OECD and of the Union in order to facilitate a level playing field for the Participants to the Arrangement and Member States.

...eksportowych zgodnie z zasadami przejrzystości OECD i Unii, tak aby zapewnić równe warunki dla
uczestników
Porozumienia i państw członkowskich.

...rules of the OECD and of the Union in order to facilitate a level playing field for the
Participants
to the Arrangement and Member States.
Uczestnicy Porozumienia i państwa członkowskie Unii Europejskiej postanowili ujawnić niektóre informacje dotyczące kredytów eksportowych zgodnie z zasadami przejrzystości OECD i Unii, tak aby zapewnić równe warunki dla
uczestników
Porozumienia i państw członkowskich.

The Participants to the Arrangement and the Member States of the Union agreed to disclose certain information on export credits according to the transparency rules of the OECD and of the Union in order to facilitate a level playing field for the
Participants
to the Arrangement and Member States.

Ponadto
uczestnicy
Porozumienia postanowili także włączyć do tekstu Porozumienia zasady dotyczące transakcji typu „project finance” wprowadzone decyzją 2001/77/WE i zasady dotyczące kredytów...

Moreover, the
Participants
to the Arrangement also agreed to incorporate in the text of the Arrangement the rules on project finance which were introduced by Decision 2001/77/EC, and the rules for...
Ponadto
uczestnicy
Porozumienia postanowili także włączyć do tekstu Porozumienia zasady dotyczące transakcji typu „project finance” wprowadzone decyzją 2001/77/WE i zasady dotyczące kredytów eksportowych na statki, wprowadzone decyzją Rady 2002/634/WE [4] zmieniającą decyzję 2001/76/WE.

Moreover, the
Participants
to the Arrangement also agreed to incorporate in the text of the Arrangement the rules on project finance which were introduced by Decision 2001/77/EC, and the rules for export credits for ships, which were introduced by Council Decision 2002/634/EC [4] amending Decision 2001/76/EC.

Uczestnicy
Porozumienia postanowili poprawić i zracjonalizować tekst Porozumienia.

The
Participants
to the Arrangement decided to amend and rationalise the Arrangement.
Uczestnicy
Porozumienia postanowili poprawić i zracjonalizować tekst Porozumienia.

The
Participants
to the Arrangement decided to amend and rationalise the Arrangement.

Uczestnicy
Porozumienia biorą udział w ciągłym procesie mającym na celu zminimalizowanie zakłóceń rynku oraz stworzenie równych warunków, w których składki naliczane przez AKE są uzależnione od...

The
Participants
to the Arrangement are involved in a continuous process intended to minimise market distortion and to establish a level playing field in which the premiums charged by the ECAs are...
Uczestnicy
Porozumienia biorą udział w ciągłym procesie mającym na celu zminimalizowanie zakłóceń rynku oraz stworzenie równych warunków, w których składki naliczane przez AKE są uzależnione od ryzyka i powinny wystarczyć do pokrycia długoterminowych kosztów operacyjnych i strat, a także powinny być zgodne ze zobowiązaniami w ramach Światowej Organizacji Handlu.

The
Participants
to the Arrangement are involved in a continuous process intended to minimise market distortion and to establish a level playing field in which the premiums charged by the ECAs are risk based and should be adequate to cover long-term operating costs and losses and in accordance with World Trade Organization obligations.

...zmian w Porozumieniu w zakresie, w jakim odnoszą się one do przemysłu stoczniowego, informują oni
uczestników
Porozumienia o swoich zastrzeżeniach i przeprowadzają z nimi konsultacje w celu...

...to the Arrangement as far as their application to shipbuilding is concerned they shall inform the
Participants
to the Arrangement of their objections and enter into consultations with them with a...
Jeżeli uczestnicy nie mogą przyjąć zmian w Porozumieniu w zakresie, w jakim odnoszą się one do przemysłu stoczniowego, informują oni
uczestników
Porozumienia o swoich zastrzeżeniach i przeprowadzają z nimi konsultacje w celu znalezienia rozwiązania zaistniałych problemów.

In case the Participants cannot accept the amendments to the Arrangement as far as their application to shipbuilding is concerned they shall inform the
Participants
to the Arrangement of their objections and enter into consultations with them with a view to seeking a resolution of the issues.

...dowolnego uczestnika, przeglądowi w kontekście Grupy Roboczej OECD ds. Przemysłu Stoczniowego, a
uczestnikom
Porozumienia przekazywane jest sprawozdanie.

...Participant within the context of the OECD Working Party on Shipbuilding, and a report made to the
Participants
to the Arrangement.
Niniejsze uzgodnienie sektorowe jest poddawane, corocznie lub na wniosek dowolnego uczestnika, przeglądowi w kontekście Grupy Roboczej OECD ds. Przemysłu Stoczniowego, a
uczestnikom
Porozumienia przekazywane jest sprawozdanie.

The Sector Understanding shall be reviewed annually or upon request by any Participant within the context of the OECD Working Party on Shipbuilding, and a report made to the
Participants
to the Arrangement.

Uczestnicy
Porozumienia uzgodnili znaczną liczbę zmian do niego w porównaniu z wersją Porozumienia zawartą w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1233/2011.

The
Participants
to the Arrangement have agreed upon a substantial number of amendments to it as compared with the version of the Arrangement contained in Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011.
Uczestnicy
Porozumienia uzgodnili znaczną liczbę zmian do niego w porównaniu z wersją Porozumienia zawartą w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1233/2011.

The
Participants
to the Arrangement have agreed upon a substantial number of amendments to it as compared with the version of the Arrangement contained in Annex II to Regulation (EU) No 1233/2011.

Pomimo iż kraje OECD stosują wytyczne zawarte w Porozumieniu, kraje spoza OECD nie są
uczestnikami
Porozumienia, co może prowadzić do przewagi konkurencyjnej eksporterów pochodzących z tych krajów.

Although OECD countries are guided by the Arrangement, non-OECD countries are not
Participants
to the Arrangement and this could lead to a competitive advantage for exporters of the latter countries.
Pomimo iż kraje OECD stosują wytyczne zawarte w Porozumieniu, kraje spoza OECD nie są
uczestnikami
Porozumienia, co może prowadzić do przewagi konkurencyjnej eksporterów pochodzących z tych krajów.

Although OECD countries are guided by the Arrangement, non-OECD countries are not
Participants
to the Arrangement and this could lead to a competitive advantage for exporters of the latter countries.

Uczestnikami
Porozumienia są obecnie: Australia, Kanada, Unia Europejska, Japonia, Korea, Nowa Zelandia, Norwegia, Szwajcaria i Stany Zjednoczone.

The
Participants
to the Arrangement currently are: Australia, Canada, the European Union, Japan, Korea, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States.
Uczestnikami
Porozumienia są obecnie: Australia, Kanada, Unia Europejska, Japonia, Korea, Nowa Zelandia, Norwegia, Szwajcaria i Stany Zjednoczone.

The
Participants
to the Arrangement currently are: Australia, Canada, the European Union, Japan, Korea, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States.

Uczestnikami
Porozumienia są obecnie: Australia, Kanada, Unia Europejska, Japonia, Korea, Nowa Zelandia, Norwegia, Szwajcaria i Stany Zjednoczone.

The
Participants
to the Arrangement currently are: Australia, Canada, the European Union, Japan, Korea, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States.
Uczestnikami
Porozumienia są obecnie: Australia, Kanada, Unia Europejska, Japonia, Korea, Nowa Zelandia, Norwegia, Szwajcaria i Stany Zjednoczone.

The
Participants
to the Arrangement currently are: Australia, Canada, the European Union, Japan, Korea, New Zealand, Norway, Switzerland and the United States.

Spółka Peroxid Chemie była
uczestnikiem
porozumienia od 1 stycznia 1971 r. do 31 grudnia 1999 r., a spółka Degussa UK Holdings pozostaje łącznie i indywidualnie odpowiedzialna za okres, w którym była...

Peroxid-Chemie was a
member
of the agreement from 1 January 1971 until 31 December 1999, and Degussa UK Holdings is jointly and severally responsible for the time when it fully owned Peroxid- Chemie,...
Spółka Peroxid Chemie była
uczestnikiem
porozumienia od 1 stycznia 1971 r. do 31 grudnia 1999 r., a spółka Degussa UK Holdings pozostaje łącznie i indywidualnie odpowiedzialna za okres, w którym była całościowym właścicielem Peroxid Chemie, tj. od 1 września 1992 r. do 31 grudnia 1999 r.

Peroxid-Chemie was a
member
of the agreement from 1 January 1971 until 31 December 1999, and Degussa UK Holdings is jointly and severally responsible for the time when it fully owned Peroxid- Chemie, from 1 September 1992 until 31 December 1999.

W przypadku podjęcia przez
uczestników
Porozumienia decyzji o zmianie Porozumienia, uczestnicy niniejszego uzgodnienia sektorowego („uczestnicy”) dokonują analizy takiej decyzji i oceniają jej...

Upon a decision by the
Participants
to the Arrangement to change the Arrangement, the Participants to this Sector Understanding (the Participants) will examine such a decision and consider its...
W przypadku podjęcia przez
uczestników
Porozumienia decyzji o zmianie Porozumienia, uczestnicy niniejszego uzgodnienia sektorowego („uczestnicy”) dokonują analizy takiej decyzji i oceniają jej znaczenie dla niniejszego uzgodnienia sektorowego.

Upon a decision by the
Participants
to the Arrangement to change the Arrangement, the Participants to this Sector Understanding (the Participants) will examine such a decision and consider its relevance to this Sector Understanding.

...zgodnie z art. 3 w celu zmiany załącznika II w wyniku poprawek do wytycznych, uzgodnionych przez
uczestników
Porozumienia.

...with Article 3 to amend Annex II as a result of amendments to the guidelines agreed upon by the
Participants
to the Arrangement.
Komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 3 w celu zmiany załącznika II w wyniku poprawek do wytycznych, uzgodnionych przez
uczestników
Porozumienia.

The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 3 to amend Annex II as a result of amendments to the guidelines agreed upon by the
Participants
to the Arrangement.

...międzynarodowymi i osiągnięciu większej przejrzystości, zwłaszcza w stosunku do państw niebędących
uczestnikami
Porozumienia.

...obligations and the achievement of greater transparency, in particular with regard to
non-Participants
to the Arrangement.
Uzgodnione przez nich zmiany polegają na zwiększeniu przystępności tekstu dla użytkownika, poprawie spójności między odpowiednimi zobowiązaniami międzynarodowymi i osiągnięciu większej przejrzystości, zwłaszcza w stosunku do państw niebędących
uczestnikami
Porozumienia.

Changes agreed upon by them cover enhanced user-friendliness, improving consistency among the relevant international obligations and the achievement of greater transparency, in particular with regard to
non-Participants
to the Arrangement.

...negatywne skutki dla konkurencji można wykazać bezpośrednio na podstawie analizy działań rynkowych
uczestników
porozumienia.

...it may be possible to show anti-competitive effects directly by analysing the conduct of the
parties
to the agreement on the market.
W niektórych przypadkach negatywne skutki dla konkurencji można wykazać bezpośrednio na podstawie analizy działań rynkowych
uczestników
porozumienia.

In some cases, however, it may be possible to show anti-competitive effects directly by analysing the conduct of the
parties
to the agreement on the market.

...o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do poprawek do wytycznych, uzgodnionych przez
uczestników
Porozumienia.

...be delegated to the Commission in respect of amendments to the guidelines as agreed upon by the
Participants
to the Arrangement.
Dlatego też należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do poprawek do wytycznych, uzgodnionych przez
uczestników
Porozumienia.

Therefore the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of amendments to the guidelines as agreed upon by the
Participants
to the Arrangement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich