Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uboczny
Przywóz
ubocznych
produktów zwierzęcych i przetworzonych produktów pochodzenia bydlęcego, owczego lub koziego

Imports of animal
by-products
and processed products derived therefrom from bovine, ovine and caprine animal origin
Przywóz
ubocznych
produktów zwierzęcych i przetworzonych produktów pochodzenia bydlęcego, owczego lub koziego

Imports of animal
by-products
and processed products derived therefrom from bovine, ovine and caprine animal origin

Ponadto przywóz
ubocznych
produktów zwierzęcych i przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w Sekcji A tego rozdziału, zawierających mleko lub produkty mleczne pochodzące od...

In addition, imports of the animal
by-products
and processed products referred to in Section A of this Chapter and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, shall be subject to the...
Ponadto przywóz
ubocznych
produktów zwierzęcych i przetworzonych produktów pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w Sekcji A tego rozdziału, zawierających mleko lub produkty mleczne pochodzące od owiec lub kóz, odbywa się na podstawie świadectwa zdrowia odpowiadającego modelowi ustalonemu w rozdziale 2 załącznika X rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, które zostało uzupełnione o następujące zaświadczenie dodane po pkt 6 tego świadectwa:

In addition, imports of the animal
by-products
and processed products referred to in Section A of this Chapter and containing milk or milk products of ovine or caprine origin, shall be subject to the presentation of a health certificate which corresponds to the model laid down in Annex X, Chapter 2 to Regulation (EC) No 1774/2002 and which has been completed with the following attestation, added after point 6 of that certificate:

...nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady określa zasady sanitarne, które należy stosować wobec
ubocznych
produktów zwierzęcych nie przeznaczonych do spożywania przez ludzi w państwach...

...1774/2002 of the European Parliament and of the Council lays down health rules concerning animal
by-products
not intended for human consumption in the Member States of the Community.
Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady określa zasady sanitarne, które należy stosować wobec
ubocznych
produktów zwierzęcych nie przeznaczonych do spożywania przez ludzi w państwach członkowskich Wspólnoty.

Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council lays down health rules concerning animal
by-products
not intended for human consumption in the Member States of the Community.

Uboczne
produkty zwierzęce nie przeznaczone do spożywania przez ludzi”

‘Animal
by-products
not intended for human consumption’
Uboczne
produkty zwierzęce nie przeznaczone do spożywania przez ludzi”

‘Animal
by-products
not intended for human consumption’

uboczne
produkty zwierzęce nie zawierają ani nie zostały uzyskane z materiału szczególnego ryzyka, o którym mowa w załączniku V, ani z mięsa mechanicznie oddzielonego uzyskanego z kości bydła, owiec...

the animal
by-product
does not contain and is not derived from specified risk material as defined in Annex V or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals;
uboczne
produkty zwierzęce nie zawierają ani nie zostały uzyskane z materiału szczególnego ryzyka, o którym mowa w załączniku V, ani z mięsa mechanicznie oddzielonego uzyskanego z kości bydła, owiec lub kóz;

the animal
by-product
does not contain and is not derived from specified risk material as defined in Annex V or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals;

uboczne
produkty zwierzęce nie zawierają ani nie zostały uzyskane z określonego materiału niebezpiecznego, o którym mowa w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, ani z odzyskanego w sposób...

the animal
by-product
does not contain and is not derived from specified risk material as defined in Annex V or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals;
uboczne
produkty zwierzęce nie zawierają ani nie zostały uzyskane z określonego materiału niebezpiecznego, o którym mowa w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, ani z odzyskanego w sposób mechaniczny mięsa uzyskanego z kości bydła, owiec lub kóz;

the animal
by-product
does not contain and is not derived from specified risk material as defined in Annex V or mechanically separated meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals;

zwierzęta, z których uzyskano
uboczne
produkty zwierzęce, nie zostały ubite, po ogłuszeniu, poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani zabite z zastosowaniem tej samej metody, ani ubite poprzez...

the animals from which this animal
by-product
is derived, have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by...
zwierzęta, z których uzyskano
uboczne
produkty zwierzęce, nie zostały ubite, po ogłuszeniu, poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani zabite z zastosowaniem tej samej metody, ani ubite poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta wprowadzonego do jamy czaszki; lub

the animals from which this animal
by-product
is derived, have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity; or

zwierzęta, z których uzyskano
uboczne
produkty zwierzęce, nie zostały ubite, po ogłuszeniu, poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani zabite z zastosowaniem tej samej metody, ani ubite poprzez...

the animals from which this animal
by-product
is derived, have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by...
zwierzęta, z których uzyskano
uboczne
produkty zwierzęce, nie zostały ubite, po ogłuszeniu, poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani zabite z zastosowaniem tej samej metody, ani ubite poprzez uszkodzenie, po ogłuszeniu, tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta wprowadzonego do jamy czaszki;

the animals from which this animal
by-product
is derived, have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity,

...na uwadze zaproponowaną przez Komisję datę wejścia w życie zmienionego rozporządzenia dotyczącego
ubocznych
produktów zwierzęcych, należy przedłużyć okres ważności rozporządzenia (WE) nr 197/2006...

...date proposed by the Commission for the entry into application of a revised Regulation on animal
by-products
, it is appropriate to extend the period of validity of Regulation (EC) No 197/2006 until
Mając na uwadze zaproponowaną przez Komisję datę wejścia w życie zmienionego rozporządzenia dotyczącego
ubocznych
produktów zwierzęcych, należy przedłużyć okres ważności rozporządzenia (WE) nr 197/2006 do dnia 31 lipca 2011 r.

In the light of the date proposed by the Commission for the entry into application of a revised Regulation on animal
by-products
, it is appropriate to extend the period of validity of Regulation (EC) No 197/2006 until 31 July 2011.

Stosownie do art. 13 zarządzenia dotyczącego
ubocznych
produktów zwierzęcych Szwajcaria dokonuje spalenia ubocznych produktów zwierzęcych kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz...

Under Article 13 of the Ordonnance on the
elimination
of animal by-products, Switzerland is to incinerate category 1 animal by-products, including specified risk materials and animals which have died...
Stosownie do art. 13 zarządzenia dotyczącego
ubocznych
produktów zwierzęcych Szwajcaria dokonuje spalenia ubocznych produktów zwierzęcych kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz zwierzętami, które padły w gospodarstwie.

Under Article 13 of the Ordonnance on the
elimination
of animal by-products, Switzerland is to incinerate category 1 animal by-products, including specified risk materials and animals which have died on the farm.

Stosownie do art. 13 rozporządzenia dotyczącego eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych, Szwajcaria spala uboczne produkty zwierzęce kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz...

Under Article 13 of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
, Switzerland is to incinerate category 1 animal by-products, including specified risk materials and animals which have died...
Stosownie do art. 13 rozporządzenia dotyczącego eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych, Szwajcaria spala uboczne produkty zwierzęce kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz zwierzętami, które padły w gospodarstwie.

Under Article 13 of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
, Switzerland is to incinerate category 1 animal by-products, including specified risk materials and animals which have died on the farm.

...i Rady (Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1) określa reguły sanitarne, które należy stosować wobec
ubocznych
produktów zwierzęcych, które nie są przeznaczone do spożywania przez ludzi w Państwach Czł

...and of the Council (OJ L 273, 10.10.2002, p. 1) lays down health rules concerning animal
by-products
not intended for human consumption in the Member States of the Community.
Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1) określa reguły sanitarne, które należy stosować wobec
ubocznych
produktów zwierzęcych, które nie są przeznaczone do spożywania przez ludzi w Państwach Członkowskich Wspólnoty.

Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council (OJ L 273, 10.10.2002, p. 1) lays down health rules concerning animal
by-products
not intended for human consumption in the Member States of the Community.

...do art. 13 zarządzenia dotyczącego ubocznych produktów zwierzęcych Szwajcaria dokonuje spalenia
ubocznych
produktów zwierzęcych kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz zwierzęt

Under Article 13 of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
, Switzerland is to incinerate category 1 animal
by-products
, including specified risk materials and animals which have died...
Stosownie do art. 13 zarządzenia dotyczącego ubocznych produktów zwierzęcych Szwajcaria dokonuje spalenia
ubocznych
produktów zwierzęcych kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz zwierzętami, które padły w gospodarstwie.

Under Article 13 of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
, Switzerland is to incinerate category 1 animal
by-products
, including specified risk materials and animals which have died on the farm.

...do art. 13 rozporządzenia dotyczącego eliminacji ubocznych produktów zwierzęcych, Szwajcaria spala
uboczne
produkty zwierzęce kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz...

...on the elimination of animal by-products, Switzerland is to incinerate category 1 animal
by-products
, including specified risk materials and animals which have died on the farm.
Stosownie do art. 13 rozporządzenia dotyczącego eliminacji ubocznych produktów zwierzęcych, Szwajcaria spala
uboczne
produkty zwierzęce kategorii 1, łącznie z materiałami szczególnego ryzyka oraz zwierzętami, które padły w gospodarstwie.

Under Article 13 of the Ordonnance on the elimination of animal by-products, Switzerland is to incinerate category 1 animal
by-products
, including specified risk materials and animals which have died on the farm.

Rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych zmienione ostatnio dnia 22 czerwca 2005 r. (OESPA) (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal waste, as last amended on 22 June 2005 (RS 916.441.22).
Rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych zmienione ostatnio dnia 22 czerwca 2005 r. (OESPA) (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal waste, as last amended on 22 June 2005 (RS 916.441.22).

Zarządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA) (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal
by-products
(OESPA) (RS 916.441.22)
Zarządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA) (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal
by-products
(OESPA) (RS 916.441.22)

Stosownie do art. 18 rozporządzenia dotyczącego eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA), Szwajcaria wprowadziła całkowity zakaz używania białek zwierzęcych w żywieniu zwierząt hodowlanych...

Under Article 18 of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
(OESPA), Switzerland has introduced a total prohibition on the feeding of animal protein to farmed animals, which entered...
Stosownie do art. 18 rozporządzenia dotyczącego eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA), Szwajcaria wprowadziła całkowity zakaz używania białek zwierzęcych w żywieniu zwierząt hodowlanych obowiązujący od dnia 1 stycznia 2001 r.

Under Article 18 of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
(OESPA), Switzerland has introduced a total prohibition on the feeding of animal protein to farmed animals, which entered into force on 1 January 2001.

Rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA) zmienione ostatnio dnia 22 czerwca 2005 r. (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal waste (OESPA), as last amended on 22 June 2005 (RS 916.441.22).
Rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA) zmienione ostatnio dnia 22 czerwca 2005 r. (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal waste (OESPA), as last amended on 22 June 2005 (RS 916.441.22).

Rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA) zmienione ostatnio dnia 22 czerwca 2005 r. (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal waste (OESPA), last amended on 22 June 2005 (RS 916.441.22).
Rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2004 r. dotyczące eliminacji
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA) zmienione ostatnio dnia 22 czerwca 2005 r. (RS 916.441.22)

Ordonnance of 23 June 2004 on the elimination of animal waste (OESPA), last amended on 22 June 2005 (RS 916.441.22).

...jamy brzusznej tych zwierząt są usuwane zgodnie z przepisami rozporządzenia dotyczącego usuwania
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA).

...are disposed of in accordance with the provisions of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
(OESPA).
Głowa i narządy jamy brzusznej tych zwierząt są usuwane zgodnie z przepisami rozporządzenia dotyczącego usuwania
ubocznych
produktów zwierzęcych (OESPA).

The head and organs of the abdominal cavity of these animals are disposed of in accordance with the provisions of the Ordonnance on the elimination of animal
by-products
(OESPA).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich