Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ubezpieczenie
...emerytalne i ubezpieczenie od utraty pracy, a także przypadającą na pracodawcę część składki na
ubezpieczenie
zdrowotne i pielęgnacyjne.

...for the pension and unemployment insurances and the employer's share of the health and nursing
insurances
, as illustrated in Table:
Stawka służąca za punkt odniesienia dla składek na ubezpieczenie społeczne odprowadzanych przez Deutsche Post (zwana dalej „stawką służącą za punkt odniesienia”) musi zatem uwzględniać, jak ilustruje tabela, łączną wysokość składek (część przypadającą na pracodawcę i pracownika) na ubezpieczenie emerytalne i ubezpieczenie od utraty pracy, a także przypadającą na pracodawcę część składki na
ubezpieczenie
zdrowotne i pielęgnacyjne.

The benchmark rate for Deutsche Post's wage-based social contributions (hereinafter benchmark rate) has therefore to include the total contribution rates (= employer's + employee's share) for the pension and unemployment insurances and the employer's share of the health and nursing
insurances
, as illustrated in Table:

...i ubezpieczenie od utraty pracy, a także na przypadającej na pracodawcę części składki na
ubezpieczenie
zdrowotne i pielęgnacyjne.

To conclude, the Commission finds that the benchmark rate for Deutsche Post's social contributions must be based on the employers' and the employees' contribution to pension insurance and...
W związku z powyższym Komisja twierdzi, że stawka służąca za punkt odniesienia dla składek na ubezpieczenie społeczne odprowadzanych przez Deutsche Post musi opierać się na przypadającej na pracodawcę i pracownika części składki na ubezpieczenie emerytalne i ubezpieczenie od utraty pracy, a także na przypadającej na pracodawcę części składki na
ubezpieczenie
zdrowotne i pielęgnacyjne.

To conclude, the Commission finds that the benchmark rate for Deutsche Post's social contributions must be based on the employers' and the employees' contribution to pension insurance and unemployment insurance and the employers' contribution to health and nursing care.

Władze stwierdziły również, że takie obniżenie podatku wynika z faktu, iż składki na
ubezpieczenie
zdrowotne i ubezpieczenie społeczne są kompensowane przez system podatku dochodowego od osób...

They also considered that such a reduction stems from the fact that social
insurance
and health insurance contributions are compensated by the personal income tax scheme.
Władze stwierdziły również, że takie obniżenie podatku wynika z faktu, iż składki na
ubezpieczenie
zdrowotne i ubezpieczenie społeczne są kompensowane przez system podatku dochodowego od osób fizycznych.

They also considered that such a reduction stems from the fact that social
insurance
and health insurance contributions are compensated by the personal income tax scheme.

...kosztów społecznych (na przykład składek w ramach państwowego systemu emerytalnego, składek na
ubezpieczenie
zdrowotne i ubezpieczenie od utraty pracy), które dotyczą pracowników RMG, nie różnią

Furthermore, the terms and levels of other social costs (for example contributions to the State pension arrangement, contributions to health and unemployment insurances) do not differ between RMG’s...
Ponadto warunki i poziom innych kosztów społecznych (na przykład składek w ramach państwowego systemu emerytalnego, składek na
ubezpieczenie
zdrowotne i ubezpieczenie od utraty pracy), które dotyczą pracowników RMG, nie różnią się od tych, które dotyczą pracowników konkurentów prywatnych.

Furthermore, the terms and levels of other social costs (for example contributions to the State pension arrangement, contributions to health and unemployment insurances) do not differ between RMG’s employees and private competitors’ employees.

Kwalifikowalność osób fizycznych do objęcia podatkiem tonażowym; odliczenie składek na
ubezpieczenie
zdrowotne i składek na ubezpieczenie społeczne odpowiednio od podatku tonażowego i od podstawy...

Eligibility of natural persons to the tonnage tax; deduction in the case of natural persons liable to tonnage tax of health insurance contributions and of social security contributions from...
Kwalifikowalność osób fizycznych do objęcia podatkiem tonażowym; odliczenie składek na
ubezpieczenie
zdrowotne i składek na ubezpieczenie społeczne odpowiednio od podatku tonażowego i od podstawy opodatkowania podatkiem tonażowym w przypadku osób fizycznych zobowiązanych do zapłaty podatku tonażowego

Eligibility of natural persons to the tonnage tax; deduction in the case of natural persons liable to tonnage tax of health insurance contributions and of social security contributions from respectively their tonnage tax and the tax base

W odniesieniu do kwestii, czy odliczenie składek na
ubezpieczenie
zdrowotne i składek na ubezpieczenie społeczne odpowiednio od kwoty i podstawy opodatkowania podatkiem tonażowym jest zgodne z...

Regarding the issue whether the deductibility of social security contributions and health insurance contributions from respectively the amount and the base of tonnage tax is compatible with the...
W odniesieniu do kwestii, czy odliczenie składek na
ubezpieczenie
zdrowotne i składek na ubezpieczenie społeczne odpowiednio od kwoty i podstawy opodatkowania podatkiem tonażowym jest zgodne z rynkiem wewnętrznym, polskie władze wyjaśniły, że takie odliczenie jest możliwe wyłącznie w przypadku osób fizycznych.

Regarding the issue whether the deductibility of social security contributions and health insurance contributions from respectively the amount and the base of tonnage tax is compatible with the internal market, the Polish authorities clarified that the deductibility is only possible for natural persons.

...Post do funduszu emerytalnego dla urzędników oraz pozostałe koszty socjalne, takie jak składki na
ubezpieczenie
zdrowotne, ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków, czy też inne...

As shown in Table 5, the expert study includes in the incurred social costs due to the employment of civil servants: Deutsche Post's contribution to the Pension fund and other social costs as...
Jak wynika z tabeli 5, jako koszty socjalne związane z zatrudnieniem urzędników uwzględnia się w ekspertyzie składki odprowadzane przez Deutsche Post do funduszu emerytalnego dla urzędników oraz pozostałe koszty socjalne, takie jak składki na
ubezpieczenie
zdrowotne, ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków, czy też inne ubezpieczenia.

As shown in Table 5, the expert study includes in the incurred social costs due to the employment of civil servants: Deutsche Post's contribution to the Pension fund and other social costs as Deutsche Post's contribution to the health expenses, accident insurance, further miscellaneous insurance payments.

...z ustawy o podatku tonażowym możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i
ubezpieczenie
zdrowotne, w przypadku gdy armator jest osobą fizyczną lub osobą fizyczną będącą wspól

...scheme by removing from the Tonnage Tax Act the possibility to deduct social security and health
insurance
contributions if the shipowner is a natural person or a natural person in a partnership (i
Niemniej jednak, jak wskazano w motywie 17 niniejszej decyzji, pismem z dnia 25 lutego 2009 r. polskie władze zobowiązywały się do zmiany swojego systemu podatku tonażowego przez wykluczenie z ustawy o podatku tonażowym możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i
ubezpieczenie
zdrowotne, w przypadku gdy armator jest osobą fizyczną lub osobą fizyczną będącą wspólnikiem spółki osobowej (to jest: przepisów art. 4 ust. 3–5, art. 6 oraz art. 12 ust. 3 przedmiotowej ustawy).

Nevertheless, as indicated in recital 17 of the present decision, by letter from 25 February 2009 the Polish authorities committed to modify their tonnage tax scheme by removing from the Tonnage Tax Act the possibility to deduct social security and health
insurance
contributions if the shipowner is a natural person or a natural person in a partnership (i.e. Article 4(3) to (5), Article 6 and Article 12(3) of the Act).

Ubezpieczenie
zdrowotne jako alternatywa ubezpieczeń społecznych

Health
insurance
as an alternative to social security
Ubezpieczenie
zdrowotne jako alternatywa ubezpieczeń społecznych

Health
insurance
as an alternative to social security

...armatorów będących osobami fizycznymi możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i
ubezpieczenie
zdrowotne odpowiednio od podstawy opodatkowania i podatku tonażowego doprowadziłoby do

...shipowners who are natural persons of the possibility of deducting social insurance and health
insurance
contributions respectively from the tax base and from tonnage tax would lead to differenti
Ponadto polskie władze uznały, że pozbawienie armatorów będących osobami fizycznymi możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i
ubezpieczenie
zdrowotne odpowiednio od podstawy opodatkowania i podatku tonażowego doprowadziłoby do zróżnicowania sytuacji prawno-podatkowej armatorów, w zależności od tego, czy poza działalnością podlegającą opodatkowaniu podatkiem tonażowym osiągają oni dochody z innych źródeł, np. z najmu lub stosunku pracy.

Furthermore, the Polish authorities argued that depriving shipowners who are natural persons of the possibility of deducting social insurance and health
insurance
contributions respectively from the tax base and from tonnage tax would lead to differentiation in the legal and tax standing of shipowners, depending on whether, apart from engaging in activities subject to tonnage tax, they generate other income, i.e. from hiring and employment relationship.

...nie powinien przesądzać o braku możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i
ubezpieczenie
zdrowotne odpowiednio od podstawy opodatkowania i podatku.

...income should not decide about the lack of the possibility to deduct social insurance and health
insurance
contributions, respectively from the tax base and from tax.
Władze stwierdziły następnie, że fakt, iż podatku tonażowego nie płaci się na podstawie realnego dochodu, nie powinien przesądzać o braku możliwości odliczenia składek na ubezpieczenie społeczne i
ubezpieczenie
zdrowotne odpowiednio od podstawy opodatkowania i podatku.

They further argued that the fact that tonnage tax is not paid on the basis of real income should not decide about the lack of the possibility to deduct social insurance and health
insurance
contributions, respectively from the tax base and from tax.

...osób fizycznych miałyby uzyskać możliwość odliczania od kwoty podatku tonażowego kwoty składek na
ubezpieczenie
zdrowotne uiszczanych w trakcie danego roku podatkowego [17] (art. 6 ustawy o...

...of a partnership, liable to personal income tax, were to be allowed to deduct the amount of health
insurance
contributions from the tonnage tax amount paid directly by them during the relevant tax...
Osoby fizyczne lub osoby fizyczne będące wspólnikiem spółki osobowej podlegające opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych miałyby uzyskać możliwość odliczania od kwoty podatku tonażowego kwoty składek na
ubezpieczenie
zdrowotne uiszczanych w trakcie danego roku podatkowego [17] (art. 6 ustawy o podatku tonażowym) i kwoty składek na ubezpieczenie społeczne od podstawy opodatkowania podatkiem tonażowym uiszczanych w trakcie danego roku podatkowego [18] (art. 4 ust. 3 ustawy o podatku tonażowym).

Individuals or members of a partnership, liable to personal income tax, were to be allowed to deduct the amount of health
insurance
contributions from the tonnage tax amount paid directly by them during the relevant tax year [17] (Article 6 of the Tonnage Tax Act) and the amount of social security contributions which they paid during the relevant tax year [18] from the tonnage tax base (Article 4(3) of the Tonnage Tax Act).

przepisy prawa Liechtensteinu regulujące obowiązkowe
ubezpieczenie
zdrowotne obejmujące świadczenia rzeczowe mają zastosowanie do następujących osób, które nie mają miejsca zamieszkania w...

the Liechtenstein legal provisions governing compulsory sickness
insurance
for benefits in kind shall apply to the following persons not resident in Liechtenstein:
przepisy prawa Liechtensteinu regulujące obowiązkowe
ubezpieczenie
zdrowotne obejmujące świadczenia rzeczowe mają zastosowanie do następujących osób, które nie mają miejsca zamieszkania w Liechtensteinie:

the Liechtenstein legal provisions governing compulsory sickness
insurance
for benefits in kind shall apply to the following persons not resident in Liechtenstein:

dowody potwierdzające, że posiadają w drugim państwie członkowskim
ubezpieczenie
zdrowotne obejmujące wszystkie rodzaje ryzyka lub że posiadacz niebieskiej karty zapewnia im takie ubezpieczenie.

evidence that they have a sickness
insurance
covering all risks in the second Member State, or that the EU Blue Card holder has such insurance for them.
dowody potwierdzające, że posiadają w drugim państwie członkowskim
ubezpieczenie
zdrowotne obejmujące wszystkie rodzaje ryzyka lub że posiadacz niebieskiej karty zapewnia im takie ubezpieczenie.

evidence that they have a sickness
insurance
covering all risks in the second Member State, or that the EU Blue Card holder has such insurance for them.

W niektórych państwach członkowskich prywatne lub dobrowolne
ubezpieczenie
zdrowotne może w części lub w całości zastąpić ubezpieczenie zdrowotne oferowane przez systemy ubezpieczenia społecznego.

In some Member States, private or voluntary health
insurance
serves as a partial or complete alternative to health cover provided for by the social security systems.
W niektórych państwach członkowskich prywatne lub dobrowolne
ubezpieczenie
zdrowotne może w części lub w całości zastąpić ubezpieczenie zdrowotne oferowane przez systemy ubezpieczenia społecznego.

In some Member States, private or voluntary health
insurance
serves as a partial or complete alternative to health cover provided for by the social security systems.

...universelle; powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego), w ramach których zapewnia się darmowe
ubezpieczenie
zdrowotne uzupełniające dla osób najbardziej potrzebujących.

The population coverage rate has increased significantly, rising from 84 % in 1996 to 92,8 % in 2006. There are between 32 million and 38 million beneficiaries under mutual schemes, 13 million with...
Ponadto odsetek osób objętych ubezpieczeniem w społeczeństwie znacznie wzrósł – z 84 % w 1996 r. do 92,8 % w 2006 r. Z ubezpieczeń wzajemnych korzysta 32–38 mln osób, z usług zakładów ubezpieczeń – 13 mln osób, a z usług funduszy emerytalnych – 11 mln osób; ponadto 4 mln osób korzysta z funduszy CMU-C (couverture maladie universelle; powszechnego ubezpieczenia zdrowotnego), w ramach których zapewnia się darmowe
ubezpieczenie
zdrowotne uzupełniające dla osób najbardziej potrzebujących.

The population coverage rate has increased significantly, rising from 84 % in 1996 to 92,8 % in 2006. There are between 32 million and 38 million beneficiaries under mutual schemes, 13 million with insurance undertakings and 11 million in provident societies, to which must be added over 4 million beneficiaries of the CMU-C fund (universal sickness cover), which offers supplementary health cover free of charge to the poorest.

...członkowskich prywatne lub dobrowolne ubezpieczenie zdrowotne może w części lub w całości zastąpić
ubezpieczenie
zdrowotne oferowane przez systemy ubezpieczenia społecznego.

In some Member States, private or voluntary health insurance serves as a partial or
complete
alternative to health
cover
provided for by the social security systems.
W niektórych państwach członkowskich prywatne lub dobrowolne ubezpieczenie zdrowotne może w części lub w całości zastąpić
ubezpieczenie
zdrowotne oferowane przez systemy ubezpieczenia społecznego.

In some Member States, private or voluntary health insurance serves as a partial or
complete
alternative to health
cover
provided for by the social security systems.

...ubezpieczenia zdrowotnego celem zbadania, czy umowy te mogą w części lub w całości zastąpić
ubezpieczenie
zdrowotne oferowane przez system ubezpieczenia społecznego.

...of private or voluntary health insurance in order to verify that such contracts are a partial or
complete
alternative to the health
cover
provided by the social security system.
Biorąc pod uwagę ten szczególny charakter oraz skutki społeczne umów ubezpieczenia zdrowotnego, organy nadzoru państw członkowskich umiejscowienia ryzyka powinny mieć możliwość wymagania systematycznego zgłaszania ogólnych i szczegółowych warunków umów prywatnego lub dobrowolnego ubezpieczenia zdrowotnego celem zbadania, czy umowy te mogą w części lub w całości zastąpić
ubezpieczenie
zdrowotne oferowane przez system ubezpieczenia społecznego.

Given the nature and the social consequences of health insurance contracts, the supervisory authorities of the Member State in which a risk is situated should be able to require systematic notification of the general and special policy conditions in the case of private or voluntary health insurance in order to verify that such contracts are a partial or
complete
alternative to the health
cover
provided by the social security system.

przepisy prawa szwajcarskiego regulujące obowiązkowe
ubezpieczenie
zdrowotne mają zastosowanie do następujących osób, które nie mają miejsca zamieszkania w Szwajcarii:

The Swiss legal provisions governing compulsory sickness
insurance
shall apply to the following persons not resident in Switzerland:
przepisy prawa szwajcarskiego regulujące obowiązkowe
ubezpieczenie
zdrowotne mają zastosowanie do następujących osób, które nie mają miejsca zamieszkania w Szwajcarii:

The Swiss legal provisions governing compulsory sickness
insurance
shall apply to the following persons not resident in Switzerland:

przepisy prawa szwajcarskiego regulujące obowiązkowe
ubezpieczenie
zdrowotne mają zastosowanie do następujących osób, które nie mają miejsca zamieszkania w Szwajcarii:

The Swiss legal provisions governing compulsory sickness
insurance
shall apply to the following persons not resident in Switzerland:
przepisy prawa szwajcarskiego regulujące obowiązkowe
ubezpieczenie
zdrowotne mają zastosowanie do następujących osób, które nie mają miejsca zamieszkania w Szwajcarii:

The Swiss legal provisions governing compulsory sickness
insurance
shall apply to the following persons not resident in Switzerland:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich