Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tymczasowo
...mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym (Dz.U. C 106 z 24.4.2010, s. 5).

...and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State (OJ C 106, 24.4.2010, p. 5).
32010 D 0424(02): decyzja nr A2 z dnia 12 czerwca 2009 r. dotycząca wykładni art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie ustawodawstwa mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym (Dz.U. C 106 z 24.4.2010, s. 5).

32010 D 0424(02): Decision No A2 of 12 June 2009 concerning the interpretation of Article 12 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State (OJ C 106, 24.4.2010, p. 5).

...mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [10].

...and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [10].
Decyzja Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego nr A2 z dnia 12 czerwca 2009 r. dotycząca wykładni art. 12 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustawodawstwa mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [10].

Decision of the Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems No A2 of 12 June 2009 concerning the interpretation of Article 12 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [10].

...mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [10].

...and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [10].
Decyzja Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego nr A2 z dnia 12 czerwca 2009 r. dotycząca wykładni art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie ustawodawstwa mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [10].

Decision of the Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems No A2 of 12 June 2009 concerning the interpretation of Article 12 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [10].

...mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [7].

...and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [7] should be incorporated into the Agreement.
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję nr A2 z dnia 12 czerwca 2009 r. dotyczącą wykładni art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie ustawodawstwa mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [7].

Decision No A2 of 12 June 2009 concerning the interpretation of Article 12 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [7] should be incorporated into the Agreement.

...mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [7].

...and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [7] should be incorporated into the Agreement.
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję nr A2 z dnia 12 czerwca 2009 r. dotyczącą wykładni art. 12 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustawodawstwa mającego zastosowanie do pracowników delegowanych i osób wykonujących pracę na własny rachunek,
tymczasowo
pracujących poza państwem właściwym [7].

Decision No A2 of 12 June 2009 concerning the interpretation of Article 12 of Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the legislation applicable to posted workers and self-employed workers
temporarily
working outside the competent State [7] should be incorporated into the Agreement.

zwykle dostępne zasoby mieszkaniowe są
tymczasowo
wyczerpane.

housing capacities normally available are
temporarily
exhausted.
zwykle dostępne zasoby mieszkaniowe są
tymczasowo
wyczerpane.

housing capacities normally available are
temporarily
exhausted.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/615/WE z dnia 13 września 2006 r.
tymczasowo
zatwierdzającą system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z...

Commission Decision 2006/615/EC of 13 September 2006 granting
temporary
approval for the systems for the identification and registration of ovine and caprine animals in the United Kingdom in...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/615/WE z dnia 13 września 2006 r.
tymczasowo
zatwierdzającą system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 21/2004.

Commission Decision 2006/615/EC of 13 September 2006 granting
temporary
approval for the systems for the identification and registration of ovine and caprine animals in the United Kingdom in accordance with Council Regulation (EC) No 21/2004 is to be incorporated into the Agreement.

jako środek wyjątkowy w szczególnych okolicznościach — środki
tymczasowo
zakazujące korzystania z zabezpieczenia generalnego w odniesieniu do towarów uznanych za będące przedmiotem nadużyć na szeroką...

as an exceptional measure in special circumstances,
temporarily
prohibiting the use of a comprehensive guarantee in respect of goods which have been identified as being subject to large-scale fraud...
jako środek wyjątkowy w szczególnych okolicznościach — środki
tymczasowo
zakazujące korzystania z zabezpieczenia generalnego w odniesieniu do towarów uznanych za będące przedmiotem nadużyć na szeroką skalę w czasie, gdy były objęte zabezpieczeniem generalnym.

as an exceptional measure in special circumstances,
temporarily
prohibiting the use of a comprehensive guarantee in respect of goods which have been identified as being subject to large-scale fraud while under a comprehensive guarantee.

tymczasowo
zakazujące korzystania z zabezpieczenia generalnego w obniżonej wysokości, o którym mowa w art. 62 ust. 2;

temporarily
prohibiting the use of a comprehensive guarantee with a reduced amount referred to in Article 62(2);
tymczasowo
zakazujące korzystania z zabezpieczenia generalnego w obniżonej wysokości, o którym mowa w art. 62 ust. 2;

temporarily
prohibiting the use of a comprehensive guarantee with a reduced amount referred to in Article 62(2);

...zaopatrzenia rynku, w szczególności w nowych Państwach Członkowskich, rozporządzenie to wyznaczyło
tymczasowo
dodatkową ilość w stosunku do kontyngentów na przywóz produktów pochodzących ze...

...supply, in particular in the new Member States, that Regulation fixed an additional quantity on a
transitional
basis over and above the quotas opened for imports of products originating in all...
W celu zapewnienia zaopatrzenia rynku, w szczególności w nowych Państwach Członkowskich, rozporządzenie to wyznaczyło
tymczasowo
dodatkową ilość w stosunku do kontyngentów na przywóz produktów pochodzących ze wszystkich państw trzecich na podstawie art. 18 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 404/93, w oparciu o takie same warunki taryfowe, na okres od 1 maja do 31 grudnia 2004 r.

In order to ensure market supply, in particular in the new Member States, that Regulation fixed an additional quantity on a
transitional
basis over and above the quotas opened for imports of products originating in all third countries by Article 18(1) of Regulation (EEC) No 404/93 on the same terms as regards tariffs, for the period from 1 May to 31 December 2004.

...w sprawie ceł tymczasowych zostało zakwestionowane przez obie grupy objęte próbą, którym
tymczasowo
odmówiono IT ze względu na wystąpienie ingerencji państwa, uznanej za ingerencję na tyle

...permit circumvention of measures if individual exporters are given different rates contested the
provisional
finding as set out in recital (55) of the
provisional
Regulation.
Ustalenie tymczasowe zawarte w motywie 55 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych zostało zakwestionowane przez obie grupy objęte próbą, którym
tymczasowo
odmówiono IT ze względu na wystąpienie ingerencji państwa, uznanej za ingerencję na tyle znaczną, że mogła pozwolić na obejście środków, jeżeli indywidualni eksporterom przyznano różne stawki celne.

Both sampled groups which were provisionally denied IT due to state interference which was found to be such as to permit circumvention of measures if individual exporters are given different rates contested the
provisional
finding as set out in recital (55) of the
provisional
Regulation.

...i uwzględniając wszystkie informacje dostępne na tym etapie postępowania Brazylia została
tymczasowo
wybrana na odpowiednie i uzasadnione państwo analogiczne zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a)

...the above and considering all information available at this stage of the proceedings, Brazil has
provisionally
been chosen as an appropriate and reasonable analogue country in accordance with Artic
W świetle powyższego i uwzględniając wszystkie informacje dostępne na tym etapie postępowania Brazylia została
tymczasowo
wybrana na odpowiednie i uzasadnione państwo analogiczne zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

In view of the above and considering all information available at this stage of the proceedings, Brazil has
provisionally
been chosen as an appropriate and reasonable analogue country in accordance with Article 2(7)(a) of the basic Regulation.

...powyższego i uwzględniając wszystkie informacje dostępne na tym etapie dochodzenia, Turcja została
tymczasowo
wybrana jako państwo analogiczne zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia...

...the above and considering all information available at this stage of the investigation, Turkey has
provisionally
been chosen as an analogue country in accordance with Article 2(7)(a) of the basic...
Na podstawie powyższego i uwzględniając wszystkie informacje dostępne na tym etapie dochodzenia, Turcja została
tymczasowo
wybrana jako państwo analogiczne zgodnie z art. 2 ust. 7 lit. a) rozporządzenia podstawowego.

Based on the above and considering all information available at this stage of the investigation, Turkey has
provisionally
been chosen as an analogue country in accordance with Article 2(7)(a) of the basic Regulation.

...zapowiedziane w motywie 98 rozporządzenia tymczasowego, zbadano, czy odpowiednie były dostosowania
tymczasowo
przyznane ze względu na różnice w jakości pomiędzy produktem podobnym sprzedawanym...

As announced in recital 98 of the provisional Regulation, it was examined whether the adjustment
provisionally
granted for quality differences between the like product sold by the Community industry...
Jak zostało zapowiedziane w motywie 98 rozporządzenia tymczasowego, zbadano, czy odpowiednie były dostosowania
tymczasowo
przyznane ze względu na różnice w jakości pomiędzy produktem podobnym sprzedawanym przez przemysł wspólnotowy a produktem objętym postępowaniem przywożonym z Rosji i ChRL.

As announced in recital 98 of the provisional Regulation, it was examined whether the adjustment
provisionally
granted for quality differences between the like product sold by the Community industry and the product concerned imported from Russia and the PRC was appropriate.

W wyniku tego
tymczasowo
przyjęto, że aprecjacja euro w stosunku do dolara nie była czynnikiem powodującym znaczną szkodę dla przemysłu wspólnotowego, dlatego też wniosek ten został odrzucony.

Consequently, it was
provisionally
concluded that the appreciation of the euro in respect of the USD was not a factor causing material injury to the CI and the claim was, therefore, rejected.
W wyniku tego
tymczasowo
przyjęto, że aprecjacja euro w stosunku do dolara nie była czynnikiem powodującym znaczną szkodę dla przemysłu wspólnotowego, dlatego też wniosek ten został odrzucony.

Consequently, it was
provisionally
concluded that the appreciation of the euro in respect of the USD was not a factor causing material injury to the CI and the claim was, therefore, rejected.

Na tej podstawie
tymczasowo
przyjęto korekty uwzględniające różnice w kosztach transportu, ubezpieczenia, przeładunku, prowizjach, kredytu, pakowania i kosztach bankowych.

...in transport, insurance, handling charges, commissions, credit, packing and bank charges have been
provisionally
granted.
Na tej podstawie
tymczasowo
przyjęto korekty uwzględniające różnice w kosztach transportu, ubezpieczenia, przeładunku, prowizjach, kredytu, pakowania i kosztach bankowych.

On this basis, claimed allowances for differences in transport, insurance, handling charges, commissions, credit, packing and bank charges have been
provisionally
granted.

W związku z powyższym transport i obrót jajami wylęgowymi i jednodniowymi pisklętami zostały
tymczasowo
ograniczone na terenie Włoch lub na terenie obszarów bezpośrednio dotkniętych epidemią.

As a result, the transport and marketing of hatching eggs and day old chicks were
temporarily
restricted within Italy or within the areas directly affected by the outbreak.
W związku z powyższym transport i obrót jajami wylęgowymi i jednodniowymi pisklętami zostały
tymczasowo
ograniczone na terenie Włoch lub na terenie obszarów bezpośrednio dotkniętych epidemią.

As a result, the transport and marketing of hatching eggs and day old chicks were
temporarily
restricted within Italy or within the areas directly affected by the outbreak.

Dane dotyczące obecności toksyn T-2 i HT-2 są
tymczasowo
ograniczone.

Data on the presence of T-2 and HT-2 toxin are for the time being limited.
Dane dotyczące obecności toksyn T-2 i HT-2 są
tymczasowo
ograniczone.

Data on the presence of T-2 and HT-2 toxin are for the time being limited.

W niektórych przypadkach prawo do poinformowania osoby trzeciej o Twoim aresztowaniu może być
tymczasowo
ograniczone.

In certain cases the right to inform another person of your detention may be
temporarily
restricted.
W niektórych przypadkach prawo do poinformowania osoby trzeciej o Twoim aresztowaniu może być
tymczasowo
ograniczone.

In certain cases the right to inform another person of your detention may be
temporarily
restricted.

...lub Traktatem Euratom i do czasu, kiedy wykorzystane zostaną wszystkie środki odwoławcze, księgowy
tymczasowo
pobiera kwoty należne od dłużnika lub zwraca się do niego o dostarczenie gwarancji...

...Treaty and until such time as all legal remedies have been exhausted, the accounting officer shall
provisionally
collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial...
W przypadku wniesienia do sądu wspólnotowego sprawy przeciwko Komisji w związku z nałożeniem przez nią grzywny, okresowej kary pieniężnej lub innej kary zgodnie z Traktatem WE lub Traktatem Euratom i do czasu, kiedy wykorzystane zostaną wszystkie środki odwoławcze, księgowy
tymczasowo
pobiera kwoty należne od dłużnika lub zwraca się do niego o dostarczenie gwarancji finansowej.

Where an action is brought before a Community court against a Commission decision imposing a fine, periodic penalty payment or other penalty under the EC Treaty or Euratom Treaty and until such time as all legal remedies have been exhausted, the accounting officer shall
provisionally
collect the amounts concerned from the debtor or request him to provide a financial guarantee.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich