Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tymczasowo
kwoty otrzymane w zamian za papiery wartościowe
tymczasowo
przeniesione na stronę trzecią w formie operacji sale/buy-back.

amounts received in exchange for securities
temporarily
transferred to a third party in the form of a sale/buy-back agreement.
kwoty otrzymane w zamian za papiery wartościowe
tymczasowo
przeniesione na stronę trzecią w formie operacji sale/buy-back.

amounts received in exchange for securities
temporarily
transferred to a third party in the form of a sale/buy-back agreement.

W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 40/2008 ustalono
tymczasowo
limity połowowe dorsza w strefach ICES VIIb-k, VIII, IX i X oraz w wodach wspólnotowych strefy CECAF 34.1.1.

Annex IA to Regulation (EC) No 40/2008 lays down the
provisional
catch limits for cod in International Council for the Exploration of the Sea (ICES) zones VIIb-k, VIII, IX and X and in EC waters of...
W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 40/2008 ustalono
tymczasowo
limity połowowe dorsza w strefach ICES VIIb-k, VIII, IX i X oraz w wodach wspólnotowych strefy CECAF 34.1.1.

Annex IA to Regulation (EC) No 40/2008 lays down the
provisional
catch limits for cod in International Council for the Exploration of the Sea (ICES) zones VIIb-k, VIII, IX and X and in EC waters of CECAF area 34.1.1.

W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 43/2009 ustanowiono
tymczasowo
limity połowowe dobijakowatych w wodach WE obszaru ICES IIIa oraz w wodach WE obszarów ICES IIa i IV.

Catch limits for sandeel in EC waters of ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIa and IV are
provisionally
laid down in Annex IA of Regulation (EC) No 43/2009.
W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 43/2009 ustanowiono
tymczasowo
limity połowowe dobijakowatych w wodach WE obszaru ICES IIIa oraz w wodach WE obszarów ICES IIa i IV.

Catch limits for sandeel in EC waters of ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIa and IV are
provisionally
laid down in Annex IA of Regulation (EC) No 43/2009.

W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 40/2008 ustanowiono
tymczasowo
limity połowowe dobijakowatych w obszarze ICES IIIa oraz w wodach WE obszarów ICES IIa i IV.

Catch limits for sandeel in ICES zone IIIa and in EC waters of ICES zones IIa and IV are
provisionally
laid down in Annex IA to Regulation (EC) No 40/2008.
W załączniku IA do rozporządzenia (WE) nr 40/2008 ustanowiono
tymczasowo
limity połowowe dobijakowatych w obszarze ICES IIIa oraz w wodach WE obszarów ICES IIa i IV.

Catch limits for sandeel in ICES zone IIIa and in EC waters of ICES zones IIa and IV are
provisionally
laid down in Annex IA to Regulation (EC) No 40/2008.

...jednoczesnym uniknięciu zakłóceń w obrocie handlowym, część kontyngentu taryfowego powinna być
tymczasowo
zarezerwowana dla podmiotów, które zaopatrywały Wspólnotę w banany pochodzące z krajów AK

Nevertheless, in order to ensure continuity of trade with ACP countries and, therefore, satisfactory supplies for the Community market while avoiding disturbances in trade flows, part of the tariff...
Jednak w celu zapewnienia ciągłości handlu z krajami AKP, a zatem zaopatrzenia rynku wspólnotowego przy jednoczesnym uniknięciu zakłóceń w obrocie handlowym, część kontyngentu taryfowego powinna być
tymczasowo
zarezerwowana dla podmiotów, które zaopatrywały Wspólnotę w banany pochodzące z krajów AKP w ramach systemu przywozu poprzednio obowiązującego.

Nevertheless, in order to ensure continuity of trade with ACP countries and, therefore, satisfactory supplies for the Community market while avoiding disturbances in trade flows, part of the tariff quota should for the time being be reserved for operators who supplied the Community with ACP bananas under the import arrangements previously in force.

Skutek tego środka dla konkurentów polega na tym, że
tymczasowo
otrzymują oni przez to szansę, że klient wejdzie na ich stronę internetową i tam zawrze umowę.

The consequence of the measure for competitors will be that they
temporarily
have the benefit of customers visiting their websites instead and concluding contracts there.
Skutek tego środka dla konkurentów polega na tym, że
tymczasowo
otrzymują oni przez to szansę, że klient wejdzie na ich stronę internetową i tam zawrze umowę.

The consequence of the measure for competitors will be that they
temporarily
have the benefit of customers visiting their websites instead and concluding contracts there.

...umowa międzyrządowa” oznacza umowę międzyrządową, która weszła w życie lub jest stosowana
tymczasowo
przed wejściem w życie niniejszej decyzji.

...agreement’ means an intergovernmental agreement which entered into force or is applied
provisionally
prior to the entry into force of this Decision.
„obowiązująca umowa międzyrządowa” oznacza umowę międzyrządową, która weszła w życie lub jest stosowana
tymczasowo
przed wejściem w życie niniejszej decyzji.

‘existing intergovernmental agreement’ means an intergovernmental agreement which entered into force or is applied
provisionally
prior to the entry into force of this Decision.

Cła przywozowe na produkty, dla których zawieszenie zostało
tymczasowo
wycofane, zostają zabezpieczone gwarancją, a warunkiem dopuszczenia odnośnych produktów do swobodnego obrotu na Wyspach...

Import duties for products for which the suspension has been
temporarily
withdrawn shall be secured by a guarantee, and the release of the products concerned for free circulation in the Canary...
Cła przywozowe na produkty, dla których zawieszenie zostało
tymczasowo
wycofane, zostają zabezpieczone gwarancją, a warunkiem dopuszczenia odnośnych produktów do swobodnego obrotu na Wyspach Kanaryjskich jest dostarczenie takiej gwarancji.

Import duties for products for which the suspension has been
temporarily
withdrawn shall be secured by a guarantee, and the release of the products concerned for free circulation in the Canary Islands shall be conditional upon the provision of such guarantee.

Cła przywozowe na produkty, dla których zawieszenie zostało
tymczasowo
wycofane, zostają zabezpieczone gwarancją, a warunkiem wprowadzenia odnośnych produktów do swobodnego obrotu w regionach...

Import duties for products for which the suspension has been
temporarily
withdrawn shall be secured by a guarantee, and the release of the products concerned for free circulation in the autonomous...
Cła przywozowe na produkty, dla których zawieszenie zostało
tymczasowo
wycofane, zostają zabezpieczone gwarancją, a warunkiem wprowadzenia odnośnych produktów do swobodnego obrotu w regionach autonomicznych Azorów i Madery jest dostarczenie takiej gwarancji.

Import duties for products for which the suspension has been
temporarily
withdrawn shall be secured by a guarantee, and the release of the products concerned for free circulation in the autonomous regions of the Azores and Madeira shall be conditional upon the provision of such guarantee.

...nr 732/2008 stanowi, że preferencyjne traktowanie przewidziane w tym rozporządzeniu może zostać
tymczasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa benefic

...provides that the preferential arrangements provided for in that Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, for the
Art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 732/2008 stanowi, że preferencyjne traktowanie przewidziane w tym rozporządzeniu może zostać
tymczasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta z powodu poważnego i systematycznego naruszania zasad ustanowionych w konwencjach wymienionych w załączniku III część A do tego rozporządzenia — na podstawie wniosków właściwych organów monitorujących.

Point (a) of Article 15(1) of Regulation (EC) No 732/2008 provides that the preferential arrangements provided for in that Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, for the serious and systematic violation of principles laid down in the conventions listed in Part A of Annex III to that Regulation, on the basis of the conclusions of the relevant monitoring bodies.

Preferencyjne traktowanie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu może zostać
tymczasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta z...

The preferential arrangements provided for in this Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, for any of the following...
Preferencyjne traktowanie przewidziane w niniejszym rozporządzeniu może zostać
tymczasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z państwa beneficjenta z następujących powodów:

The preferential arrangements provided for in this Regulation may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, for any of the following reasons:

Rozwiązania preferencyjne, o których mowa w art. 1 ust. 2, mogą zostać
tymczasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z kraju korzystającego z następujących...

The preferential arrangements referred to in Article 1(2) may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, for any of the following reasons:
Rozwiązania preferencyjne, o których mowa w art. 1 ust. 2, mogą zostać
tymczasowo
wycofane w stosunku do wszystkich lub niektórych produktów pochodzących z kraju korzystającego z następujących powodów:

The preferential arrangements referred to in Article 1(2) may be withdrawn
temporarily
, in respect of all or of certain products originating in a beneficiary country, for any of the following reasons:

CIF
tymczasowo
wycofane

CIF when
temporarily
withdrawn
CIF
tymczasowo
wycofane

CIF when
temporarily
withdrawn

Jeżeli instytucja, która udzielała świadczeń
tymczasowo
, wypłaciła kwotę wyższą od kwoty świadczeń, za które jest ostatecznie odpowiedzialna, może zwrócić się do instytucji mającej pierwszeństwo o...

If the institution which has supplied benefits on a
provisional basis
has paid more than the amount for which it is ultimately responsible, it may claim reimbursement of the excess from the...
Jeżeli instytucja, która udzielała świadczeń
tymczasowo
, wypłaciła kwotę wyższą od kwoty świadczeń, za które jest ostatecznie odpowiedzialna, może zwrócić się do instytucji mającej pierwszeństwo o zwrot nadpłaty zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 73 rozporządzenia wykonawczego.

If the institution which has supplied benefits on a
provisional basis
has paid more than the amount for which it is ultimately responsible, it may claim reimbursement of the excess from the institution with primary responsibility in accordance with the procedure laid down in Article 73 of the implementing Regulation.

Po wykorzystaniu wszystkich środków odwoławczych
tymczasowo
pobrane kwoty wraz z uzyskanymi z nich odsetkami zapisywane są w budżecie lub zwracane dłużnikowi.

After all legal remedies have been exhausted, the
provisionally
collected amounts and the interest they have yielded shall be entered into the budget or repaid to the debtor.
Po wykorzystaniu wszystkich środków odwoławczych
tymczasowo
pobrane kwoty wraz z uzyskanymi z nich odsetkami zapisywane są w budżecie lub zwracane dłużnikowi.

After all legal remedies have been exhausted, the
provisionally
collected amounts and the interest they have yielded shall be entered into the budget or repaid to the debtor.

tymczasowo
pobrane kwoty wraz z odsetkami i innymi kwotami z nich uzyskanymi zapisywane są w budżecie zgodnie z art. 83 rozporządzenia finansowego, najpóźniej w roku budżetowym następującym po roku,...

the
provisionally
collected amounts and the interest and other amounts they have yielded shall be entered into the budget in accordance with Article 83 of the Financial Regulation at the latest...
tymczasowo
pobrane kwoty wraz z odsetkami i innymi kwotami z nich uzyskanymi zapisywane są w budżecie zgodnie z art. 83 rozporządzenia finansowego, najpóźniej w roku budżetowym następującym po roku, w którym wszystkie środki ochrony prawnej zostały wyczerpane;

the
provisionally
collected amounts and the interest and other amounts they have yielded shall be entered into the budget in accordance with Article 83 of the Financial Regulation at the latest during the financial year following the year in which all legal remedies have been exhausted;

Tylko w takim przypadku przedsiębiorstwa są
tymczasowo
zwalniane z podatku od nabycia nieruchomości.

Only in such cases will the companies which are involved in the transaction be exempted
temporarily
from the real estate transfer tax.
Tylko w takim przypadku przedsiębiorstwa są
tymczasowo
zwalniane z podatku od nabycia nieruchomości.

Only in such cases will the companies which are involved in the transaction be exempted
temporarily
from the real estate transfer tax.

„Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu powiadamia Agencję, jeżeli zaprzestaje
tymczasowo
lub stale wprowadzania do obrotu produktu leczniczego w państwie członkowskim. Takie powiadomienie, z...

...shall notify the Agency if the product ceases to be placed on the market of a Member State, either
temporarily
or permanently. Such notification shall, other than in exceptional circumstances, be...
„Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu powiadamia Agencję, jeżeli zaprzestaje
tymczasowo
lub stale wprowadzania do obrotu produktu leczniczego w państwie członkowskim. Takie powiadomienie, z wyjątkiem szczególnych okoliczności, jest dokonywane nie później niż dwa miesiące przed zaprzestaniem wprowadzania produktu do obrotu. Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu informuje Agencję o przyczynach takiego działania zgodnie z art. 14b.”;

‘The marketing authorisation holder shall notify the Agency if the product ceases to be placed on the market of a Member State, either
temporarily
or permanently. Such notification shall, other than in exceptional circumstances, be made no less than two months before the interruption in the placing on the market of the product. The marketing authorisation holder shall inform the Agency of the reasons for such action in accordance with Article 14b.’;

...usługa transmisji danych w roamingu” oznacza usługę transmisji danych w roamingu regulowanym,
tymczasowo
lub stale świadczoną klientom korzystającym z roamingu przez alternatywnego dostawcę usłu

‘local data roaming service’ means a regulated data roaming service provided,
temporarily
or permanently, to roaming customers directly on a visited network, by an alternative roaming provider...
„lokalna usługa transmisji danych w roamingu” oznacza usługę transmisji danych w roamingu regulowanym,
tymczasowo
lub stale świadczoną klientom korzystającym z roamingu przez alternatywnego dostawcę usług roamingu, bezpośrednio w sieci odwiedzanej i bez konieczności zmiany karty SIM lub urządzenia mobilnego przez klientów korzystających z roamingu;

‘local data roaming service’ means a regulated data roaming service provided,
temporarily
or permanently, to roaming customers directly on a visited network, by an alternative roaming provider without the need for roaming customers to change their SIM card or mobile device;

W sprawozdaniu z ponownego rozpatrzenia decyzji zespół ds. oceny zaleca wycofanie uznania
tymczasowo
lub warunkowo albo na stałe, gdyż może się to okazać konieczne ze względu na poziom wykrytych...

The review team shall recommend in its review report withdrawal of recognition on a
temporary
and/or conditional
basis
, or permanently, as it may deem required by the level of shortcomings detected,...
W sprawozdaniu z ponownego rozpatrzenia decyzji zespół ds. oceny zaleca wycofanie uznania
tymczasowo
lub warunkowo albo na stałe, gdyż może się to okazać konieczne ze względu na poziom wykrytych niedociągnięć w sytuacji, kiedy stwierdza się, że organizacja monitorująca nie wykonuje już zadań lub nie spełnia wymogów określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 995/2010.

The review team shall recommend in its review report withdrawal of recognition on a
temporary
and/or conditional
basis
, or permanently, as it may deem required by the level of shortcomings detected, where it determines that a monitoring organisation no longer fulfils the functions or meets the requirements laid down in Article 8 of Regulation (EU) No 995/2010.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich