Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tworzyć
PRIORYTET 1: Wspieranie dalszych postępów w procesie stopniowego
tworzenia
wspólnego zintegrowanego systemu zarządzania granicami w zakresie kontroli osób na granicach zewnętrznych oraz nadzoru nad...

PRIORITY 1: support for the further gradual
establishment
of the common integrated border management system as regards the checks on persons at and the surveillance of the external borders.
PRIORYTET 1: Wspieranie dalszych postępów w procesie stopniowego
tworzenia
wspólnego zintegrowanego systemu zarządzania granicami w zakresie kontroli osób na granicach zewnętrznych oraz nadzoru nad tymi granicami.

PRIORITY 1: support for the further gradual
establishment
of the common integrated border management system as regards the checks on persons at and the surveillance of the external borders.

Urząd odgrywa aktywną rolę w
tworzeniu
wspólnej unijnej kultury nadzoru i spójnych praktyk nadzorczych, a także w zapewnianiu jednolitych procedur i spójnych podejść na terytorium Unii.

The Authority shall play an active role in
building
a common Union supervisory culture and consistent supervisory practices, as well as in ensuring uniform procedures and consistent approaches...
Urząd odgrywa aktywną rolę w
tworzeniu
wspólnej unijnej kultury nadzoru i spójnych praktyk nadzorczych, a także w zapewnianiu jednolitych procedur i spójnych podejść na terytorium Unii.

The Authority shall play an active role in
building
a common Union supervisory culture and consistent supervisory practices, as well as in ensuring uniform procedures and consistent approaches throughout the Union.

Urząd odgrywa aktywną rolę w
tworzeniu
wspólnej unijnej kultury nadzoru i spójnych praktyk nadzorczych, a także w zapewnianiu jednolitych procedur i spójnych podejść na terytorium Unii.

The Authority shall play an active role in
building
a common Union supervisory culture and consistent supervisory practices, as well as in ensuring uniform procedures and consistent approaches...
Urząd odgrywa aktywną rolę w
tworzeniu
wspólnej unijnej kultury nadzoru i spójnych praktyk nadzorczych, a także w zapewnianiu jednolitych procedur i spójnych podejść na terytorium Unii.

The Authority shall play an active role in
building
a common Union supervisory culture and consistent supervisory practices, as well as in ensuring uniform procedures and consistent approaches throughout the Union.

Urząd odgrywa aktywną rolę w
tworzeniu
wspólnej unijnej kultury nadzoru i spójnych praktyk nadzorczych, a także w zapewnianiu jednolitych procedur i spójnych podejść na terytorium Unii.

The Authority shall play an active role in
building
a common Union supervisory culture and consistent supervisory practices, as well as in ensuring uniform procedures and consistent approaches...
Urząd odgrywa aktywną rolę w
tworzeniu
wspólnej unijnej kultury nadzoru i spójnych praktyk nadzorczych, a także w zapewnianiu jednolitych procedur i spójnych podejść na terytorium Unii.

The Authority shall play an active role in
building
a common Union supervisory culture and consistent supervisory practices, as well as in ensuring uniform procedures and consistent approaches throughout the Union.

...wykorzystywanie istniejących baz danych, łącznie z ich wymianą, oraz, w stosownych przypadkach,
tworzenie
dodatkowych baz danych.

...of existing databases, including their cross-fertilisation, and, where appropriate, the
development
of additional databases.
Tego rodzaju zadania obejmują zbieranie, zapisywanie i ocenę danych technicznych, systematyczne wykorzystywanie istniejących baz danych, łącznie z ich wymianą, oraz, w stosownych przypadkach,
tworzenie
dodatkowych baz danych.

Such tasks shall include the collection, recording and evaluation of technical data, the systematic exploitation of existing databases, including their cross-fertilisation, and, where appropriate, the
development
of additional databases.

...gwarantują również, że ani grupa KBC, ani żadna z jej spółek zależnych nie będą się angażować w
tworzenie
dodatkowo zabezpieczonych papierów dłużnych (instrumentów typu CDO) [33].

The Belgian authorities also commit that KBC or any of its subsidiaries shall not engage in the
origination
of Collateralized Debt Obligations (‘CDOs’) [33].
Władze belgijskie gwarantują również, że ani grupa KBC, ani żadna z jej spółek zależnych nie będą się angażować w
tworzenie
dodatkowo zabezpieczonych papierów dłużnych (instrumentów typu CDO) [33].

The Belgian authorities also commit that KBC or any of its subsidiaries shall not engage in the
origination
of Collateralized Debt Obligations (‘CDOs’) [33].

...zapewniają również, że ani grupa KBC, ani żadna z jej spółek zależnych nie będą się angażować w
tworzenie
dodatkowo zabezpieczonych papierów dłużnych (instrumentów typu CDO) [4].

The Belgian authorities also commit that KBC or any of its subsidiaries shall not engage in the
origination
of CDOs [4].
Władze belgijskie zapewniają również, że ani grupa KBC, ani żadna z jej spółek zależnych nie będą się angażować w
tworzenie
dodatkowo zabezpieczonych papierów dłużnych (instrumentów typu CDO) [4].

The Belgian authorities also commit that KBC or any of its subsidiaries shall not engage in the
origination
of CDOs [4].

Z tego względu należy unikać
tworzenia
dodatkowych przeszkód dla interoperacyjności, np. poprzez modyfikowanie tych istniejących systemów krajowych bądź wprowadzanie nowych systemów.

For this reason, it is important to avoid
creating
additional obstacles to interoperability by, for example, altering these national legacy systems or by introducing new systems.
Z tego względu należy unikać
tworzenia
dodatkowych przeszkód dla interoperacyjności, np. poprzez modyfikowanie tych istniejących systemów krajowych bądź wprowadzanie nowych systemów.

For this reason, it is important to avoid
creating
additional obstacles to interoperability by, for example, altering these national legacy systems or by introducing new systems.

...w zakresie dywersyfikacji poprzez propagowanie zróżnicowanego zatrudnienia rybaków w drodze
tworzenia
dodatkowych miejsc pracy poza sektorem rybactwa;

diversifying activities through the promotion of multiple employment for fishers through the
creation
of additional jobs outside the fisheries sector;
działania w zakresie dywersyfikacji poprzez propagowanie zróżnicowanego zatrudnienia rybaków w drodze
tworzenia
dodatkowych miejsc pracy poza sektorem rybactwa;

diversifying activities through the promotion of multiple employment for fishers through the
creation
of additional jobs outside the fisheries sector;

...planu rozdziału uprawnień w lotnictwie w wyniku korekty zgodnie z art. 38, krajowy administrator
tworzy
dodatkową ilość przydzielonych uprawnień na mocy rozdziału II na każdym otwartym rachunku pos

...with Article 38, the national administrator shall, when instructed by the competent authority,
create
an additional quantity of allocated Chapter II allowances on each open aircraft operator hold
Jeżeli posiadaczowi rachunku przydzielono dodatkowe uprawnienia na mocy rozdziału II w tabeli unijnego planu rozdziału uprawnień w lotnictwie w wyniku korekty zgodnie z art. 38, krajowy administrator
tworzy
dodatkową ilość przydzielonych uprawnień na mocy rozdziału II na każdym otwartym rachunku posiadania operatora statków powietrznych równą dodatkowemu przydziałowi określonemu w unijnej tabeli rozdziału uprawnień w lotnictwie dla posiadacza tego rachunku na bieżący rok, gdy poleci mu to właściwy organ.

If an account holder is allocated additional Chapter II allowances in the Union aviation allocation table as a result of corrections in accordance with Article 38, the national administrator shall, when instructed by the competent authority,
create
an additional quantity of allocated Chapter II allowances on each open aircraft operator holding account that is equal to the additional allocation set out in the Union aviation allocation table for the holder of that account for the current year.

Komisja powinna podjąć kroki w celu uniknięcia
tworzenia
dodatkowych obciążeń administracyjnych dla beneficjentów projektów, wynikających ze zobowiązań sprawozdawczych w zakresie różnych instrumentów...

The Commission should take steps to prevent overlap and additional administrative burden on project beneficiaries arising from reporting obligations from different financial instruments.
Komisja powinna podjąć kroki w celu uniknięcia
tworzenia
dodatkowych obciążeń administracyjnych dla beneficjentów projektów, wynikających ze zobowiązań sprawozdawczych w zakresie różnych instrumentów finansowych, oraz nakładania się tych zobowiązań.

The Commission should take steps to prevent overlap and additional administrative burden on project beneficiaries arising from reporting obligations from different financial instruments.

...się do zwiększenia spójności polityki władz publicznych i lepszej współpracy między nimi bez
tworzenia
dodatkowych obciążeń dla krajowej lub unijnej administracji.

...of EGTCs to contribute to better policy coherence and cooperation between public bodies without
creating
an additional burden on national or Union administrations.
Należy usunąć bariery w tworzeniu nowych EUWT, przy jednoczesnym zachowaniu ciągłości i ułatwieniu funkcjonowania istniejących ugrupowań, dzięki czemu można będzie szerzej wykorzystać EUWT, aby przyczynić się do zwiększenia spójności polityki władz publicznych i lepszej współpracy między nimi bez
tworzenia
dodatkowych obciążeń dla krajowej lub unijnej administracji.

Obstacles to establishing new EGTCs should be removed while maintaining continuity in, and facilitating the operation of, existing ones, thus allowing more extensive use of EGTCs to contribute to better policy coherence and cooperation between public bodies without
creating
an additional burden on national or Union administrations.

W związku z tym ZT nigdy nie musiało
tworzyć
dodatkowych mocy produkcyjnych w celu zapewnienia rezerw na wypadek epidemii.

Consequently the ZT never needed to
construct
additional capacity in order to provide an epidemic reserve.
W związku z tym ZT nigdy nie musiało
tworzyć
dodatkowych mocy produkcyjnych w celu zapewnienia rezerw na wypadek epidemii.

Consequently the ZT never needed to
construct
additional capacity in order to provide an epidemic reserve.

...jej niedawno nabytego przedsiębiorstwa produkującego i sprzedającego nawozy w UE, więc nie
tworzy
dodatkowego ryzyka wzajemnej kompensacji.

...of its recently acquired fertiliser production and sales facility in the EU hence it does not
create
additional cross-compensation risk.
Grupa Eurochem wyjaśniła również, że grupa dystrybucji nawozów, o której mowa, stanowi tradycyjny kanał sprzedaży jej niedawno nabytego przedsiębiorstwa produkującego i sprzedającego nawozy w UE, więc nie
tworzy
dodatkowego ryzyka wzajemnej kompensacji.

The Eurochem Group also explained that the referred fertiliser distribution group constitutes the traditional sales channel of its recently acquired fertiliser production and sales facility in the EU hence it does not
create
additional cross-compensation risk.

...Komisja doszła do wniosku, że zgłoszony projekt łącznie z wcześniejszym projektem pilotażowym nie
tworzył
jednostkowego projektu inwestycyjnego (decyzja Komisji z dnia 30 stycznia 2008 r. [21],...

...Qimonda, for which the Commission had come to the conclusion that the notified project did not
form
a single investment project with a previous pilot project (Commission decision of 30 January 20
Jeżeli chodzi o koszty związane z realizacją Sovello2, to mnożnik wynosi jedynie 2, podczas gdy w przypadku dużego projektu inwestycyjnego Qimonda wartość mnożnika wynosiła 13. W sprawie Qimonda Komisja doszła do wniosku, że zgłoszony projekt łącznie z wcześniejszym projektem pilotażowym nie
tworzył
jednostkowego projektu inwestycyjnego (decyzja Komisji z dnia 30 stycznia 2008 r. [21], zwana dalej „decyzją w sprawie Qimonda”).

The cost multiplication factor is only 2 for Sovello2, whereas it was 13 for the large investment project Qimonda, for which the Commission had come to the conclusion that the notified project did not
form
a single investment project with a previous pilot project (Commission decision of 30 January 2008 [21], hereafter: the Qimonda decision).

...decyzji, że sporny projekt pilotażowy realizował inny cel i łącznie z drugim projektem nie
tworzył
jednostkowego projektu inwestycyjnego.

...only found that the particular pilot project at hand had a different objective and did not
form
a single investment project with the second project.
Komisja stwierdziła jedynie w przedmiotowej decyzji, że sporny projekt pilotażowy realizował inny cel i łącznie z drugim projektem nie
tworzył
jednostkowego projektu inwestycyjnego.

The Commission in that decision only found that the particular pilot project at hand had a different objective and did not
form
a single investment project with the second project.

...lata, należy stwierdzić, czy wcześniejsza inwestycja wraz ze zgłoszonym projektem Sovello 2 nie
tworzy
jednostkowego projektu inwestycyjnego.

...elapsed between the start of works on Sovello1 (2005) and Sovello2 (July 2006), it is necessary to
establish
whether this investment
forms
a single investment project with the notified project...
Ponieważ Sovello otrzymało już w przeszłości pomoc na rzecz wcześniejszego projektu inwestycyjnego (Sovello1) o takiej samej lokalizacji (na gruncie graniczącym z działką, na którym znajduje się Sovello 2) i w okresie pomiędzy rozpoczęciem prac nad projektem Sovello1 (2005) a datą rozpoczęcia prac nad projektem Sovello2 (czerwiec 2006 r.) upłynęło mniej niż trzy lata, należy stwierdzić, czy wcześniejsza inwestycja wraz ze zgłoszonym projektem Sovello 2 nie
tworzy
jednostkowego projektu inwestycyjnego.

As Sovello received aid in the past for a previous investment project Sovello1 on the same location (on land adjacent to the Sovello2 site), and less than three years elapsed between the start of works on Sovello1 (2005) and Sovello2 (July 2006), it is necessary to
establish
whether this investment
forms
a single investment project with the notified project Sovello2.

...sprawdziła, czy inwestycja realizowana przez grupę La Seda mogła wraz z inwestycją w Matosinhos
tworzyć
jednostkowy projekt inwestycyjny.

The Commission has verified whether the investment by La Seda could
constitute
a SIP together with the investment in Matosinhos.
Komisja sprawdziła, czy inwestycja realizowana przez grupę La Seda mogła wraz z inwestycją w Matosinhos
tworzyć
jednostkowy projekt inwestycyjny.

The Commission has verified whether the investment by La Seda could
constitute
a SIP together with the investment in Matosinhos.

Rozumiem zasadniczą część wyraźnie sformułowanego języka i potrafię
tworzyć
proste teksty.

I can understand the essential of clear language and
produce
simple text.
Rozumiem zasadniczą część wyraźnie sformułowanego języka i potrafię
tworzyć
proste teksty.

I can understand the essential of clear language and
produce
simple text.

Potrafi
tworzyć
proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują.

Can
produce
simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.
Potrafi
tworzyć
proste, spójne wypowiedzi ustne lub pisemne na tematy, które są jej znane bądź ją interesują.

Can
produce
simple connected text on topics which are familiar or of personal interest.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich