Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: treść
Ponadto art. 43 określa również specjalnie cel i
treść
wytycznych w odniesieniu do krajowych planów kontroli.

In addition, Article 43 also sets out specially the purpose and
contents
of the guidelines with regard to the national control plans.
Ponadto art. 43 określa również specjalnie cel i
treść
wytycznych w odniesieniu do krajowych planów kontroli.

In addition, Article 43 also sets out specially the purpose and
contents
of the guidelines with regard to the national control plans.

...polityki Komisji w zakresie ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw, powtórzono
treść
wytycznych z 1994 r.

...review of Commission policy on rescuing and restructuring of firms in difficulty, reiterate the
content
of the 1994 Guidelines.
W sektorach innych niż sektor rolny, w wytycznych z 1997 r., które są wynikiem regularnego przeglądu polityki Komisji w zakresie ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw, powtórzono
treść
wytycznych z 1994 r.

In the non-agricultural sectors, the 1997 Guidelines, which were a result of the regular review of Commission policy on rescuing and restructuring of firms in difficulty, reiterate the
content
of the 1994 Guidelines.

Zgodnie z
treścią
wytycznych pomoc taka może zostać przyznana w regionach kwalifikujących się do pomocy w ramach odstępstwa na podstawie art. 107 ust. 3 lit. a) pod warunkiem że: (i) jest ona...

In accordance with the Guidelines, operating aid may be granted in regions eligible under the derogation in Article 107(3)(a) provided that (i) it is justified in terms of its contribution to...
Zgodnie z
treścią
wytycznych pomoc taka może zostać przyznana w regionach kwalifikujących się do pomocy w ramach odstępstwa na podstawie art. 107 ust. 3 lit. a) pod warunkiem że: (i) jest ona uzasadniona z uwagi na jej wkład w rozwój regionalny i jej charakter; oraz (ii) jej poziom jest proporcjonalny do ograniczeń, które ma złagodzić. To państwa członkowskie muszą wykazać istnienie powyższych ograniczeń oraz ocenić ich znaczenie (pkt 76).

In accordance with the Guidelines, operating aid may be granted in regions eligible under the derogation in Article 107(3)(a) provided that (i) it is justified in terms of its contribution to regional development and its nature and (ii) its level is proportional to the handicaps it seeks to alleviate, and it is for the Member State to demonstrate the existence and importance of any handicaps (paragraph 76).

W
treści
wytycznych określono także różnego rodzaju warunki, w ramach których może zostać przyznana pomoc na restrukturyzację.

The Guidelines then set out a number of conditions under which restructuring aid may be granted.
W
treści
wytycznych określono także różnego rodzaju warunki, w ramach których może zostać przyznana pomoc na restrukturyzację.

The Guidelines then set out a number of conditions under which restructuring aid may be granted.

...krajowe organy regulacyjne wspólnie przeprowadzają analizę rynku, mając przede wszystkim na uwadze
treść
wytycznych, a następnie, działając wspólnie, podejmują decyzję dotyczącą nałożenia,...

In the case of transnational markets identified in the Decision referred to in Article 15(4), the national regulatory authorities concerned shall jointly conduct the market analysis taking the utmost...
W przypadku rynków ponadnarodowych określonych w decyzji, o której mowa w art. 15 ust. 4, dane krajowe organy regulacyjne wspólnie przeprowadzają analizę rynku, mając przede wszystkim na uwadze
treść
wytycznych, a następnie, działając wspólnie, podejmują decyzję dotyczącą nałożenia, utrzymania, zmiany lub uchylenia wymogów regulacyjnych, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu.

In the case of transnational markets identified in the Decision referred to in Article 15(4), the national regulatory authorities concerned shall jointly conduct the market analysis taking the utmost account of the Guidelines and, in a concerted fashion, shall decide on any imposition, maintenance, amendment or withdrawal of regulatory obligations referred to in paragraph 2 of this Article.

W
treści
wytycznych określa się, jaka wysokość wkładu własnego uznawana jest w normalnych warunkach za stosowną.

The guidelines indicate the level of own contribution that would normally be considered appropriate.
W
treści
wytycznych określa się, jaka wysokość wkładu własnego uznawana jest w normalnych warunkach za stosowną.

The guidelines indicate the level of own contribution that would normally be considered appropriate.

ECSA uważa, że podejście Komisji jest bardzo teoretyczne i nie uwzględnia celów i
treści
wytycznych.

...of the Commission is very theoretical and does not take into account the objectives and the
contents of
the Guidelines.
ECSA uważa, że podejście Komisji jest bardzo teoretyczne i nie uwzględnia celów i
treści
wytycznych.

ECSA considers that the approach of the Commission is very theoretical and does not take into account the objectives and the
contents of
the Guidelines.

...rynków, biorąc pod uwagę rynki określone w zaleceniu oraz w jak największym stopniu uwzględniając
treść
wytycznych.

National regulatory authorities shall carry out an analysis of the relevant markets taking into account the markets identified in the Recommendation, and taking the utmost account of the Guidelines.
Krajowe organy regulacyjne przeprowadzają analizę odnośnych rynków, biorąc pod uwagę rynki określone w zaleceniu oraz w jak największym stopniu uwzględniając
treść
wytycznych.

National regulatory authorities shall carry out an analysis of the relevant markets taking into account the markets identified in the Recommendation, and taking the utmost account of the Guidelines.

...stwierdza, po pierwsze, że cel „ogólnych środków” jest zgodny z celami przykładów przytoczonych w
treści
wytycznych.

The Commission notes firstly that the purpose of the ‘general measures’ meets with the aims of those examples.
Komisja stwierdza, po pierwsze, że cel „ogólnych środków” jest zgodny z celami przykładów przytoczonych w
treści
wytycznych.

The Commission notes firstly that the purpose of the ‘general measures’ meets with the aims of those examples.

...decyzją Komisji 2009/77/WE [8] powinny porozumieć się z Komisją i doradzać jej w sprawie
treści
wytycznych.

...by Commission Decision 2009/77/EC [8], should confer and advise the Commission in regard to their
content
.
Przed przyjęciem przez Komisję wytycznych określających dalsze wymagania w zakresie prowadzenia dokumentacji, Agencja ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki, ustanowiona na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 713/2009 [7] z dnia 13 lipca 2009 r. ustanawiającego Agencję ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki („Agencja”), oraz Komitet Europejskich Organów Nadzoru nad Papierami Wartościowymi („CESR”) ustanowiony decyzją Komisji 2009/77/WE [8] powinny porozumieć się z Komisją i doradzać jej w sprawie
treści
wytycznych.

Prior to the adoption by the Commission of Guidelines defining further the record-keeping requirements, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators [7] (the ‘Agency’), and the Committee of European Securities Regulators (the ‘CESR’), established by Commission Decision 2009/77/EC [8], should confer and advise the Commission in regard to their
content
.

...decyzją Komisji 2009/77/WE [8] powinny porozumieć się z Komisją i doradzać jej w sprawie
treści
wytycznych.

...by Commission Decision 2009/77/EC [8], should confer and advise the Commission in regard to their
content
.
Przed przyjęciem przez Komisję wytycznych określających dalsze wymogi w zakresie prowadzenia dokumentacji, Agencja oraz Komitet Europejskich Organów Nadzoru nad Papierami Wartościowymi („CESR”) ustanowiony decyzją Komisji 2009/77/WE [8] powinny porozumieć się z Komisją i doradzać jej w sprawie
treści
wytycznych.

Prior to the adoption by the Commission of Guidelines defining further the record-keeping requirements, the Agency and the Committee of European Securities Regulators (the ‘CESR’), established by Commission Decision 2009/77/EC [8], should confer and advise the Commission in regard to their
content
.

„Ślubuję swe obowiązki wykonywać bezstronnie i sumiennie; ślubuję utrzymać w tajemnicy
treść
narad Trybunału”.

...impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations
of
the Court.’
„Ślubuję swe obowiązki wykonywać bezstronnie i sumiennie; ślubuję utrzymać w tajemnicy
treść
narad Trybunału”.

‘I swear that I will perform my duties impartially and conscientiously; I swear that I will preserve the secrecy of the deliberations
of
the Court.’

...już dysponują takim oświadczeniem o ochronie prywatności, powinny zaktualizować lub uzupełnić jego
treść
, tak aby zawierała wyraźną wzmiankę o wymianie danych osobowych w systemie IMI.

If competent authorities already have these privacy statements, they should update or complement them to refer specifically to exchanges of personal data in IMI.
Właściwe organy, które już dysponują takim oświadczeniem o ochronie prywatności, powinny zaktualizować lub uzupełnić jego
treść
, tak aby zawierała wyraźną wzmiankę o wymianie danych osobowych w systemie IMI.

If competent authorities already have these privacy statements, they should update or complement them to refer specifically to exchanges of personal data in IMI.

ponadto zauważa, iż nie znaleziono dowodów na to, by
treść
egzaminów pisemnych i związane z nimi progi punktowe zostały określone przed przystąpieniem do przeglądu kandydatur;

notes, furthermore, that there was no evidence that the
content
of, and the thresholds for, written tests were determined before applications were examined;
ponadto zauważa, iż nie znaleziono dowodów na to, by
treść
egzaminów pisemnych i związane z nimi progi punktowe zostały określone przed przystąpieniem do przeglądu kandydatur;

notes, furthermore, that there was no evidence that the
content
of, and the thresholds for, written tests were determined before applications were examined;

...do pkt 9 formularza komunikatu należy dołączyć właściwy numer lub numery homologacji typu oraz
treść
samego regulaminu.

In relation to each given suffix, the specific type approval number(s) and the Regulation itself shall be added to paragraph 9 of the communication form.
W odniesieniu do każdego przyrostka, do pkt 9 formularza komunikatu należy dołączyć właściwy numer lub numery homologacji typu oraz
treść
samego regulaminu.

In relation to each given suffix, the specific type approval number(s) and the Regulation itself shall be added to paragraph 9 of the communication form.

...do pkt 9 formularza zawiadomienia należy dołączyć właściwy numer lub numery homologacji typu oraz
treść
samego regulaminu.

In relation to each given suffix, the specific type approval number(s) and the Regulation itself shall be added to paragraph 9 of the communication form.
W odniesieniu do każdego przyrostka do pkt 9 formularza zawiadomienia należy dołączyć właściwy numer lub numery homologacji typu oraz
treść
samego regulaminu.

In relation to each given suffix, the specific type approval number(s) and the Regulation itself shall be added to paragraph 9 of the communication form.

...że ich zdaniem uzasadnienia nie mogły w żadnym wypadku zawierać klauzul wykraczających poza
treść
samej decyzji.

...its view the recitals could not in any circumstances contain any clause additional to those in the
main text
.
Włochy stwierdzały, że ich zdaniem uzasadnienia nie mogły w żadnym wypadku zawierać klauzul wykraczających poza
treść
samej decyzji.

Italy concluded that in its view the recitals could not in any circumstances contain any clause additional to those in the
main text
.

...zdaniem pominięte uzasadnienia nie mogły zawierać innych dodatkowych warunków ponad te zawarte w
treści
samej decyzji.

Furthermore, in Italy's view the recitals omitted could not contain any conditions additional to
what
was in the
main text
of the decisions themselves.
Ponadto Włochy oświadczają, że ich zdaniem pominięte uzasadnienia nie mogły zawierać innych dodatkowych warunków ponad te zawarte w
treści
samej decyzji.

Furthermore, in Italy's view the recitals omitted could not contain any conditions additional to
what
was in the
main text
of the decisions themselves.

W tym celu pole 22 pozwolenia zawiera wpis o
treści
: „Kwota wypłaconej refundacji ograniczona do ilości produktu podanej w polu 17 i 18”.

To that end, section 22 of licences shall contain the
words
: ‘Payment of the refund restricted to the quantity shown in sections 17 and 18’.
W tym celu pole 22 pozwolenia zawiera wpis o
treści
: „Kwota wypłaconej refundacji ograniczona do ilości produktu podanej w polu 17 i 18”.

To that end, section 22 of licences shall contain the
words
: ‘Payment of the refund restricted to the quantity shown in sections 17 and 18’.

W tym celu sekcja 22 pozwolenia zawiera wpis o
treści
: „Kwota wypłaconej refundacji ograniczona do ilości produktu podanej w sekcji 17 i 18”.

To that end, section 22 of licences shall contain the
words
: ‘Payment of the refund restricted to the quantity shown in sections 17 and 18’.
W tym celu sekcja 22 pozwolenia zawiera wpis o
treści
: „Kwota wypłaconej refundacji ograniczona do ilości produktu podanej w sekcji 17 i 18”.

To that end, section 22 of licences shall contain the
words
: ‘Payment of the refund restricted to the quantity shown in sections 17 and 18’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich