Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: treść
...za bezpieczeństwo i z władzami krajowymi odpowiedzialnymi za dochodzenie w celu ustalenia
treści
wspólnych wskaźników bezpieczeństwa (CSI) wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2004/49/WE

...for safety and the national authorities responsible for the investigations in order to define the
content
of the CSIs listed in Annex I to Directive 2004/49/EC.
Artykuł 9 rozporządzenia (WE) nr 881/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego Europejską Agencję Kolejową (rozporządzenie w sprawie Agencji) [2] upoważnia Agencję do ustanowienia sieci kontaktów z władzami krajowymi odpowiedzialnymi za bezpieczeństwo i z władzami krajowymi odpowiedzialnymi za dochodzenie w celu ustalenia
treści
wspólnych wskaźników bezpieczeństwa (CSI) wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2004/49/WE.

Article 9 of Regulation (EC) No 881/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 establishing a European Railway Agency (Agency Regulation) [2] mandates the Agency to set up a network with the national authorities responsible for safety and the national authorities responsible for the investigations in order to define the
content
of the CSIs listed in Annex I to Directive 2004/49/EC.

W celu wzmocnienia strategicznych
treści
wspólnej polityki rybołówstwa zgodnie z priorytetami Wspólnoty w zakresie zrównoważonego rozwoju rybołówstwa i akwakultury państwo członkowskie, w wyniku...

To reinforce the strategic
content
of the common fisheries policy in line with the Community's priorities for the sustainable development of fisheries and aquaculture, Member State should adopt,...
W celu wzmocnienia strategicznych
treści
wspólnej polityki rybołówstwa zgodnie z priorytetami Wspólnoty w zakresie zrównoważonego rozwoju rybołówstwa i akwakultury państwo członkowskie, w wyniku dialogu z Komisją, powinno przyjąć krajowy plan strategiczny dotyczący wszystkich istotnych aspektów wspólnej polityki rybołówstwa.

To reinforce the strategic
content
of the common fisheries policy in line with the Community's priorities for the sustainable development of fisheries and aquaculture, Member State should adopt, following a dialogue with the Commission, a national strategic plan on all relevant aspects of the common fisheries policy.

...zgodnie z art. 7, dotyczących zmian metodyki ESA 2010 w celu sprecyzowania i udoskonalenia jej
treści
, aby zapewnić jednolitą interpretację lub międzynarodową porównywalność, pod warunkiem że nie

...Article 7, concerning amendments to the ESA 2010 methodology in order to specify and improve its
content
for the purpose of ensuring a harmonised interpretation or to ensure international comparabi
Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 7, dotyczących zmian metodyki ESA 2010 w celu sprecyzowania i udoskonalenia jej
treści
, aby zapewnić jednolitą interpretację lub międzynarodową porównywalność, pod warunkiem że nie zmieniają one podstawowych koncepcji, ich wykonanie nie wymaga dodatkowych zasobów ze strony producentów w ramach Europejskiego Systemu Statystycznego i nie powodują one zmiany zasobów własnych.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 7, concerning amendments to the ESA 2010 methodology in order to specify and improve its
content
for the purpose of ensuring a harmonised interpretation or to ensure international comparability provided that they do not change its underlying concepts, do not require additional resources for producers within the European Statistical System for their implementation, and do not cause a change in own resources.

...informacje dynamiczne mogą być zorganizowane w interaktywnej bazie danych (system zarządzania
treścią
), aby umożliwić łatwy dostęp do danych.

...extended waterway network, the dynamic information may be organised in interactive databases (
content
management system) in order to enable easy access to the data.
Dla gęstej i/lub rozległej sieci dróg wodnych informacje dynamiczne mogą być zorganizowane w interaktywnej bazie danych (system zarządzania
treścią
), aby umożliwić łatwy dostęp do danych.

For a dense and/or extended waterway network, the dynamic information may be organised in interactive databases (
content
management system) in order to enable easy access to the data.

Treść
dodatkowej dokumentacji skróconej i kompletnej jest zgodna z art. 7.

The
contents of
the supplementary summary dossier and the supplementary complete dossier shall comply with Article 7.
Treść
dodatkowej dokumentacji skróconej i kompletnej jest zgodna z art. 7.

The
contents of
the supplementary summary dossier and the supplementary complete dossier shall comply with Article 7.

Treść
dodatkowej dokumentacji

Contents of
supplementary dossiers
Treść
dodatkowej dokumentacji

Contents of
supplementary dossiers

Treść
dodatkowej dokumentacji

Contents of
supplementary dossiers
Treść
dodatkowej dokumentacji

Contents of
supplementary dossiers

Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 473/2013
treść
dodatkowego sprawozdania ma określić Komisja.

According to Article 10(3) of Regulation (EU) No 473/2013, the
content
of this additional reporting is to be specified by the Commission.
Zgodnie z art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 473/2013
treść
dodatkowego sprawozdania ma określić Komisja.

According to Article 10(3) of Regulation (EU) No 473/2013, the
content
of this additional reporting is to be specified by the Commission.

W odniesieniu do implementacji XML, charakterystyczna
treść
dodatkowych informacji musi być kodowana przy pomocy pliku xsd zamieszczonego w rozdziale 3.

In the context of an XML implementation, the specific
content
of such additional information has to be coded using the xsd file provided in Chapter 3.
W odniesieniu do implementacji XML, charakterystyczna
treść
dodatkowych informacji musi być kodowana przy pomocy pliku xsd zamieszczonego w rozdziale 3.

In the context of an XML implementation, the specific
content
of such additional information has to be coded using the xsd file provided in Chapter 3.

„W odniesieniu do implementacji XML charakterystyczna
treść
dodatkowych informacji musi być kodowana przy pomocy plików xsd zamieszczonych w załączniku C do ETSI TS 102 231.”;

‘In the context of an XML implementation, the specific
content
of such additional information has to be coded using the xsd files provided in Annex C of ETSI TS 102 231.’;
„W odniesieniu do implementacji XML charakterystyczna
treść
dodatkowych informacji musi być kodowana przy pomocy plików xsd zamieszczonych w załączniku C do ETSI TS 102 231.”;

‘In the context of an XML implementation, the specific
content
of such additional information has to be coded using the xsd files provided in Annex C of ETSI TS 102 231.’;

...rozporządzeniu warunki wystawiania dokumentów identyfikacyjnych oraz wymogi dotyczące ich
treści
, ważności, zabezpieczeń, formatu oraz szaty graficznej.

...establish the conditions for issuing identification documents and the requirements for their
content
, validity, security features, format and layout.
Należy zatem ustanowić w niniejszym rozporządzeniu warunki wystawiania dokumentów identyfikacyjnych oraz wymogi dotyczące ich
treści
, ważności, zabezpieczeń, formatu oraz szaty graficznej.

This Regulation should therefore establish the conditions for issuing identification documents and the requirements for their
content
, validity, security features, format and layout.

ujawnienie
treści
ugody zawartej w drodze mediacji jest konieczne w celu wprowadzenia w życie lub wykonania tej ugody.

where disclosure of the
content
of the agreement resulting from mediation is necessary in order to implement or enforce that agreement.
ujawnienie
treści
ugody zawartej w drodze mediacji jest konieczne w celu wprowadzenia w życie lub wykonania tej ugody.

where disclosure of the
content
of the agreement resulting from mediation is necessary in order to implement or enforce that agreement.

...przedstawienie swojego stanowiska, chyba że fakty, które uzasadniają wykluczenie, wynikają z
treści
prawomocnego wyroku sądowego.

Prior to taking a decision to exclude a supplier, the ECB shall give the supplier an opportunity to express its views unless the facts justifying the exclusion are laid down in a judgment which has...
Przed podjęciem decyzji o wykluczeniu wykonawcy EBC umożliwia wykonawcy przedstawienie swojego stanowiska, chyba że fakty, które uzasadniają wykluczenie, wynikają z
treści
prawomocnego wyroku sądowego.

Prior to taking a decision to exclude a supplier, the ECB shall give the supplier an opportunity to express its views unless the facts justifying the exclusion are laid down in a judgment which has the force of res judicata.

Struktura i
treść
porozumień między Agencją i państwami wymaganych w związku z Układem o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, który został przyjęty przez Radę Gubernatorów MAEA w 1972 r....

The Structure and
Content
of Agreements Between the Agency and States Required in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which was adopted by the IAEA Board of...
Struktura i
treść
porozumień między Agencją i państwami wymaganych w związku z Układem o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej, który został przyjęty przez Radę Gubernatorów MAEA w 1972 r. (INFCIRC/153 (Corr.)).

The Structure and
Content
of Agreements Between the Agency and States Required in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which was adopted by the IAEA Board of Governors in 1972 (INFCIRC/153 (Corr.)).

W tym okresie
treść
porozumienia może ulegać znacznym zmianom, a Wspólnota i Kanada zgadzają się, że dokonywanie kontroli takich porozumień będzie niezbędne.

During this period, the context may change significantly and the Community and Canada agree that a review of the arrangements will be necessary.
W tym okresie
treść
porozumienia może ulegać znacznym zmianom, a Wspólnota i Kanada zgadzają się, że dokonywanie kontroli takich porozumień będzie niezbędne.

During this period, the context may change significantly and the Community and Canada agree that a review of the arrangements will be necessary.

Obejmują one w szczególności
treść
porozumienia oraz jego główne cele.

These factors include, in particular, the
content of
the agreement and the objective aims pursued by it.
Obejmują one w szczególności
treść
porozumienia oraz jego główne cele.

These factors include, in particular, the
content of
the agreement and the objective aims pursued by it.

...skierowanym do przewodniczącego właściwej komisji parlamentarnej szczegółowe informacje na temat
treści
porozumienia, w formie poprawek do wspólnego stanowiska Rady.

...shall forward, in a letter to the chair of the relevant parliamentary committee, details of the
substance
of the agreement, in the form of amendments to the Council common position.
W przypadku osiągnięcia porozumienia w efekcie nieformalnych negocjacji w ramach posiedzeń trójstronnych przewodniczący Coreperu przekazuje w piśmie skierowanym do przewodniczącego właściwej komisji parlamentarnej szczegółowe informacje na temat
treści
porozumienia, w formie poprawek do wspólnego stanowiska Rady.

Where an agreement is reached through informal negotiations in trialogues, the chair of Coreper shall forward, in a letter to the chair of the relevant parliamentary committee, details of the
substance
of the agreement, in the form of amendments to the Council common position.

...skierowanym do przewodniczącego właściwej komisji parlamentarnej szczegółowe informacje na temat
treści
porozumienia, w formie poprawek do wniosku Komisji.

...shall forward, in a letter to the chair of the relevant parliamentary committee, details of the
substance
of the agreement, in the form of amendments to the Commission proposal.
W przypadku osiągnięcia porozumienia w efekcie nieformalnych negocjacji w ramach posiedzeń trójstronnych przewodniczący Coreperu przekazuje w piśmie skierowanym do przewodniczącego właściwej komisji parlamentarnej szczegółowe informacje na temat
treści
porozumienia, w formie poprawek do wniosku Komisji.

Where an agreement is reached through informal negotiations in trialogues, the chair of Coreper shall forward, in a letter to the chair of the relevant parliamentary committee, details of the
substance
of the agreement, in the form of amendments to the Commission proposal.

...chodzi o zarządzanie wspólne, konieczne jest ustanowienie przepisów szczególnych określających
treść
porozumień zawieranych przez Komisję w ramach współpracy z organizacjami międzynarodowymi oraz

As regards joint management, it is necessary to insert specific provisions detailing the
content
of the arrangements to be concluded by the Commission in its cooperation with international...
Jeżeli chodzi o zarządzanie wspólne, konieczne jest ustanowienie przepisów szczególnych określających
treść
porozumień zawieranych przez Komisję w ramach współpracy z organizacjami międzynarodowymi oraz nakładających obowiązek publikowania informacji o beneficjentach funduszy budżetowych.

As regards joint management, it is necessary to insert specific provisions detailing the
content
of the arrangements to be concluded by the Commission in its cooperation with international organisations and the obligation of publication of beneficiaries of funds deriving from the budget.

Treść
porozumienia została opublikowana, wraz z decyzją o podpisaniu, w Dz.U. L 259 z 4.10.2011, s. 8.

The
text
of the Agreement has been published, together with the decision on signature, in OJ L 259, 4.10.2011, p. 8.
Treść
porozumienia została opublikowana, wraz z decyzją o podpisaniu, w Dz.U. L 259 z 4.10.2011, s. 8.

The
text
of the Agreement has been published, together with the decision on signature, in OJ L 259, 4.10.2011, p. 8.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich