Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: treść
Z
treści
Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych oraz z art. VI ust. 3 GATT wynika, że celem każdego środka jest zrównoważenie wpływu przywozu towarów subsydiowanych.

It is clear from the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and GATT Article VI:3 that the purpose of any measures is to offset the effect of the subsidised imports.
Z
treści
Porozumienia WTO w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych oraz z art. VI ust. 3 GATT wynika, że celem każdego środka jest zrównoważenie wpływu przywozu towarów subsydiowanych.

It is clear from the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and GATT Article VI:3 that the purpose of any measures is to offset the effect of the subsidised imports.

...podstawowych ograniczeń konkurencji obowiązujący dla porozumień między konkurentami, chyba że
treść
porozumienia ulegnie zmianie później, gdy strony będą już stanowiły wobec siebie konkurencję (

In particular, the list of hardcore restrictions applying to agreements between competitors will not be applied to such agreements unless the agreement is subsequently amended in any material respect...
Do porozumień takich nie będzie miał zastosowania w szczególności wykaz podstawowych ograniczeń konkurencji obowiązujący dla porozumień między konkurentami, chyba że
treść
porozumienia ulegnie zmianie później, gdy strony będą już stanowiły wobec siebie konkurencję (por. art. 4 ust. 3 rozporządzenia nr 772/2004).

In particular, the list of hardcore restrictions applying to agreements between competitors will not be applied to such agreements unless the agreement is subsequently amended in any material respect after the parties have become competitors (cf. Article 4(3) of the TTBER). The undertakings party to an agreement may also become competitors subsequent to the conclusion of the agreement where the licensee was already active on the product market prior to the licence and where the licensor subsequently enters the product market either on the basis of the licensed technology or a new technology.

...konkurencji obowiązujący dla porozumień między podmiotami niebędącymi konkurentami, chyba że
treść
porozumienia ulegnie później istotnej zmianie (por. art. 4 ust. 3 rozporządzenia nr 772/2004).

Also in this case the hardcore list relevant for agreements between non-competitors will continue to apply to the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect (cf....
Przedsiębiorstwa będące stronami porozumienia mogą stać się konkurentami także po jego zawarciu, w przypadku gdy licencjobiorca działał na rynku produktowym jeszcze przed uzyskaniem licencji, a następnie licencjodawca wszedł na rynek produktowy w oparciu o licencjonowaną lub nową technologię.. Również w tym przypadku do porozumienia nadal będzie miał zastosowanie wykaz podstawowych ograniczeń konkurencji obowiązujący dla porozumień między podmiotami niebędącymi konkurentami, chyba że
treść
porozumienia ulegnie później istotnej zmianie (por. art. 4 ust. 3 rozporządzenia nr 772/2004).

Also in this case the hardcore list relevant for agreements between non-competitors will continue to apply to the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect (cf. Article 4(3) of the TTBER).

...podmiotami niebędącymi konkurentami będzie miał nadal zastosowanie do porozumienia, chyba że
treść
porozumienia ulegnie później istotnej zmianie (patrz: art. 4 ust. 3 rozporządzenia nr 772/2004

In that case the hardcore list relevant for agreements between non-competitors will continue to apply to the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect, see...
W takim przypadku wykaz podstawowych ograniczeń konkurencji obowiązujący dla porozumień między podmiotami niebędącymi konkurentami będzie miał nadal zastosowanie do porozumienia, chyba że
treść
porozumienia ulegnie później istotnej zmianie (patrz: art. 4 ust. 3 rozporządzenia nr 772/2004 i pkt 31 niniejszych wytycznych).

In that case the hardcore list relevant for agreements between non-competitors will continue to apply to the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect, see Article 4(3) of the TTBER and paragraph 31 above.

W związku z tym odniesienia do »Wspólnoty Europejskiej« w
treści
porozumienia traktuje się, w odpowiednich przypadkach, jako odniesienia do »Unii Europejskiej«.”.

Therefore, references to “the European Community” in the
text
of the MoC are, where appropriate, to be
read
as “the European Union”.’.
W związku z tym odniesienia do »Wspólnoty Europejskiej« w
treści
porozumienia traktuje się, w odpowiednich przypadkach, jako odniesienia do »Unii Europejskiej«.”.

Therefore, references to “the European Community” in the
text
of the MoC are, where appropriate, to be
read
as “the European Union”.’.

W przypadku tych ostatnich niezbędne jest oderwanie się od
treści
porozumienia.

In the latter regard it is necessary to go beyond the express
terms of
the agreement.
W przypadku tych ostatnich niezbędne jest oderwanie się od
treści
porozumienia.

In the latter regard it is necessary to go beyond the express
terms of
the agreement.

...dotyczące statku dostarczone przez właściciela statku zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a), tak by jego
treść
była zgodna z informacjami zawartymi w wykazie materiałów niebezpiecznych;

...information provided by the ship owner in accordance with Article 6(1)(a) so that its
contents
are consistent with the information contained in the inventory of hazardous materials;
opracowuje prowadzący zakład recyklingu statków zgodnie z odpowiednimi postanowieniami konwencji z Hongkongu i z uwzględnieniem odpowiednich wytycznych IMO oraz biorąc pod uwagę informacje dotyczące statku dostarczone przez właściciela statku zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a), tak by jego
treść
była zgodna z informacjami zawartymi w wykazie materiałów niebezpiecznych;

be developed by the operator of the ship recycling facility in accordance with the relevant provisions of the Hong Kong Convention and taking into account the relevant IMO guidelines and the ship-relevant information provided by the ship owner in accordance with Article 6(1)(a) so that its
contents
are consistent with the information contained in the inventory of hazardous materials;

...swobodę dostarczania i świadczenia usług informacyjnych, a z drugiej zapewni, by przekazywane
treści
były zgodne z prawem, respektowały zasadę poszanowania godności ludzkiej oraz nie szkodziły o

...delivery and free provision of information services and, on the other hand, by ensuring that their
content
is legal, respects the principle of human dignity and does not impair the overall...
Z uwagi na ciągły rozwój nowych technologii informacyjnych i komunikacyjnych Wspólnota powinna w trybie pilnym zapewnić pełną i odpowiednią ochronę interesów obywateli w tej dziedzinie, która z jednej strony zagwarantuje swobodę dostarczania i świadczenia usług informacyjnych, a z drugiej zapewni, by przekazywane
treści
były zgodne z prawem, respektowały zasadę poszanowania godności ludzkiej oraz nie szkodziły ogólnemu rozwojowi małoletnich.

The constant development of new information and communication technologies makes it urgent for the Community to ensure full and adequate protection for citizens' interests in this field on the one hand, by guaranteeing the free delivery and free provision of information services and, on the other hand, by ensuring that their
content
is legal, respects the principle of human dignity and does not impair the overall development of minors.

korzystałyby odpłatnie, gdyby zbyt mało
treści
było dostępnych za darmo,

would pay if there was a lack
of
free available
content
,
korzystałyby odpłatnie, gdyby zbyt mało
treści
było dostępnych za darmo,

would pay if there was a lack
of
free available
content
,

Ta część zawiera ograniczenia związane z cechami i umiejętnościami maszynisty w odniesieniu do
treści
świadectwa uzupełniającego (np. upoważnienie do prowadzenia wyłącznie przy świetle dziennym).

...restrictions related to the characteristics and capabilities of the driver in relation to the
content
of the complementary certificate (e.g.: driving allowed only in daylight)
Ta część zawiera ograniczenia związane z cechami i umiejętnościami maszynisty w odniesieniu do
treści
świadectwa uzupełniającego (np. upoważnienie do prowadzenia wyłącznie przy świetle dziennym).

This part shows restrictions related to the characteristics and capabilities of the driver in relation to the
content
of the complementary certificate (e.g.: driving allowed only in daylight)

...właściwe organy państw członkowskich, określić należy formę oraz, tam gdzie będzie to konieczne,
treść
świadectwa i sprawozdania z analizy oraz wymagania dotyczące ich stosowania.

...controls by the competent authorities of Member States, the form and, where necessary, the
content
of the certificate and analysis report provided for, and the requirements for their use shou
Dla ułatwienia kontroli przez właściwe organy państw członkowskich, określić należy formę oraz, tam gdzie będzie to konieczne,
treść
świadectwa i sprawozdania z analizy oraz wymagania dotyczące ich stosowania.

In order to facilitate controls by the competent authorities of Member States, the form and, where necessary, the
content
of the certificate and analysis report provided for, and the requirements for their use should be laid down.

Formę i
treść
świadectwa zwolnienia określa Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 43 ust. 2.

...shall, in accordance with the procedure referred to in Article 43(2), lay down the form and
content
of the exemption certificate.
Formę i
treść
świadectwa zwolnienia określa Komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 43 ust. 2.

The Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 43(2), lay down the form and
content
of the exemption certificate.

w polu 7 wpis o
treści
: »Republika Dominikańska – DO«;

in section 7, the
words
‘Dominican Republic — DO’;
w polu 7 wpis o
treści
: »Republika Dominikańska – DO«;

in section 7, the
words
‘Dominican Republic — DO’;

w polu 7 wpis o
treści
: „Republika Dominikańska – DO”;

in section 7, the
words
‘Dominican Republic — DO’;
w polu 7 wpis o
treści
: „Republika Dominikańska – DO”;

in section 7, the
words
‘Dominican Republic — DO’;

w sekcji 7 sformułowanie o
treści
: „Republika Dominikańska – DO”;

in section 7, the words ‘Dominican Republic — DO’;
w sekcji 7 sformułowanie o
treści
: „Republika Dominikańska – DO”;

in section 7, the words ‘Dominican Republic — DO’;

...i energetycznych oraz korzystać z technologii informacyjno-komunikacyjnych zgodnie z
treścią
wytycznej nr 4, zapewnić wzrost wydajności, skoordynowaną realizację projektów infrastruktur

Member States should decisively work towards smart, upgraded and fully interconnected transport and energy infrastructures, use Information and Communication Technologies, in line with guideline 4,...
Państwa członkowskie powinny zdecydowanie pracować na rzecz stworzenia inteligentnych, zmodernizowanych i w pełni wzajemnie połączonych infrastruktur transportowych i energetycznych oraz korzystać z technologii informacyjno-komunikacyjnych zgodnie z
treścią
wytycznej nr 4, zapewnić wzrost wydajności, skoordynowaną realizację projektów infrastrukturalnych oraz wspierać tworzenie otwartych, konkurencyjnych i zintegrowanych rynków sieciowych.

Member States should decisively work towards smart, upgraded and fully interconnected transport and energy infrastructures, use Information and Communication Technologies, in line with guideline 4, to secure productivity gains, ensure coordinated implementation of infrastructure projects and support the development of open, competitive and integrated network markets.

...władze norweskie powołały się na odstępstwo przewidziane w art. 61 ust. 3 lit. c) oraz na
treść
wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji.

The Norwegian authorities have, in their reply to the opening decision, invoked the exemption under Article 61(3)(c) and the Rescue and Restructuring Guidelines.
W swojej odpowiedzi na decyzję o wszczęciu postępowania władze norweskie powołały się na odstępstwo przewidziane w art. 61 ust. 3 lit. c) oraz na
treść
wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji.

The Norwegian authorities have, in their reply to the opening decision, invoked the exemption under Article 61(3)(c) and the Rescue and Restructuring Guidelines.

W
treści
wytycznych dla celów analizy pomocy państwa dla rybołówstwa i akwakultury z lat 1988, 1992, 1994, 1997 oraz 2001, które stanowią odpowiednik wytycznych Wspólnoty, ustanowiono następujące...

The Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture from 1988, 1992, 1994, 1997 and 2001, which correspond to the Guidelines for agriculture, establish the following...
W
treści
wytycznych dla celów analizy pomocy państwa dla rybołówstwa i akwakultury z lat 1988, 1992, 1994, 1997 oraz 2001, które stanowią odpowiednik wytycznych Wspólnoty, ustanowiono następujące kryteria zgodności pomocy państwa z rynkiem wewnętrznym w odniesieniu do spraw weterynaryjnych i sanitarnych [16]. Władze zobowiązane są podjąć określone środki przeciwko chorobie zwierząt, aby zapewnić, że działania są realizowane nie tylko w określonym, ale i we wspólnym interesie.

The Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture from 1988, 1992, 1994, 1997 and 2001, which correspond to the Guidelines for agriculture, establish the following conditions for deeming State aids in the veterinary and health fields compatible with the internal market [16]: A public authority must combat a disease so as to ensure that action is taken in the common interest and not only in a particular interest.

...43 i nast. wytycznych z 2004 r. Lufthansa twierdzi, że powyższe nie znajduje odzwierciedlenia w
treści
wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r. W związku z tym Lufthansa wyraża wątpliwość,

Regarding the requirement for a significant own contribution, as set out in point 43 et seq. of the 2004 Guidelines, Lufthansa notes that this is not reflected in the 1994 Aviation Guidelines....
Jeżeli chodzi o wymóg znaczącego wkładu własnego, określony w punkcie 43 i nast. wytycznych z 2004 r. Lufthansa twierdzi, że powyższe nie znajduje odzwierciedlenia w
treści
wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r. W związku z tym Lufthansa wyraża wątpliwość, czy powyższe kryterium może zostać uznane za kryterium prawne stosowane w przypadku restrukturyzacji przedsiębiorstw w sektorze przewozu lotniczego.

Regarding the requirement for a significant own contribution, as set out in point 43 et seq. of the 2004 Guidelines, Lufthansa notes that this is not reflected in the 1994 Aviation Guidelines. Lufthansa therefore doubts that this criterion is a legal requirement for restructuring in the aviation sector.

W odniesieniu do powyższego władze austriackie argumentowały, że w
treści
wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r., które stanowią w odniesieniu do sektora przewozu lotniczego lex specialis,...

In this regard, the Austrian authorities have argued that the 1994 Aviation Guidelines, which are a lex specialis for State aid to air carriers, do not require a set amount of own financial...
W odniesieniu do powyższego władze austriackie argumentowały, że w
treści
wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 1994 r., które stanowią w odniesieniu do sektora przewozu lotniczego lex specialis, nie przewiduje się wymogu wniesienia finansowego wkładu własnego w określonej wysokości.

In this regard, the Austrian authorities have argued that the 1994 Aviation Guidelines, which are a lex specialis for State aid to air carriers, do not require a set amount of own financial contribution.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich