Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trasa
...będzie język „operacyjny” (patrz glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

...shall be the ‘operating’ language (see glossary) used by the Infrastructure Manager on the
route
concerned.
Językiem używanym w komunikacji w zakresie bezpieczeństwa między drużynami pociągowymi, pozostałym personelem przewoźnika kolejowego (określonym w załączniku L) oraz personelem zezwalającym na ruch pociągów będzie język „operacyjny” (patrz glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

The language used for safety-related communication between traincrew, other Railway Undertaking staff (as defined in Annex L) and the staff authorising train movements shall be the ‘operating’ language (see glossary) used by the Infrastructure Manager on the
route
concerned.

...będzie język „operacyjny” (patrz glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

...shall be the ‘operating’ language (see glossary) used by the Infrastructure Manager on the
route
concerned.
Językiem używanym w komunikacji w zakresie bezpieczeństwa między drużynami pociągowymi, pozostałym personelem przedsiębiorstwa kolejowego (określonym w załączniku L) oraz personelem zezwalającym na ruch pociągów będzie język „operacyjny” (patrz glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

The language used for safety-related communication between traincrew, other Railway Undertaking staff (as defined in Annex L) and the staff authorising train movements shall be the ‘operating’ language (see glossary) used by the Infrastructure Manager on the
route
concerned.

...pociągów będzie język operacyjny (zob. glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

...train movements is the operating language (see glossary) used by the infrastructure manager on the
route
concerned.
Językiem używanym w komunikacji w sprawach dotyczących bezpieczeństwa między drużyną pociągową, pozostałym personelem przedsiębiorstwa kolejowego (o którym mowa w dodatku L) oraz personelem zezwalającym na ruch pociągów będzie język operacyjny (zob. glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

The language used for safety-related communication between train crew, other railway undertaking staff (as defined in Appendix L) and the staff authorising train movements is the operating language (see glossary) used by the infrastructure manager on the
route
concerned.

...pociągów będzie język operacyjny (zob. glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

...train movements is the operating language (see glossary) used by the infrastructure manager on the
route
concerned.
Językiem używanym w komunikacji w sprawach dotyczących bezpieczeństwa między drużyną pociągową, pozostałym personelem przedsiębiorstwa kolejowego (o którym mowa w dodatku L) oraz personelem zezwalającym na ruch pociągów będzie język operacyjny (zob. glosariusz) używany przez zarządcę infrastruktury na danej
trasie
.

The language used for safety-related communication between train crew, other railway undertaking staff (as defined in Appendix L) and the staff authorising train movements is the operating language (see glossary) used by the infrastructure manager on the
route
concerned.

...z procedurami ATS, jakie mają być przestrzegane w razie podjęcia decyzji o zniżaniu lub zmianie
trasy
.

In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.
Ponadto procedury, łącznie z procedurami ATS, jakie mają być przestrzegane w razie podjęcia decyzji o zniżaniu lub zmianie
trasy
.

In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.

...z procedurami ATS, jakie mają być przestrzegane w razie podjęcia decyzji o zniżaniu lub zmianie
trasy
.

In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.
Ponadto procedury, łącznie z procedurami ATS, jakie mają być przestrzegane w razie podjęcia decyzji o zniżaniu lub zmianie
trasy
.

In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.

...z procedurami ATS, jakie mają być przestrzegane w razie podjęcia decyzji o zniżaniu lub zmianie
trasy
.

In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.
Ponadto procedury, łącznie z procedurami ATS, jakie mają być przestrzegane w razie podjęcia decyzji o zniżaniu lub zmianie
trasy
.

In addition, the procedures, including ATS procedures, to be followed in the event that a decision to descend or re-route is taken.

punkt odjazdu na trasie: punkt początkowy
trasy
,

path departure point: start point of
path
,
punkt odjazdu na trasie: punkt początkowy
trasy
,

path departure point: start point of
path
,

...dane wymagane na poziomie lokalnym lub krajowym do przetworzenia wniosku o przydzielenie
trasy
,

any other specific data required locally or nationally to process the
path
request,
wszelkie inne szczególne dane wymagane na poziomie lokalnym lub krajowym do przetworzenia wniosku o przydzielenie
trasy
,

any other specific data required locally or nationally to process the
path
request,

...jest wykorzystywany przez podmiot ubiegający się o przydzielenie trasy do rezygnacji z zamówionej
trasy
:

...is used by an AP to cancel a path it has booked: Path Number for the purpose of identifying the
path
,
Niniejszy komunikat jest wykorzystywany przez podmiot ubiegający się o przydzielenie trasy do rezygnacji z zamówionej
trasy
:

This message is used by an AP to cancel a path it has booked: Path Number for the purpose of identifying the
path
,

Numer
trasy

Path
number
Numer
trasy

Path
number

Punkt przekazania jest końcowym punktem
trasy
.

The handover point is the end point of the
path
.
Punkt przekazania jest końcowym punktem
trasy
.

The handover point is the end point of the
path
.

Podmiot ubiegający się o przydzielenie
trasy

Access party
Podmiot ubiegający się o przydzielenie
trasy

Access party

Przygotowanie opisu
trasy

Preparation of the
Route Book
Przygotowanie opisu
trasy

Preparation of the
Route Book

Przygotowanie opisu
trasy

Preparation of the
Route Book
Przygotowanie opisu
trasy

Preparation of the
Route Book

Obecnie sieć obsługiwana przez CalMac obejmuje 26
tras
.

There are currently 26
routes within
the network served by CalMac.
Obecnie sieć obsługiwana przez CalMac obejmuje 26
tras
.

There are currently 26
routes within
the network served by CalMac.

...być przechowane, dotyczące trasy pociągu oraz charakterystyk pociągu dla każdego odcinka tejże
trasy
.

...concerning the path of a train and the characteristics of the train for each segment of that
path
.
Trasa pociągu określa żądane, przyjęte i faktyczne dane, które mają być przechowane, dotyczące trasy pociągu oraz charakterystyk pociągu dla każdego odcinka tejże
trasy
.

The train path defines the requested, accepted and actual data to be stored concerning the path of a train and the characteristics of the train for each segment of that
path
.

dostępność przestrzeni powietrznej i struktury
tras
;

availability of airspace and
route
structures,
dostępność przestrzeni powietrznej i struktury
tras
;

availability of airspace and
route
structures,

...„Żądanie trasy” nawiązano również do statusu „Usunięcie” odnoszącego się do komunikatu „Żądanie
trasy
”.

In Chapter 4.2.2 Path request is also referred to the status ‘deletion’ regarding the
Path
Request message.
W rozdziale 4.2.2 „Żądanie trasy” nawiązano również do statusu „Usunięcie” odnoszącego się do komunikatu „Żądanie
trasy
”.

In Chapter 4.2.2 Path request is also referred to the status ‘deletion’ regarding the
Path
Request message.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich