Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tożsamość
Tożsamość
monitorującego aukcje

Identity of
the auction monitor
Tożsamość
monitorującego aukcje

Identity of
the auction monitor

Tożsamość
monitorującego aukcje

Identity of
the auction monitor
Tożsamość
monitorującego aukcje

Identity of
the auction monitor

DANE DOTYCZĄCE
TOŻSAMOŚCI
ZGŁASZAJĄCEGO

IDENTIFICATION
DATA ON THE NOTIFIER
DANE DOTYCZĄCE
TOŻSAMOŚCI
ZGŁASZAJĄCEGO

IDENTIFICATION
DATA ON THE NOTIFIER

...różnorodność grup społecznych, w tym grupy etniczne, kwestie wielokulturowości, różne
tożsamości
, języki i praktyki religijne oraz możliwe w tym kontekście kwestie obejmujące dyskryminac

...societies, diversity of populations including ethnic groups, multicultural issues, differing
identities
, languages and religious practices, and possible issues in this context including discrim
Interakcje kulturowe w perspektywie międzynarodowej, w tym tradycje różnych społeczeństw, różnorodność grup społecznych, w tym grupy etniczne, kwestie wielokulturowości, różne
tożsamości
, języki i praktyki religijne oraz możliwe w tym kontekście kwestie obejmujące dyskryminację, rasizm, ksenofobię i nietolerancję.

Cultural interactions in an international perspective including traditions from different societies, diversity of populations including ethnic groups, multicultural issues, differing
identities
, languages and religious practices, and possible issues in this context including discrimination, racism, xenophobia and intolerance.

Aby stwierdzić istnienie
tożsamości
wspólnej marki, produkty muszą być sprzedawane i wprowadzane do obrotu pod wspólną marką, która jest dominująca z punktu widzenia informowania konsumenta o jakości...

For a common brand
identity
to exist the products must be sold and marketed under a common brand, which is predominant in terms of conveying quality and other relevant information to the consumer.
Aby stwierdzić istnienie
tożsamości
wspólnej marki, produkty muszą być sprzedawane i wprowadzane do obrotu pod wspólną marką, która jest dominująca z punktu widzenia informowania konsumenta o jakości i innych stosownych cechach.

For a common brand
identity
to exist the products must be sold and marketed under a common brand, which is predominant in terms of conveying quality and other relevant information to the consumer.

...rozmnożeniowego i roślin sadowniczych leży, aby znane były nazwy odmian i aby zapewniona była ich
tożsamość
, aby pozwolić na identyfikowalność systemu oraz zwiększyć zaufanie na rynku.

...of propagating materials and fruit plants that the names of varieties be known and that their
identity
be safeguarded to permit the traceability of the system and to increase the confidence on t
W interesie nabywców materiału rozmnożeniowego i roślin sadowniczych leży, aby znane były nazwy odmian i aby zapewniona była ich
tożsamość
, aby pozwolić na identyfikowalność systemu oraz zwiększyć zaufanie na rynku.

It is in the interests of the purchasers of propagating materials and fruit plants that the names of varieties be known and that their
identity
be safeguarded to permit the traceability of the system and to increase the confidence on the market.

Carta di identità (dowód
tożsamości
), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (wraz ze wskazaniem organu wydającego)

Carta di identità (
identity
card), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (including issuing authority)
Carta di identità (dowód
tożsamości
), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (wraz ze wskazaniem organu wydającego)

Carta di identità (
identity
card), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (including issuing authority)

Carta di identità (dowód
tożsamości
), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (wraz ze wskazaniem organu wydającego)

Carta di identità (
identity
card), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (including issuing authority)
Carta di identità (dowód
tożsamości
), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (wraz ze wskazaniem organu wydającego)

Carta di identità (
identity
card), inclusa l’indicazione dell’autorità di rilascio (including issuing authority)

Nr identyfikacyjny: Nr dokumentu
tożsamości
byłego wojskowego: 4302.

Identification no: Ex-serviceman’
s
identification
card
no: 4302.
Nr identyfikacyjny: Nr dokumentu
tożsamości
byłego wojskowego: 4302.

Identification no: Ex-serviceman’
s
identification
card
no: 4302.

...w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, uzgodnień w zakresie kontroli, ozna

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Komisja jest zobowiązana na mocy art. 16 ust. 1 dyrektywy 92/34/EWG do zadecydowania, czy materiał rozmnożeniowy roślin owocowych oraz rośliny owocowe wytwarzane w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, uzgodnień w zakresie kontroli, oznaczania i plombowania są z punktu widzenia wszystkich wyżej wymienionych wymogów odpowiednikami materiału rozmnożeniowego roślin owocowych oraz roślin owocowych wytwarzanych w Unii i spełniających wymogi wymienionej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 16(1) of Directive 92/34/EEC to decide whether fruit plant propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing are equivalent in all these respects to fruit plant propagating material and fruit plants produced in the Union and complying with the requirements and conditions of that Directive.

...w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznacza

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Komisja jest zobowiązana na mocy art. 12 ust. 1 dyrektywy 2008/90/EWG do zadecydowania, czy materiał rozmnożeniowy roślin sadowniczych oraz rośliny sadownicze wytwarzane w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania odpowiadają pod każdym z wyżej wymienionych względów materiałowi rozmnożeniowemu roślin sadowniczych i roślinom sadowniczym produkowanym w Unii i spełniającym wymogi niniejszej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 12(1) of Directive 2008/90/EC to decide whether fruit plant propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing are equivalent in all these respects to fruit plant propagating material and fruit plants produced in Union and complying with the requirements and conditions of that Directive.

...w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznacza

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 2, podejmuje się decyzję, czy materiał rozmnożeniowy i rośliny sadownicze wytwarzane w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania odpowiadają pod każdym z wyżej wymienionych względów materiałowi rozmnożeniowemu i roślinom sadowniczym produkowanym we Wspólnocie i spełniającym wymogi niniejszej dyrektywy.

In accordance with the procedure referred to in Article 19(2), it shall be decided whether propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, are equivalent in all these respects to propagating material and fruit plants produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.

...w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznacza

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Komisja jest zobowiązana na mocy art. 16 ust. 1 dyrektywy 92/34/EWG do zadecydowania, czy materiał rozmnożeniowy roślin owocowych oraz rośliny owocowe wytwarzane w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania jest porównywalny z punktu widzenia wszystkich wyżej wymienionych wymogów materiałowi rozmnożeniowemu roślin owocowych i roślinom owocowym wytwarzanym we Wspólnocie i spełniającym wymogi wymienionej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 16(1) of Directive 92/34/EEC to decide whether fruit plant propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, are equivalent in all these respects to fruit plant propagating material and fruit plants produced in the Community and complying with the requirements and conditions of that Directive.

...w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznacza

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Komisja jest zobowiązana na mocy art. 16 ust. 1 dyrektywy 92/34/EWG do zadecydowania, czy materiał rozmnożeniowy roślin owocowych oraz rośliny owocowe wytwarzane w państwie trzecim oraz spełniające te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania są porównywalne z punktu widzenia wszystkich wyżej wymienionych wymogów z materiałem rozmnożeniowym roślin owocowych i roślinami owocowymi wytwarzanymi we Wspólnocie i spełniającymi wymogi wymienionej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 16(1) of Directive 92/34/EEC to decide whether fruit plant propagating material and fruit plants produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing are equivalent in all these respects to fruit plant propagating material and fruit plants produced in the Community and complying with the requirements and conditions of that Directive.

...w państwie trzecim oraz spełniający te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznacza

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Komisja jest zobowiązana na mocy art. 16 ust. 1 dyrektywy 92/33/EWG do zadecydowania, czy materiał rozmnożeniowy i nasadzeniowy warzyw, inny niż materiał siewny, wytwarzany w państwie trzecim oraz spełniający te same wymogi odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowia roślin, podłoża uprawowego, pakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania jest porównywalny z punktu widzenia wszytkich wyżej wymienionych względów materiałowi rozmnożeniowemu i nasadzeniowemu, innemu niż materiał siewny, wytwarzanemu we Wspólnocie i spełniającemu wymogi wymienionej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 16(1) of Directive 92/33/EEC to decide whether vegetable propagating and planting material, other than seed, produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material other than seed produced in the Community and complying with the requirements and conditions of that Directive.

...produkowany w państwie trzecim i spełniający te same warunki odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowotności roślin, podłoża uprawowego, opakowania, przeprowadzonych...

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Zgodnie z procedurą określoną w art. 21 ust. 2 określa się, czy materiał rozmnożeniowy i nasadzeniowy warzyw, produkowany w państwie trzecim i spełniający te same warunki odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowotności roślin, podłoża uprawowego, opakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania, jest równoważny pod każdym z tych względów materiałowi rozmnożeniowemu i nasadzeniowemu warzyw produkowanemu we Wspólnocie i spełnia wymagania i warunki niniejszej dyrektywy.

In accordance with the procedure referred to in Article 21(2), it shall be decided whether vegetable propagating and planting material produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material produced in the Community and complying with the requirements and conditions of this Directive.

...produkowany w państwie trzecim i spełniający te same warunki odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowotności roślin, podłoża uprawowego, opakowania, przeprowadzonych...

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 92/33/EWG Komisja ma obowiązek określić, czy materiał rozmnożeniowy i nasadzeniowy warzyw, inny niż nasiona, produkowany w państwie trzecim i spełniający te same warunki odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowotności roślin, podłoża uprawowego, opakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania, jest równoważny pod każdym z tych względów materiałowi rozmnożeniowemu i nasadzeniowemu warzyw produkowanemu we Wspólnocie i spełniającemu wymogi oraz warunki wspomnianej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 16(1) of Directive 92/33/EEC to decide whether vegetable propagating and planting material, other than seed, produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material other than seed produced in the Community and complying with the requirements and conditions of that Directive.

...produkowany w państwie trzecim i spełniający te same warunki odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowotności roślin, podłoża uprawowego, opakowania, przeprowadzonych...

...in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking
Zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 2008/72/WE Komisja ma obowiązek określić, czy materiał rozmnożeniowy i nasadzeniowy warzyw, inny niż materiał siewny, produkowany w państwie trzecim i spełniający te same warunki odnoszące się do obowiązków dostawcy,
tożsamości
, cech, zdrowotności roślin, podłoża uprawowego, opakowania, przeprowadzonych inspekcji, oznaczania i plombowania, jest równoważny pod każdym z tych względów materiałowi rozmnożeniowemu i nasadzeniowemu warzyw, innemu niż materiał siewny, produkowanemu w Unii i spełniającemu wymogi oraz warunki wspomnianej dyrektywy.

The Commission is required pursuant to Article 16(1) of Directive 2008/72/EC to decide whether vegetable propagating and planting material, other than seed, produced in a third country and affording the same guarantees as regards obligations on the supplier,
identity
, characteristics, plant health, growing medium, packaging, inspection arrangements, marking and sealing, is equivalent in all these respects to vegetable propagating and planting material other than seed produced in the Union and complying with the requirements and conditions of that Directive.

Stabilność w wodzie, stopień hydrolizy, degradacja fotochemiczna, wydajność kwantowa i
tożsamość
produktu (produktów) rozpadu, stała dysocjacji, z uwzględnieniem wpływu pH (4–9)

Stability in water, hydrolysis rate, photochemical degradation, quantum yield and
identity
of breakdown product(s), dissociation constant including effect of pH (4 to 9)
Stabilność w wodzie, stopień hydrolizy, degradacja fotochemiczna, wydajność kwantowa i
tożsamość
produktu (produktów) rozpadu, stała dysocjacji, z uwzględnieniem wpływu pH (4–9)

Stability in water, hydrolysis rate, photochemical degradation, quantum yield and
identity
of breakdown product(s), dissociation constant including effect of pH (4 to 9)

Stabilność w powietrzu, degradacja fotochemiczna,
tożsamość
produktu (produktów) rozpadu

Stability in air, photochemical degradation,
identity
of breakdown product(
s
)
Stabilność w powietrzu, degradacja fotochemiczna,
tożsamość
produktu (produktów) rozpadu

Stability in air, photochemical degradation,
identity
of breakdown product(
s
)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich