Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: toczyć
Stosunek oporu
toczenia
do obciążenia opony [4].

Ratio of the
rolling
resistance to the load on the tyre [4].
Stosunek oporu
toczenia
do obciążenia opony [4].

Ratio of the
rolling
resistance to the load on the tyre [4].

Wartości maksymalne dla etapu 1 w odniesieniu do oporu
toczenia
nie mogą przekraczać następujących wartości (wartości w N/kN odpowiadają wartościom w kg/tona):

The maximum values for stage 1 for the
rolling
resistance coefficient shall not exceed the following (value in N/kN is equivalent to value in kg/tonne):
Wartości maksymalne dla etapu 1 w odniesieniu do oporu
toczenia
nie mogą przekraczać następujących wartości (wartości w N/kN odpowiadają wartościom w kg/tona):

The maximum values for stage 1 for the
rolling
resistance coefficient shall not exceed the following (value in N/kN is equivalent to value in kg/tonne):

Wartości maksymalne dla etapu 2 w odniesieniu do oporu
toczenia
nie mogą przekraczać następujących wartości (wartości w N/kN odpowiadają wartościom w kg/tona):

The maximum values for stage 2 for the
rolling
resistance coefficient shall not exceed the following (value in N/kN is equivalent to value in kg/tonne):
Wartości maksymalne dla etapu 2 w odniesieniu do oporu
toczenia
nie mogą przekraczać następujących wartości (wartości w N/kN odpowiadają wartościom w kg/tona):

The maximum values for stage 2 for the
rolling
resistance coefficient shall not exceed the following (value in N/kN is equivalent to value in kg/tonne):

czy toczy się lub
toczyło
postępowanie karne w sprawie niektórych lub wszystkich czynów takich samych jak czyny będące przedmiotem postępowania karnego, o którym mowa we wniosku o informacje...

whether criminal proceedings are being or were conducted in respect of some or all of the same facts as those which are subject of the criminal proceedings referred to in the request for information...
czy toczy się lub
toczyło
postępowanie karne w sprawie niektórych lub wszystkich czynów takich samych jak czyny będące przedmiotem postępowania karnego, o którym mowa we wniosku o informacje wystosowanym przez organ nawiązujący kontakt, oraz czy postępowanie karne dotyczy tej samej osoby;

whether criminal proceedings are being or were conducted in respect of some or all of the same facts as those which are subject of the criminal proceedings referred to in the request for information submitted by the contacting authority, and whether the same persons are involved;

W przypadku opon zgłoszonych do homologacji w odniesieniu do poziomu emisji hałasu
toczenia
: czy opona jest zwykła czy wzmocniona (lub o podwyższonym indeksie nośności);

In case of tyres submitted for approval of
rolling
sound emission levels, whether normal or reinforced (or extra load);
W przypadku opon zgłoszonych do homologacji w odniesieniu do poziomu emisji hałasu
toczenia
: czy opona jest zwykła czy wzmocniona (lub o podwyższonym indeksie nośności);

In case of tyres submitted for approval of
rolling
sound emission levels, whether normal or reinforced (or extra load);

w przypadku opon zgłoszonych do homologacji w odniesieniu do poziomu emisji hałasu
toczenia
: czy opona jest zwykła czy wzmocniona (lub o zwiększonej nośności);

In case of tyres submitted for approval of
rolling
sound emission levels, whether normal or reinforced (or extra load);
w przypadku opon zgłoszonych do homologacji w odniesieniu do poziomu emisji hałasu
toczenia
: czy opona jest zwykła czy wzmocniona (lub o zwiększonej nośności);

In case of tyres submitted for approval of
rolling
sound emission levels, whether normal or reinforced (or extra load);

Opór
toczenia
wyraża się w niutonach, a obciążenie w kiloniutonach.

The
rolling
resistance is expressed in newton and the load is expressed in kilo-newton.
Opór
toczenia
wyraża się w niutonach, a obciążenie w kiloniutonach.

The
rolling
resistance is expressed in newton and the load is expressed in kilo-newton.

jest wartością oporu
toczenia
zmierzoną na bębnie 1, w niutonach;

is the
rolling
resistance value measured on drum 1, in newton;
jest wartością oporu
toczenia
zmierzoną na bębnie 1, w niutonach;

is the
rolling
resistance value measured on drum 1, in newton;

jest wartością oporu
toczenia
zmierzoną na bębnie 2, w niutonach.

is the
rolling
resistance value measured on drum 2, in newton.
jest wartością oporu
toczenia
zmierzoną na bębnie 2, w niutonach.

is the
rolling
resistance value measured on drum 2, in newton.

jest wartością współczynnika oporu
toczenia
zmierzoną przez laboratorium wzorcowe »l«, z uwzględnieniem korekty na temperaturę i średnicę bębna.

is the measured value of the
rolling
resistance coefficient by the reference laboratory ‘l’ (including temperature and drum diameter corrections)
jest wartością współczynnika oporu
toczenia
zmierzoną przez laboratorium wzorcowe »l«, z uwzględnieniem korekty na temperaturę i średnicę bębna.

is the measured value of the
rolling
resistance coefficient by the reference laboratory ‘l’ (including temperature and drum diameter corrections)

jest wartością współczynnika oporu
toczenia
zmierzoną przez laboratorium wzorcowe (l), z uwzględnieniem korekty na temperaturę i średnicę bębna,

is the measured value of the
rolling
resistance coefficient by the reference laboratory (l) (including temperature and drum diameter corrections)
jest wartością współczynnika oporu
toczenia
zmierzoną przez laboratorium wzorcowe (l), z uwzględnieniem korekty na temperaturę i średnicę bębna,

is the measured value of the
rolling
resistance coefficient by the reference laboratory (l) (including temperature and drum diameter corrections)

jest wartością współczynnika oporu
toczenia
zmierzoną przez laboratorium kandydujące (c), z uwzględnieniem korekty na temperaturę i średnicę bębna.

is the measured value of the
rolling
resistance coefficient by the candidate laboratory (c) (including temperature and drum diameter corrections)
jest wartością współczynnika oporu
toczenia
zmierzoną przez laboratorium kandydujące (c), z uwzględnieniem korekty na temperaturę i średnicę bębna.

is the measured value of the
rolling
resistance coefficient by the candidate laboratory (c) (including temperature and drum diameter corrections)

Dopuszczalne poziomy emisji hałasu
toczenia
, zmierzonego zgodnie z metodą opisaną w załączniku 3 do niniejszego regulaminu.

Rolling
sound emission limits, as measured by the method described in Annex 3 to this Regulation.
Dopuszczalne poziomy emisji hałasu
toczenia
, zmierzonego zgodnie z metodą opisaną w załączniku 3 do niniejszego regulaminu.

Rolling
sound emission limits, as measured by the method described in Annex 3 to this Regulation.

Dopuszczalne poziomy współczynnika oporu
toczenia
, zmierzonego zgodnie z metodą opisaną w załączniku 6 do niniejszego regulaminu.

Rolling
resistance coefficient limits, as measured by the method described in Annex 6 to this Regulation.
Dopuszczalne poziomy współczynnika oporu
toczenia
, zmierzonego zgodnie z metodą opisaną w załączniku 6 do niniejszego regulaminu.

Rolling
resistance coefficient limits, as measured by the method described in Annex 6 to this Regulation.

Dopuszczalne poziomy emisji hałasu
toczenia
, zmierzonego zgodnie z metodą opisaną w załączniku 3 do niniejszego regulaminu.

Rolling
sound emission limits, as measured by method described in Annex 3 to this Regulation.
Dopuszczalne poziomy emisji hałasu
toczenia
, zmierzonego zgodnie z metodą opisaną w załączniku 3 do niniejszego regulaminu.

Rolling
sound emission limits, as measured by method described in Annex 3 to this Regulation.

Narzędzia do
toczenia
, wymienne

Interchangeable tools for
turning
Narzędzia do
toczenia
, wymienne

Interchangeable tools for
turning

Oznaczenie to wskazuje, że homologacja dotyczy hałasu
toczenia
na etapie 2 (S2) i oporu toczenia na etapie 2.

This indicates that the approval is for
rolling
sound stage 2 (S2) and rolling resistance stage 2.
Oznaczenie to wskazuje, że homologacja dotyczy hałasu
toczenia
na etapie 2 (S2) i oporu toczenia na etapie 2.

This indicates that the approval is for
rolling
sound stage 2 (S2) and rolling resistance stage 2.

Oznaczenie to wskazuje, że homologacja dotyczy hałasu
toczenia
na etapie 2 (S2).

This indicates that the approval is for
rolling
sound stage 2 (S2).
Oznaczenie to wskazuje, że homologacja dotyczy hałasu
toczenia
na etapie 2 (S2).

This indicates that the approval is for
rolling
sound stage 2 (S2).

Znak homologacji wskazuje, że homologacja dotyczy S1 (hałasu
toczenia
na etapie 1) i W (przyczepności na mokro).

This indicates that the approval is for S1 (
rolling
sound at stage 1) and W (wet grip).
Znak homologacji wskazuje, że homologacja dotyczy S1 (hałasu
toczenia
na etapie 1) i W (przyczepności na mokro).

This indicates that the approval is for S1 (
rolling
sound at stage 1) and W (wet grip).

Znak homologacji wskazuje, że homologacja dotyczy S (hałasu
toczenia
na etapie 1) i W (przyczepności na mokro).

This indicates that the approval is for S (
rolling
sound at stage 1) and W (wet grip).
Znak homologacji wskazuje, że homologacja dotyczy S (hałasu
toczenia
na etapie 1) i W (przyczepności na mokro).

This indicates that the approval is for S (
rolling
sound at stage 1) and W (wet grip).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich