Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tkanka
muszle i skorupy skorupiaków i małż z
tkanką
miękką lub mięsem;

shells from shellfish with soft
tissue
or flesh;
muszle i skorupy skorupiaków i małż z
tkanką
miękką lub mięsem;

shells from shellfish with soft
tissue
or flesh;

muszle i skorupy skorupiaków i małż z
tkanką
miękką lub mięsem;

shells from shellfish with soft
tissue
or flesh;
muszle i skorupy skorupiaków i małż z
tkanką
miękką lub mięsem;

shells from shellfish with soft
tissue
or flesh;

muszle i skorupy skorupiaków i małż z
tkanką
miękką lub mięsem;

shells from shellfish with soft
tissue
or flesh;
muszle i skorupy skorupiaków i małż z
tkanką
miękką lub mięsem;

shells from shellfish with soft
tissue
or flesh;

całkowitą liczbę i procent płodów i miotów z jakimikolwiek zmianami zewnętrznymi,
tkanki
miękkiej lub zmianami szkieletowymi, jak również rodzaje i częstości występowania indywidualnych...

total number and percent of foetuses and litters with any external, soft
tissue
, or skeletal alteration, as well as the types and incidences of individual anomalies and other relevant alterations.
całkowitą liczbę i procent płodów i miotów z jakimikolwiek zmianami zewnętrznymi,
tkanki
miękkiej lub zmianami szkieletowymi, jak również rodzaje i częstości występowania indywidualnych nieprawidłowości i innych odnośnych zmian.

total number and percent of foetuses and litters with any external, soft
tissue
, or skeletal alteration, as well as the types and incidences of individual anomalies and other relevant alterations.

złamań i uszkodzeń
tkanki
miękkiej;

fractures and soft
tissue
injuries;
złamań i uszkodzeń
tkanki
miękkiej;

fractures and soft
tissue
injuries;

SST: ZAKAŻENIE SKÓRY I
TKANEK
MIĘKKICH

SST: SKIN AND SOFT
TISSUE
INFECTION
SST: ZAKAŻENIE SKÓRY I
TKANEK
MIĘKKICH

SST: SKIN AND SOFT
TISSUE
INFECTION

złamań i uszkodzeń
tkanki
miękkiej;

fractures and soft
tissue
injuries;
złamań i uszkodzeń
tkanki
miękkiej;

fractures and soft
tissue
injuries;

Do zakażenia dochodzi w ciągu 30 dni od operacji ORAZ zakażenie obejmuje tylko skórę i
tkankę
podskórną w miejscu nacięcia ORAZ spełnione jest co najmniej jedno z następujących kryteriów:

...occurs within 30 days after the operation AND infection involves only skin and subcutaneous
tissue
of the incision AND at least one of the following:
Do zakażenia dochodzi w ciągu 30 dni od operacji ORAZ zakażenie obejmuje tylko skórę i
tkankę
podskórną w miejscu nacięcia ORAZ spełnione jest co najmniej jedno z następujących kryteriów:

Infection occurs within 30 days after the operation AND infection involves only skin and subcutaneous
tissue
of the incision AND at least one of the following:

W przypadku stanu zapalnego skóry, zakrzepowego zapalenia żył lub stwardnienia
tkanki
podskórnej, silnego bólu, owrzodzeń, nagłego obrzęku nogi lub obu nóg, niewydolności serca lub nerek należy...

If there is inflammation of the skin, thrombophlebitis or subcutaneous induration, severe pain, ulcers, sudden swelling of one or both legs, cardiac or renal insufficiency, a doctor should be...
W przypadku stanu zapalnego skóry, zakrzepowego zapalenia żył lub stwardnienia
tkanki
podskórnej, silnego bólu, owrzodzeń, nagłego obrzęku nogi lub obu nóg, niewydolności serca lub nerek należy skonsultować się z lekarzem.

If there is inflammation of the skin, thrombophlebitis or subcutaneous induration, severe pain, ulcers, sudden swelling of one or both legs, cardiac or renal insufficiency, a doctor should be consulted.

„obciążająca dawka efektywna (E(τ))” oznacza sumę obciążających dawek równoważnych w narządzie lub
tkance
HT(τ) będących wynikiem wniknięcia substancji promieniotwórczej, pomnożonych przez...

"committed effective dose" (E(τ)) is the sum of the committed organ or
tissue
equivalent doses HT(τ) resulting from an intake, each multiplied by the appropriate tissue weighting factor wT. It is...
„obciążająca dawka efektywna (E(τ))” oznacza sumę obciążających dawek równoważnych w narządzie lub
tkance
HT(τ) będących wynikiem wniknięcia substancji promieniotwórczej, pomnożonych przez odpowiednie czynniki wagowe tkanki wT, wyrażoną wzorem:

"committed effective dose" (E(τ)) is the sum of the committed organ or
tissue
equivalent doses HT(τ) resulting from an intake, each multiplied by the appropriate tissue weighting factor wT. It is defined by:

Organy i
tkanki
[wymienione w nawiasach kwadratowych] oraz wszelkie inne organy i tkanki można zachować według uznania kierownika badania.

The preservation of the [bracketed]
organs
and
tissues
and any other organs and tissues is at the discretion of the study director.
Organy i
tkanki
[wymienione w nawiasach kwadratowych] oraz wszelkie inne organy i tkanki można zachować według uznania kierownika badania.

The preservation of the [bracketed]
organs
and
tissues
and any other organs and tissues is at the discretion of the study director.

Badania organów/
tkanek
niewymienionych w pkt 43 są opcjonalne (zob. dodatek 2).

Observation of
organs/tissues
that are not listed in paragraph 43 is optional (see Appendix 2).
Badania organów/
tkanek
niewymienionych w pkt 43 są opcjonalne (zob. dodatek 2).

Observation of
organs/tissues
that are not listed in paragraph 43 is optional (see Appendix 2).

...produktów uzyskanych z przeżuwaczy przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które mogły zawierać
tkanki
wymienione w pkt 1 załącznika V i którymi mogło być skarmiane bydło;

imported products of ruminant origin for human consumption, which may have contained
tissues
listed in point 1 of Annex V and may have been fed to bovine animals;
przywóz produktów uzyskanych z przeżuwaczy przeznaczonych do spożycia przez ludzi, które mogły zawierać
tkanki
wymienione w pkt 1 załącznika V i którymi mogło być skarmiane bydło;

imported products of ruminant origin for human consumption, which may have contained
tissues
listed in point 1 of Annex V and may have been fed to bovine animals;

Ocenę histopatologiczną wszystkich organów i
tkanek
wymienionych w tabeli 2 należy przeprowadzić w odniesieniu do grupy kontrolnej i grupy otrzymującej wysokie stężenie substancji, a także wszystkich...

A histopathological evaluation of all the
organs
and
tissues
listed in Table 2 should be performed for the control and high concentration groups, and for all animals which die or are sacrificed...
Ocenę histopatologiczną wszystkich organów i
tkanek
wymienionych w tabeli 2 należy przeprowadzić w odniesieniu do grupy kontrolnej i grupy otrzymującej wysokie stężenie substancji, a także wszystkich zwierząt, które padły lub zostały uśmiercone podczas badania.

A histopathological evaluation of all the
organs
and
tissues
listed in Table 2 should be performed for the control and high concentration groups, and for all animals which die or are sacrificed during the study.

wzrost ilości badanej substancji chemicznej w czasie w
tkankach
(zwykle tkankach tłuszczowych w następstwie powtarzanego narażenia); jeśli ilość badanej substancji chemicznej wprowadzana do organizmu...

Increase of the amount of a test chemical over time within tissues (usually fatty tissues, following repeated exposure); if the input of a test chemical into the body is greater than the rate at...
wzrost ilości badanej substancji chemicznej w czasie w
tkankach
(zwykle tkankach tłuszczowych w następstwie powtarzanego narażenia); jeśli ilość badanej substancji chemicznej wprowadzana do organizmu jest większa niż szybkość, z jaką jest wydalana, organizm gromadzi tę substancję i może dojść do osiągnięcia toksycznego stężenia badanej substancji chemicznej.

Increase of the amount of a test chemical over time within tissues (usually fatty tissues, following repeated exposure); if the input of a test chemical into the body is greater than the rate at which it is eliminated, the organism accumulates the test chemical and toxic concentrations of a test chemical might be achieved.

banki
tkanek
powiadamiały właściwy organ o działaniach podejmowanych w odniesieniu do innych tkanek i komórek, których mogą dotyczyć poważne i niepożądane reakcje, które zostały wydane w celu...

tissue establishments
notify the competent authority of the actions taken with respect to other implicated tissues and cells that have been distributed for human applications;
banki
tkanek
powiadamiały właściwy organ o działaniach podejmowanych w odniesieniu do innych tkanek i komórek, których mogą dotyczyć poważne i niepożądane reakcje, które zostały wydane w celu zastosowania u ludzi;

tissue establishments
notify the competent authority of the actions taken with respect to other implicated tissues and cells that have been distributed for human applications;

banki
tkanek
powiadamiały właściwy organ o wnioskach z badania, przedstawiając co najmniej informacje określone w załączniku III część B.

tissue establishments
notify the competent authority of the conclusion of the investigation, supplying at least the information set out in Part B of Annex III.
banki
tkanek
powiadamiały właściwy organ o wnioskach z badania, przedstawiając co najmniej informacje określone w załączniku III część B.

tissue establishments
notify the competent authority of the conclusion of the investigation, supplying at least the information set out in Part B of Annex III.

banki
tkanek
powiadamiały właściwy organ o wnioskach z badania, przedstawiając co najmniej informacje określone w załączniku IV część B.

tissue establishments
notify the competent authority of the conclusion of the investigation, supplying at least the information set out in Part B of Annex IV.
banki
tkanek
powiadamiały właściwy organ o wnioskach z badania, przedstawiając co najmniej informacje określone w załączniku IV część B.

tissue establishments
notify the competent authority of the conclusion of the investigation, supplying at least the information set out in Part B of Annex IV.

Dla zwierząt innych niż gryzonie, np. królików, należy zbadać wszystkie płody pod kątem zmian w
tkance
kostnej i miękkiej.

For non-rodents, e.g. rabbits, all foetuses should be examined for both soft
tissue
and skeletal alterations.
Dla zwierząt innych niż gryzonie, np. królików, należy zbadać wszystkie płody pod kątem zmian w
tkance
kostnej i miękkiej.

For non-rodents, e.g. rabbits, all foetuses should be examined for both soft
tissue
and skeletal alterations.

...w przybliżeniu połowa każdego miotu powinna zostać wypreparowana i zbadana pod kątem zmian w
tkance
kostnej.

For rodents, approximately one-half of each litter should be prepared and examined for skeletal alterations.
W przypadku gryzoni w przybliżeniu połowa każdego miotu powinna zostać wypreparowana i zbadana pod kątem zmian w
tkance
kostnej.

For rodents, approximately one-half of each litter should be prepared and examined for skeletal alterations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich