Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tendencja
...prognoz na podstawie stosowanych środków produkcji; środki na rzecz ułatwiania odnotowywania
tendencji
cenowych na rynku.

...basis of the means of production used; and measures to facilitate the recording of market price
trends
.
Pomoc narusza również przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 2777/75, które przewiduje, że tylko następujące działania mogą zostać przedsięwzięte w odniesieniu do produktów, o których mowa w art. 1 tego rozporządzenia: środki na rzecz upowszechniania lepszej organizacji produkcji, przetwórstwa i wprowadzania na rynek; środki na rzecz poprawy jakości; środki pozwalające na tworzenie krótko- i długoterminowych prognoz na podstawie stosowanych środków produkcji; środki na rzecz ułatwiania odnotowywania
tendencji
cenowych na rynku.

The aid also infringes the rules laid down in Regulation (EEC) No 2777/75, under which only the following measures may be taken in respect of the products specified in Article 1 thereof: measures to promote better organisation of production, processing and marketing; measures to improve quality; measures to permit the establishment of short- and long-term forecasts on the basis of the means of production used; and measures to facilitate the recording of market price
trends
.

Różnica w
tendencjach
cenowych pomiędzy okresem badanym (spadek o 2 %) a okresem od stycznia 2004 r. do końca OD (wzrost o 0,5 %) nie jest na tyle istotna, żeby zmieniły się wnioski dotyczące wpływu...

The difference in price
trends
between that found for the period considered (a decrease of 2 %) and that found for the period from January 2004 to the end of the IP (an increase of 0,5 %) is not such...
Różnica w
tendencjach
cenowych pomiędzy okresem badanym (spadek o 2 %) a okresem od stycznia 2004 r. do końca OD (wzrost o 0,5 %) nie jest na tyle istotna, żeby zmieniły się wnioski dotyczące wpływu tych cen na sytuację przemysłu wspólnotowego.

The difference in price
trends
between that found for the period considered (a decrease of 2 %) and that found for the period from January 2004 to the end of the IP (an increase of 0,5 %) is not such as to alter the conclusions drawn in regard to the effect of these prices on the situation of the Community industry.

Różnicę w
tendencjach
cenowych pomiędzy dwoma systemami przywozowymi można wyjaśnić innym rodzajem produktu objętego postępowaniem, który był głównie przywożony, tj. cefaleksyny, która jest droższa...

The different price
trends
between the two import regimes can be explained by the different type of the product concerned that was mainly imported, i.e. cefalexin, which is comparatively more...
Różnicę w
tendencjach
cenowych pomiędzy dwoma systemami przywozowymi można wyjaśnić innym rodzajem produktu objętego postępowaniem, który był głównie przywożony, tj. cefaleksyny, która jest droższa niż inne rodzaje produktów.

The different price
trends
between the two import regimes can be explained by the different type of the product concerned that was mainly imported, i.e. cefalexin, which is comparatively more expensive than other types.

W odniesieniu do prawdopodobnych
tendencji
cenowych należy uwzględnić redukcje cen interwencyjnych masła przewidziane w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 i wynikających z nich...

Regarding the likely
trend
in prices, consideration should be given to the reductions of the butter intervention prices foreseen in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 and the resulting...
W odniesieniu do prawdopodobnych
tendencji
cenowych należy uwzględnić redukcje cen interwencyjnych masła przewidziane w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 i wynikających z nich oczekiwanych obniżek cen rynkowych masła świeżego i masła z zapasów i przyznać wyższą kwotę pomocy w odniesieniu do wniosków o zawarcie umowy otrzymanych przed dniem 1 lipca 2005 r.

Regarding the likely
trend
in prices, consideration should be given to the reductions of the butter intervention prices foreseen in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 and the resulting decreases expected for market prices for fresh butter and butter from stocks and higher aid should be awarded for applications for contracts received before 1 July 2005.

W odniesieniu do prawdopodobnych
tendencji
cenowych należy uwzględnić redukcje cen interwencyjnych masła przewidziane w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 i wynikających z nich...

Regarding the likely
trend
in prices, consideration should be given to the reductions of the butter intervention prices envisaged in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 and the resulting...
W odniesieniu do prawdopodobnych
tendencji
cenowych należy uwzględnić redukcje cen interwencyjnych masła przewidziane w art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 i wynikających z nich oczekiwanych obniżek cen rynkowych masła świeżego i masła z zapasów i przyznać wyższą kwotę pomocy w odniesieniu do wniosków o zawarcie umowy otrzymanych przed dniem 1 lipca 2006 r.

Regarding the likely
trend
in prices, consideration should be given to the reductions of the butter intervention prices envisaged in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1255/1999 and the resulting decreases expected for market prices for fresh butter and butter from stocks and higher aid should be awarded for applications for contracts received before 1 July 2006.

Ponadto przeanalizowano kanały sprzedaży i
tendencje
cenowe dla każdego z państw, których dotyczy postępowanie, i stwierdzono, że były one podobne, co przedstawiono w poniższej tabeli.

Furthermore, the sales channels and the price
trends
for each of the countries concerned were analysed and found to be similar as shown in the table below.
Ponadto przeanalizowano kanały sprzedaży i
tendencje
cenowe dla każdego z państw, których dotyczy postępowanie, i stwierdzono, że były one podobne, co przedstawiono w poniższej tabeli.

Furthermore, the sales channels and the price
trends
for each of the countries concerned were analysed and found to be similar as shown in the table below.

...odnośnie do cen importowych są one zgodne z ustaleniami dochodzenia i porównań dokonanych pomiędzy
tendencjami
cenowymi dla koksu 80+ i koksu 80– w całym badanym okresie.

...year 2004 are in line with the findings of the investigation and comparisons made between price
trends
of Coke 80+ and Coke 80– during the whole period considered.
Zauważono, że dane Eurostatu dla roku 2004, jakkolwiek wydają się niedokładne w zakresie wielkości przywozu (zob. motyw 36 powyżej), odnośnie do cen importowych są one zgodne z ustaleniami dochodzenia i porównań dokonanych pomiędzy
tendencjami
cenowymi dla koksu 80+ i koksu 80– w całym badanym okresie.

It is noted that, as concerns the Eurostat data for year 2004, although they seem inaccurate as far as import volumes are concerned (see recital 36), for import prices the Eurostat data for year 2004 are in line with the findings of the investigation and comparisons made between price
trends
of Coke 80+ and Coke 80– during the whole period considered.

Dokonano analizy prawdopodobnych zmian przywozu z ChRL zarówno pod względem oczekiwanych
tendencji
cenowych, jak i wielkości.

The likely
development
of the imports from the PRC was analysed in terms of both expected price
trends
and volume.
Dokonano analizy prawdopodobnych zmian przywozu z ChRL zarówno pod względem oczekiwanych
tendencji
cenowych, jak i wielkości.

The likely
development
of the imports from the PRC was analysed in terms of both expected price
trends
and volume.

To
tendencja
cenowa w badanym okresie jest istotna i porównywalna dla obydwu krajów.

It is the price
trend
over the period considered that is relevant and the
trend
is comparable for the two countries.
To
tendencja
cenowa w badanym okresie jest istotna i porównywalna dla obydwu krajów.

It is the price
trend
over the period considered that is relevant and the
trend
is comparable for the two countries.

...o przewidywaną wielkość sprzedaży, która może być inna niż jej rzeczywisty poziom, w wyniku czego
tendencje
cenowe w danym okresie mogą nie odzwierciedlać tendencji wielkości sprzedaży w tym samym...

...which may be different from the actual sales level achieved, with the result that the price
trend
in a particular period may not necessarily follow the trend in sales volumes for the same peri
Kontrakty negocjowane są w oparciu o przewidywaną wielkość sprzedaży, która może być inna niż jej rzeczywisty poziom, w wyniku czego
tendencje
cenowe w danym okresie mogą nie odzwierciedlać tendencji wielkości sprzedaży w tym samym okresie.

Contracts are negotiated on the basis of anticipated sales volumes, which may be different from the actual sales level achieved, with the result that the price
trend
in a particular period may not necessarily follow the trend in sales volumes for the same period.

...o przewidywaną wielkość sprzedaży, która może być inna niż jej rzeczywisty poziom, w wyniku czego
tendencje
cenowe w danym okresie mogą nie odzwierciedlać tendencji wielkości sprzedaży w tym samym...

...which may be different from the actual sales level achieved, with the result that the price
trend
in a particular period may not necessarily follow the trend in sales volumes for the same peri
Kontrakty negocjowane są w oparciu o przewidywaną wielkość sprzedaży, która może być inna niż jej rzeczywisty poziom, w wyniku czego
tendencje
cenowe w danym okresie mogą nie odzwierciedlać tendencji wielkości sprzedaży w tym samym okresie.

Contracts are negotiated on the basis of anticipated sales volumes, which may be different from the actual sales level achieved, with the result that the price
trend
in a particular period may not necessarily follow the trend in sales volumes for the same period.

...że uwzględnić należy nie tylko ceny odnoszące się do dnia podpisania umowy, lecz także ogólne
tendencje
cenowe w okresie zbliżonym do rozpoczęcia dostaw i podpisania umowy.

...that not only the prices relating to the date the contract was signed, but also the general price
trends
in the period around the start of delivery and the signing of the contract, must be taken...
Urząd uznaje zatem, że uwzględnić należy nie tylko ceny odnoszące się do dnia podpisania umowy, lecz także ogólne
tendencje
cenowe w okresie zbliżonym do rozpoczęcia dostaw i podpisania umowy.

Thus, the Authority finds that not only the prices relating to the date the contract was signed, but also the general price
trends
in the period around the start of delivery and the signing of the contract, must be taken into account.

tendencji w wydatkach z jednej strony oraz
tendencji
cenowych we Wspólnocie i na rynku światowym z drugiej strony;

on the one hand, the trend in expenditure and, on the other hand, the
trend
in prices in the Community and on the world market;
tendencji w wydatkach z jednej strony oraz
tendencji
cenowych we Wspólnocie i na rynku światowym z drugiej strony;

on the one hand, the trend in expenditure and, on the other hand, the
trend
in prices in the Community and on the world market;

Informacje o tendencjach dotyczących wielkości i
tendencjach
cenowych zostały dostarczone przez skarżącego i oparte są na danych Eurostatu.

The quantity and price
trends
were supplied from the complainant based on Eurostat data.
Informacje o tendencjach dotyczących wielkości i
tendencjach
cenowych zostały dostarczone przez skarżącego i oparte są na danych Eurostatu.

The quantity and price
trends
were supplied from the complainant based on Eurostat data.

Dlatego też, aby dostosować się do spadkowej
tendencji
cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał dołożyć starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

Therefore, in order to match the decreasing price
trend
of the imports from the PRC, the Union industry had to make considerable efforts to rationalize its cost of production.
Dlatego też, aby dostosować się do spadkowej
tendencji
cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał dołożyć starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

Therefore, in order to match the decreasing price
trend
of the imports from the PRC, the Union industry had to make considerable efforts to rationalize its cost of production.

Dlatego też, aby dostosować się do spadkowej
tendencji
cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał dołożyć starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

Therefore, in order to match the decreasing price
trend
of the imports from the PRC, the Union industry had to make considerable efforts to rationalise its cost of production.
Dlatego też, aby dostosować się do spadkowej
tendencji
cenowej przywozu z ChRL, przemysł unijny musiał dołożyć starań na rzecz racjonalizacji swoich kosztów produkcji.

Therefore, in order to match the decreasing price
trend
of the imports from the PRC, the Union industry had to make considerable efforts to rationalise its cost of production.

Tendencje
cenowe przywozu są podobne dla wszystkich krajów objętych postępowaniem, podcinając znacząco ceny przemysłu wspólnotowego.

Price
trends
of imports are similar for all countries concerned, undercutting significantly the prices of the Community industry.
Tendencje
cenowe przywozu są podobne dla wszystkich krajów objętych postępowaniem, podcinając znacząco ceny przemysłu wspólnotowego.

Price
trends
of imports are similar for all countries concerned, undercutting significantly the prices of the Community industry.

...w sprawie ceł tymczasowych, że przywóz z Japonii nie mógł przyczynić się do wywołania negatywnej
tendencji
cenowej, która doprowadziła do poważnego zakłócenia sytuacji finansowej przemysłu wspólnot

...the provisional Regulation, that Japanese imports could not have contributed to the negative price
trend
which led to the serious deterioration of the Community industry’s financial situation.
Należy tu podkreślić, że dane te gruntownie zbadano i na podstawie takiej analizy sformułowano wniosek, jak stanowi motyw 99 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, że przywóz z Japonii nie mógł przyczynić się do wywołania negatywnej
tendencji
cenowej, która doprowadziła do poważnego zakłócenia sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego.

In this respect, it is important to underline that these data had been investigated in detail and that on the basis of that analysis it had been concluded, as indicated in recital 99 of the provisional Regulation, that Japanese imports could not have contributed to the negative price
trend
which led to the serious deterioration of the Community industry’s financial situation.

...dochodzenia wykazano również, że na wolnym rynku i na rynku sprzedaży wewnętrznej panowały te same
tendencje
cenowe, co również wskazuje na to, że przywóz objęty postępowaniem miał na nie...

...the investigation also revealed that the free market and the captive market displayed the same
trends
in prices, which also showed that they were equally affected by the imports concerned.
Ponadto w toku dochodzenia wykazano również, że na wolnym rynku i na rynku sprzedaży wewnętrznej panowały te same
tendencje
cenowe, co również wskazuje na to, że przywóz objęty postępowaniem miał na nie jednakowy wpływ.

Furthermore, the investigation also revealed that the free market and the captive market displayed the same
trends
in prices, which also showed that they were equally affected by the imports concerned.

...dochodzenia wykazano również, że na wolnym rynku i na rynku sprzedaży wewnętrznej panowały podobne
tendencje
cenowe, co również wskazuje na to, że przywóz objęty postępowaniem miał na nie...

...the investigation also revealed that the free market and the captive market displayed similar
trends
in prices, which also showed that they were equally affected by the imports concerned.
Ponadto w toku dochodzenia wykazano również, że na wolnym rynku i na rynku sprzedaży wewnętrznej panowały podobne
tendencje
cenowe, co również wskazuje na to, że przywóz objęty postępowaniem miał na nie jednakowy wpływ.

Furthermore, the investigation also revealed that the free market and the captive market displayed similar
trends
in prices, which also showed that they were equally affected by the imports concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich