Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tendencja
Ogólna
tendencja
była wzrostowa (wzrost o 15 % w całym okresie).

Overall, the
tendency
was rising (by 15 % in the whole period).
Ogólna
tendencja
była wzrostowa (wzrost o 15 % w całym okresie).

Overall, the
tendency
was rising (by 15 % in the whole period).

Tendencja
kwot połowowych makreli od 2001 r. do 2004 r. była malejąca.

The
trend
in mackerel quotas from 2001 to 2004 has been downwards.
Tendencja
kwot połowowych makreli od 2001 r. do 2004 r. była malejąca.

The
trend
in mackerel quotas from 2001 to 2004 has been downwards.

To samo można powiedzieć o zwrocie z inwestycji, który wykazywał podobne negatywne
tendencje
odpowiadające niekorzystnym wynikom osiąganym przez przemysł unijny w okresie badanym.

The same comments can be made about the return on investments, which showed a similar negative
development
in
line
with the negative results achieved by the Union industry over the period considered.
To samo można powiedzieć o zwrocie z inwestycji, który wykazywał podobne negatywne
tendencje
odpowiadające niekorzystnym wynikom osiąganym przez przemysł unijny w okresie badanym.

The same comments can be made about the return on investments, which showed a similar negative
development
in
line
with the negative results achieved by the Union industry over the period considered.

To samo można powiedzieć o zwrocie z inwestycji, który wykazywał podobne negatywne
tendencje
odpowiadające niekorzystnym wynikom osiąganym przez przemysł unijny w okresie badanym.

The same can be said about the return on investments, which showed a similar
development
in
line
with the negative results achieved by the Union industry over the period considered.
To samo można powiedzieć o zwrocie z inwestycji, który wykazywał podobne negatywne
tendencje
odpowiadające niekorzystnym wynikom osiąganym przez przemysł unijny w okresie badanym.

The same can be said about the return on investments, which showed a similar
development
in
line
with the negative results achieved by the Union industry over the period considered.

To samo można powiedzieć o zwrocie z inwestycji, który wykazywał podobne negatywne
tendencje
odpowiadające niekorzystnym wynikom osiąganym przez przemysł unijny w okresie badanym.

The same comments can be made about the return on investments, which showed a similar negative
development
in
line
with the negative results achieved by the Union industry over the period considered.
To samo można powiedzieć o zwrocie z inwestycji, który wykazywał podobne negatywne
tendencje
odpowiadające niekorzystnym wynikom osiąganym przez przemysł unijny w okresie badanym.

The same comments can be made about the return on investments, which showed a similar negative
development
in
line
with the negative results achieved by the Union industry over the period considered.

...1 %, a w okresie dochodzenia o kolejne 2 %, do wielkości poniżej poziomu z 2002 r. Zaobserwowane
tendencje
odpowiadają tendencjom, które stwierdzono na etapie tymczasowym.

...around 1 %, and further decreased again by 2 % in the IP, remaining below the level of 2002. The
trends
observed are in
line
with those found at the provisional stage.
Najpierw produkcja wzrosła o 8 % w latach 2001–2002, lecz następnie spadła o ok. 1 %, a w okresie dochodzenia o kolejne 2 %, do wielkości poniżej poziomu z 2002 r. Zaobserwowane
tendencje
odpowiadają tendencjom, które stwierdzono na etapie tymczasowym.

Production first increased by 8 % between 2001 and 2002 but it subsequently decreased by around 1 %, and further decreased again by 2 % in the IP, remaining below the level of 2002. The
trends
observed are in
line
with those found at the provisional stage.

...jak ceny krajowe będą rozwijały się w przyszłości, ale można było mniemać, że będą wykazywały
tendencje
podobne do cen eksportowych stosowanych w wywozie do Wspólnoty.

...how domestic prices will indeed develop in the future but it could be inferred that they would
follow
a similar
trend
to export prices to the Community.
Dlatego trudno było przewidzieć, jak ceny krajowe będą rozwijały się w przyszłości, ale można było mniemać, że będą wykazywały
tendencje
podobne do cen eksportowych stosowanych w wywozie do Wspólnoty.

It was therefore difficult to predict how domestic prices will indeed develop in the future but it could be inferred that they would
follow
a similar
trend
to export prices to the Community.

...zauważyć w powyższej tabeli, wielkość przywozu towarów z Korei zmieniała się zasadniczo zgodnie z
tendencją
podobną do tendencją konsumpcji w okresie badanym.

As can be seen in the above table, the import volumes from Korea
followed
by and large a
trend
similar to that of consumption during the period considered.
Jak można zauważyć w powyższej tabeli, wielkość przywozu towarów z Korei zmieniała się zasadniczo zgodnie z
tendencją
podobną do tendencją konsumpcji w okresie badanym.

As can be seen in the above table, the import volumes from Korea
followed
by and large a
trend
similar to that of consumption during the period considered.

...na fakt wystąpienia szkody, iii) przepływ środków pieniężnych nie może w domniemaniu wykazywać
tendencji
podobnych do tych, które zostały przedstawione wyżej z uwagi na trendy zwrotu z inwestycji

Upon disclosure it was submitted by the GOI and exporters that, (i) the data above should have been disclosed separately for each Community producer separately, (ii) the ability to raise capital did...
Po ujawnieniu informacji, rząd Indii i eksporterzy wnioskowali, że i) powyższe dane należało ujawniać oddzielnie dla każdego producenta Wspólnoty, ii) zdolność podwyższania kapitału nie wskazywała na fakt wystąpienia szkody, iii) przepływ środków pieniężnych nie może w domniemaniu wykazywać
tendencji
podobnych do tych, które zostały przedstawione wyżej z uwagi na trendy zwrotu z inwestycji i rentowności, a zatem należy dokonać jego ponownej oceny, oraz iv) bez dalszego uzasadnienia, powyższa analiza byłaby niedostateczna.

Upon disclosure it was submitted by the GOI and exporters that, (i) the data above should have been disclosed separately for each Community producer separately, (ii) the ability to raise capital did not support an injury finding, (iii) the cash flow allegedly cannot follow this trends in view of the trends for return on investments and profitability and should therefore be re-evaluated and, (iv) without further substantiation the analysis would be insufficient.

...rozpatrywany produkt na znacznie większą skalę niż pozostali producenci wspólnotowi, wykazuje
tendencje
podobne do zilustrowanych w tabeli dotyczącej zwrotu nakładów, przepływów pieniężnych i in

...which produced the product concerned to a much higher extent than other Community producers show
trends
similar to the ones indicated in the table above regarding Return on Investments, Cash Flow a
Jednakże pokazują one, że dwóch współpracujących producentów wspólnotowych, którzy wytwarzali rozpatrywany produkt na znacznie większą skalę niż pozostali producenci wspólnotowi, wykazuje
tendencje
podobne do zilustrowanych w tabeli dotyczącej zwrotu nakładów, przepływów pieniężnych i inwestycji.

However, they are illustrative, in that two of the cooperating Community producers which produced the product concerned to a much higher extent than other Community producers show
trends
similar to the ones indicated in the table above regarding Return on Investments, Cash Flow and Investments.

W badanym okresie zwrot z inwestycji i przepływy pieniężne również wykazały negatywną
tendencję
podobną jak w przypadku rentowności.

During the period considered the return on investments and cash flow
followed
a negative
trend
similar to that of profitability.
W badanym okresie zwrot z inwestycji i przepływy pieniężne również wykazały negatywną
tendencję
podobną jak w przypadku rentowności.

During the period considered the return on investments and cash flow
followed
a negative
trend
similar to that of profitability.

...załączone do rocznego sprawozdania finansowego za rok 2004/2005 wskazywało na istnienie zmiennej
tendencji
obrotów Ahoy wyrażającej się przemiennością „dobrych” lat ze „średnimi”.

...the management report accompanying the financial accounts for 2004/2005 suggested that there was a
trend
in Ahoy’s turnover in which ‘good’ years alternated with ‘moderate’ years.
Zdaniem Mojo i Music Dome sprawozdanie kierownictwa załączone do rocznego sprawozdania finansowego za rok 2004/2005 wskazywało na istnienie zmiennej
tendencji
obrotów Ahoy wyrażającej się przemiennością „dobrych” lat ze „średnimi”.

According to Mojo and Music Dome, the management report accompanying the financial accounts for 2004/2005 suggested that there was a
trend
in Ahoy’s turnover in which ‘good’ years alternated with ‘moderate’ years.

...Niderlandów stwierdziły, że wbrew zarzutom wysuniętym przez Mojo i Music Dome istnieje zmienna
tendencja
obrotów Ahoy Rotterdam NV.

...specifically reaffirmed that, contrary to the views of Mojo and Music Dome, there was indeed a
trend
in the year-to-year turnover of Ahoy Rotterdam NV.
Władze Królestwa Niderlandów stwierdziły, że wbrew zarzutom wysuniętym przez Mojo i Music Dome istnieje zmienna
tendencja
obrotów Ahoy Rotterdam NV.

The Dutch authorities specifically reaffirmed that, contrary to the views of Mojo and Music Dome, there was indeed a
trend
in the year-to-year turnover of Ahoy Rotterdam NV.

Aby zaobserwować
tendencje
czasowe, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see time
trends
it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread) are sampled every year where possible.
Aby zaobserwować
tendencje
czasowe, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see time
trends
it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread) are sampled every year where possible.

Aby zaobserwować
tendencje
czasowe, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa, ta sama marka itd.) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see time
trends
it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread, same brand, etc.) are sampled every year where possible.
Aby zaobserwować
tendencje
czasowe, ważne jest, aby próbki produktów o tych samych właściwościach (np. ten sam rodzaj pieczywa, ta sama marka itd.) były pobierane w miarę możliwości co roku.

In order to see time
trends
it is important that products with the same specifications (e.g. same type of bread, same brand, etc.) are sampled every year where possible.

...i dioksynopochodnych PCB w jak najszerszej gamie środków spożywczych, aby uzyskać jasny obraz
tendencji
czasowych występowania tych substancji w tle w środkach spożywczych.

...dioxin-like PCBs in the widest range of foodstuffs in order to have a clear picture of the time
trends
in background presence of these substances in foodstuffs.
Konieczne jest uzyskanie rzetelnych danych na obszarze całej Wspólnoty Europejskiej, dotyczących obecności dioksyn, furanów i dioksynopochodnych PCB w jak najszerszej gamie środków spożywczych, aby uzyskać jasny obraz
tendencji
czasowych występowania tych substancji w tle w środkach spożywczych.

It is necessary to generate reliable data across the European Community on the presence of dioxins, furans and dioxin-like PCBs in the widest range of foodstuffs in order to have a clear picture of the time
trends
in background presence of these substances in foodstuffs.

...i dioksynopochodnych PCB w jak najszerszej gamie środków spożywczych, aby uzyskać jasny obraz
tendencji
czasowych występowania tych substancji w tle w środkach spożywczych,

...dioxin-like PCBs in the widest range of foodstuffs in order to have a clear picture of the time
trends
in background presence of these substances in foodstuffs,
MAJĄC NA UWADZE, że konieczne jest uzyskanie rzetelnych danych na obszarze całego Europejskiego Obszaru Gospodarczego, dotyczących obecności dioksyn, furanów i dioksynopochodnych PCB w jak najszerszej gamie środków spożywczych, aby uzyskać jasny obraz
tendencji
czasowych występowania tych substancji w tle w środkach spożywczych,

WHEREAS it is necessary to generate reliable data across the European Economic Area on the presence of dioxins, furans and dioxin-like PCBs in the widest range of foodstuffs in order to have a clear picture of the time
trends
in background presence of these substances in foodstuffs,

Nieco inną
tendencję
można było zaobserwować dla przywozu dokonanego w ramach systemu uszlachetniania czynnego, który nie jest objęty cłem wyrównawczym ani innym cłem.

A slightly different
trend
could be observed for imports under inward processing regime which are free from countervailing and custom duties.
Nieco inną
tendencję
można było zaobserwować dla przywozu dokonanego w ramach systemu uszlachetniania czynnego, który nie jest objęty cłem wyrównawczym ani innym cłem.

A slightly different
trend
could be observed for imports under inward processing regime which are free from countervailing and custom duties.

Taką samą
tendencję
można było zaobserwować w obu segmentach.

The same
trend
could be observed in both segments.
Taką samą
tendencję
można było zaobserwować w obu segmentach.

The same
trend
could be observed in both segments.

...uległa jednak poprawie pod koniec drugiego kwartału, tj. do dnia 30 czerwca 2008 r. Podobną
tendencję
można zaobserwować w przypadku przepływów środków pieniężnych.

However, the situation improved by the end of the second quarter, i.e. by 30 June 2008. A similar
trend
can be observed in the cash-flow situation.
Sytuacja uległa jednak poprawie pod koniec drugiego kwartału, tj. do dnia 30 czerwca 2008 r. Podobną
tendencję
można zaobserwować w przypadku przepływów środków pieniężnych.

However, the situation improved by the end of the second quarter, i.e. by 30 June 2008. A similar
trend
can be observed in the cash-flow situation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich