Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tendencja
...naliczana dla Wspólnoty i krajów trzecich nie różniła się w znaczny sposób i podlegała tym samym
tendencjom
między 2005 r. oraz okresem objętym dochodzeniem.

...product concerned charged to the Community and to third countries did not differ significantly and
followed
the same
trend
between 2005 and the IP.
Cena produktu objętego dochodzeniem naliczana dla Wspólnoty i krajów trzecich nie różniła się w znaczny sposób i podlegała tym samym
tendencjom
między 2005 r. oraz okresem objętym dochodzeniem.

The price of the product concerned charged to the Community and to third countries did not differ significantly and
followed
the same
trend
between 2005 and the IP.

Fakt, iż kursy walut i przywóz z państw, których dotyczy postępowanie charakteryzowały różne
tendencje
(między 2002 r. a 2003 r.) lub też tendencje o różnym nasileniu (między 2004 r. a OD) wskazuje...

The fact that currency exchange rates and imports from the countries concerned followed different
trends
(between 2002 and 2003) or trends with diverging extent (between 2004 and the IP) indicates...
Fakt, iż kursy walut i przywóz z państw, których dotyczy postępowanie charakteryzowały różne
tendencje
(między 2002 r. a 2003 r.) lub też tendencje o różnym nasileniu (między 2004 r. a OD) wskazuje na to, że nie można ich uznać za czynnik przyczynowy wzrostu przywozu po cenach dumpingowych z państw, których dotyczy postępowanie, tak jak twierdzą strony objęte postępowaniem.

The fact that currency exchange rates and imports from the countries concerned followed different
trends
(between 2002 and 2003) or trends with diverging extent (between 2004 and the IP) indicates that it cannot be considered as a causal factor for the surge of dumped imports from the countries concerned as argued by interested parties.

...dokonane w motywie 66 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w szczególności te dotyczące
tendencji
między 2002 r. a OD, nie są sprzeczne z powyższą analizą i mogą zatem zostać potwierdzone.

...and conclusions made in recital (66) of the provisional Regulation, in particular those regarding
trends
between 2002 and the IP, are not contradicted by the above analysis and can therefore be...
Chociaż niektóre obliczenia dotyczące przywozu zostały zweryfikowane, ustalenia i wnioski dokonane w motywie 66 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, w szczególności te dotyczące
tendencji
między 2002 r. a OD, nie są sprzeczne z powyższą analizą i mogą zatem zostać potwierdzone.

Although some calculations concerning imports were revised, the findings and conclusions made in recital (66) of the provisional Regulation, in particular those regarding
trends
between 2002 and the IP, are not contradicted by the above analysis and can therefore be confirmed.

Zwrot z inwestycji w fosfor biały również wykazywał ujemną
tendencję
między 2008 r. a OD.

The return on investments of white phosphorus also
followed
a negative
trend
between 2008 and the IP.
Zwrot z inwestycji w fosfor biały również wykazywał ujemną
tendencję
między 2008 r. a OD.

The return on investments of white phosphorus also
followed
a negative
trend
between 2008 and the IP.

...pobierana od Unii i innych państw trzecich nie różniła się w znaczny sposób i podlegała tym samym
tendencjom
między 2007 r. a ODP.

...concerned charged to the Union and to other third countries did not differ significantly and
followed
the same
trend
between 2007 and the RIP.
Ponadto w odniesieniu do ceny eksportowej w toku dochodzenia wykazano pewną stabilność w polityce cenowej grupy przedsiębiorstw objętej postępowaniem w dłuższym okresie, ponieważ cena produktu objętego postępowaniem pobierana od Unii i innych państw trzecich nie różniła się w znaczny sposób i podlegała tym samym
tendencjom
między 2007 r. a ODP.

Furthermore, as regards export price, the investigation showed certain stability in pricing policies of the group of companies concerned over a longer period since the price of the product concerned charged to the Union and to other third countries did not differ significantly and
followed
the same
trend
between 2007 and the RIP.

Ponadto odmienne
tendencje
między przepływami handlowymi z Chinami do Unii a przepływami handlowymi z Chin do Korei i z Korei do Unii od 2006 r. w większości wskazywały zmianę struktury handlu między...

Finally, for the most part opposite
trends
between the China to Union trade flows and China to Korea and Korea to Union trade flows since 2006 clearly showed a change in the pattern of trade between...
Ponadto odmienne
tendencje
między przepływami handlowymi z Chinami do Unii a przepływami handlowymi z Chin do Korei i z Korei do Unii od 2006 r. w większości wskazywały zmianę struktury handlu między Unią a państwami trzecimi.

Finally, for the most part opposite
trends
between the China to Union trade flows and China to Korea and Korea to Union trade flows since 2006 clearly showed a change in the pattern of trade between the Union and third countries.

Jednakże zaobserwowane
tendencje
, także dla wspomnianych wskaźników, pozostały zasadniczo niezmienione w porównaniu z ustaleniami zawartymi w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, co...

However, the
trends
observed, also for these indicators, remain substantially unchanged as compared to the findings in the provisional Regulation, as the below tables demonstrate.
Jednakże zaobserwowane
tendencje
, także dla wspomnianych wskaźników, pozostały zasadniczo niezmienione w porównaniu z ustaleniami zawartymi w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, co przedstawiono w poniższych tabelach.

However, the
trends
observed, also for these indicators, remain substantially unchanged as compared to the findings in the provisional Regulation, as the below tables demonstrate.

...i na poziomie poszczególnych przypadków i w związku z tym nie realizuje wystarczających analiz
tendencji
, aby móc określić obszary zagrożone;

...performance in a reactive way and on case level and thus, does not perform sufficient
trend
analysis to identify fields of risk;
odnotowuje, że Komisja jak dotychczas monitoruje funkcjonowanie administracji z opóźnieniem i na poziomie poszczególnych przypadków i w związku z tym nie realizuje wystarczających analiz
tendencji
, aby móc określić obszary zagrożone;

notes that the Commission so far monitors administrative performance in a reactive way and on case level and thus, does not perform sufficient
trend
analysis to identify fields of risk;

Ogólna
tendencja
była zwyżkowa, wzrost sięgnął 15 % w całym okresie.

Overall, the
tendency
was rising (by 15 % in the whole period).
Ogólna
tendencja
była zwyżkowa, wzrost sięgnął 15 % w całym okresie.

Overall, the
tendency
was rising (by 15 % in the whole period).

Jeżeli
tendencje
były różne, metodyka była odpowiednio dostosowywana poprzez uwzględnienie realiów rynkowych.

In case
trends
were different, the methodology was adapted accordingly by taking into consideration market reality.
Jeżeli
tendencje
były różne, metodyka była odpowiednio dostosowywana poprzez uwzględnienie realiów rynkowych.

In case
trends
were different, the methodology was adapted accordingly by taking into consideration market reality.

Jeżeli
tendencje
były różne, metodyka była odpowiednio dostosowywana poprzez uwzględnienie realiów rynkowych.

In case
trends
were different, the methodology was adapted accordingly by taking into consideration market reality.
Jeżeli
tendencje
były różne, metodyka była odpowiednio dostosowywana poprzez uwzględnienie realiów rynkowych.

In case
trends
were different, the methodology was adapted accordingly by taking into consideration market reality.

...pochodzące od pozostałych czterech objętych próbą producentów unijnych, wykorzystane do analizy
tendencji
, były reprezentatywne.

Nonetheless the figures of the other four sampled Union producers used for the analysis of
those trends
remained representative.
Niezależnie od tego, dane pochodzące od pozostałych czterech objętych próbą producentów unijnych, wykorzystane do analizy
tendencji
, były reprezentatywne.

Nonetheless the figures of the other four sampled Union producers used for the analysis of
those trends
remained representative.

...się o 23 %, przy czym najpoważniejszy spadek wystąpił między 2008 a 2009 r. Ta negatywna
tendencja
była silniejsza niż zmniejszenie się łącznej konsumpcji, z wyjątkiem 2010 r.

...by 23 % between 2008 and the RIP, with a sharp decrease between 2008 and 2009. This negative
trend
has been sharper than the decrease in the total consumption, with the exception of year 2010.
Między 2008 r. a ODP wielkość sprzedaży przemysłu unijnego na rynku unijnym niepowiązanym klientom zmniejszyła się o 23 %, przy czym najpoważniejszy spadek wystąpił między 2008 a 2009 r. Ta negatywna
tendencja
była silniejsza niż zmniejszenie się łącznej konsumpcji, z wyjątkiem 2010 r.

The sales volume of the Union industry on the Union market to unrelated customers decreased by 23 % between 2008 and the RIP, with a sharp decrease between 2008 and 2009. This negative
trend
has been sharper than the decrease in the total consumption, with the exception of year 2010.

...własnej produkcji na rynek wspólnotowy dla niepowiązanych klientów wykazywała mniej więcej stałą
tendencję
, było to jednak mniej odczuwalne.

...industry's sales volumes of its own production on the Community market to unrelated customers
followed
more or less a
similar pattern
, although
slightly
less pronounced.
Ogólna wielkość sprzedaży (zarówno pod marką własną, jak i sprzedawcy detalicznego) przemysłu wspólnotowego z jego własnej produkcji na rynek wspólnotowy dla niepowiązanych klientów wykazywała mniej więcej stałą
tendencję
, było to jednak mniej odczuwalne.

Total (both own and retailer's brand) Community industry's sales volumes of its own production on the Community market to unrelated customers
followed
more or less a
similar pattern
, although
slightly
less pronounced.

...jak i detalistów) na rynku unijnym na rzecz klientów niepowiązanych wykazywała mniej więcej stałą
tendencję
, było to jednak mniej odczuwalne.

...brand) Union industry’s sales of its production on the Union market to unrelated customers
followed
more or less a
similar pattern
, although less pronounced.
Ogólna wielkość sprzedaży przemysłu unijnego dotycząca jego produkcji (zarówno pod marką własną, jak i detalistów) na rynku unijnym na rzecz klientów niepowiązanych wykazywała mniej więcej stałą
tendencję
, było to jednak mniej odczuwalne.

The total (both own and retailer’s brand) Union industry’s sales of its production on the Union market to unrelated customers
followed
more or less a
similar pattern
, although less pronounced.

Ponadto, nawet gdyby taka
tendencja
była normalna w tym sektorze, nie mogłoby to podważyć związku przyczynowego między przywozem towarów po cenach dumpingowych z ChRL a istotną redukcją miejsc pracy...

Moreover, even if such
trend
were normal in this sector, it could not break the causal link between the dumped imports from the PRC and the significant jobs losses in the sector.
Ponadto, nawet gdyby taka
tendencja
była normalna w tym sektorze, nie mogłoby to podważyć związku przyczynowego między przywozem towarów po cenach dumpingowych z ChRL a istotną redukcją miejsc pracy w tym sektorze.

Moreover, even if such
trend
were normal in this sector, it could not break the causal link between the dumped imports from the PRC and the significant jobs losses in the sector.

Do końca ODP produkcja spadła o 29 % w porównaniu z 2008 r.
Tendencja
była szczególnie negatywna w 2009 r., gdy spadek wyniósł ponad 40 %.

By the end of RIP, the production had decreased by 29 % compared to 2008. The
trend
has been particularly negative during 2009, with a decrease of more than 40 %.
Do końca ODP produkcja spadła o 29 % w porównaniu z 2008 r.
Tendencja
była szczególnie negatywna w 2009 r., gdy spadek wyniósł ponad 40 %.

By the end of RIP, the production had decreased by 29 % compared to 2008. The
trend
has been particularly negative during 2009, with a decrease of more than 40 %.

Ta niekorzystna
tendencja
była szczególnie wyraźna pomiędzy rokiem 2004 a 2005, gdzie rentowność spadła o kolejne 10 punktów procentowych.

The negative
trend
was in particular pronounced between 2004 and 2005, when profitability dropped by more than 10 % points.
Ta niekorzystna
tendencja
była szczególnie wyraźna pomiędzy rokiem 2004 a 2005, gdzie rentowność spadła o kolejne 10 punktów procentowych.

The negative
trend
was in particular pronounced between 2004 and 2005, when profitability dropped by more than 10 % points.

Przedstawione powyżej
tendencje
były spowodowane kryzysem finansowym, który rozpoczął się w październiku 2008 r. Ceny aluminium spadły w związku z mniejszym popytem, a następnie nieznacznie wzrosły...

The
development seen
above resulted from the financial crisis which began around October 2008. Aluminium prices fell on reduced demand and recovered to some extent by the end of the IP.
Przedstawione powyżej
tendencje
były spowodowane kryzysem finansowym, który rozpoczął się w październiku 2008 r. Ceny aluminium spadły w związku z mniejszym popytem, a następnie nieznacznie wzrosły pod koniec OD.

The
development seen
above resulted from the financial crisis which began around October 2008. Aluminium prices fell on reduced demand and recovered to some extent by the end of the IP.

Jedynymi wskaźnikami, które odnotowały pozytywne
tendencje
, były inwestycje, które wzrosły o 27 %, oraz zdolność do pozyskania kapitału, która wzrosła podobnie.

The only indicators which recorded a positive
trend
were investments which increased by 27 % and so did the ability to raise capital.
Jedynymi wskaźnikami, które odnotowały pozytywne
tendencje
, były inwestycje, które wzrosły o 27 %, oraz zdolność do pozyskania kapitału, która wzrosła podobnie.

The only indicators which recorded a positive
trend
were investments which increased by 27 % and so did the ability to raise capital.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich