Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: temu
...ust. 1, wówczas w dniu 6 stycznia 2014 r. przekaże kwotę gotówki w jenach japońskich odpowiadającą
temu
niedoborowi na należący do EBC rachunek wskazany przez EBC.

...to the ECB with a value of less than the amount specified in paragraph 1, then on 6 January 2014
it
shall transfer an amount of Japanese yen cash equivalent to the shortfall to an account of the EC
Jeżeli Latvijas Banka przekaże na rzecz EBC złoto o wartości niższej niż kwota wskazana w ust. 1, wówczas w dniu 6 stycznia 2014 r. przekaże kwotę gotówki w jenach japońskich odpowiadającą
temu
niedoborowi na należący do EBC rachunek wskazany przez EBC.

If Latvijas Banka transfers gold to the ECB with a value of less than the amount specified in paragraph 1, then on 6 January 2014
it
shall transfer an amount of Japanese yen cash equivalent to the shortfall to an account of the ECB as specified by the ECB.

...1, wówczas w dniu 6 stycznia 2011 r. przekazuje kwotę gotówki w jenach japońskich odpowiadającą
temu
niedoborowi, na należący do EBC rachunek wskazany przez EBC.

...to the ECB with a value of less than the amount specified in paragraph 1, then on 6 January 2011
it
shall transfer an amount of Japanese yen cash equivalent to the shortfall to an account of the EC
Jeżeli Eesti Pank przekaże na rzecz EBC złoto o wartości niższej niż kwota wskazana w ust. 1, wówczas w dniu 6 stycznia 2011 r. przekazuje kwotę gotówki w jenach japońskich odpowiadającą
temu
niedoborowi, na należący do EBC rachunek wskazany przez EBC.

If Eesti Pank transfers gold to the ECB with a value of less than the amount specified in paragraph 1, then on 6 January 2011
it
shall transfer an amount of Japanese yen cash equivalent to the shortfall to an account of the ECB as specified by the ECB.

...w dniu 5 stycznia 2009 r. przekaże kwotę gotówki wyrażoną w dolarach amerykańskich odpowiadającą
temu
niedoborowi, na należący do EBC rachunek wskazany przez EBC.

...to the ECB with a value of less than the amount specified in paragraph 1, then on 5 January 2009
it
shall transfer an amount of US dollar cash equivalent to the shortfall to an account of the ECB a
Jeżeli Národná banka Slovenska przekaże na rzecz EBC złoto o wartości niższej niż kwoty wskazane w ust. 1, wówczas w dniu 5 stycznia 2009 r. przekaże kwotę gotówki wyrażoną w dolarach amerykańskich odpowiadającą
temu
niedoborowi, na należący do EBC rachunek wskazany przez EBC.

If Národná banka Slovenska transfers gold to the ECB with a value of less than the amount specified in paragraph 1, then on 5 January 2009
it
shall transfer an amount of US dollar cash equivalent to the shortfall to an account of the ECB as specified by the ECB.

Osoby prowadzące sprawy powinny przetwarzać dane osobowe tylko wtedy, gdy istnieje ku
temu
wyraźny powód, tj. w rozporządzeniu CPC wskazane zostały podstawy prawne uzasadniające przekazanie.

Case handlers should only process personal data only when there is a clear
purpose
for doing so i.e.
that
legal grounds exist within the CPC Regulation
that
justifies the transfer.
Osoby prowadzące sprawy powinny przetwarzać dane osobowe tylko wtedy, gdy istnieje ku
temu
wyraźny powód, tj. w rozporządzeniu CPC wskazane zostały podstawy prawne uzasadniające przekazanie.

Case handlers should only process personal data only when there is a clear
purpose
for doing so i.e.
that
legal grounds exist within the CPC Regulation
that
justifies the transfer.

...tymczasowe pozwolenia dotyczyłyby ilości mniejszej niż 10 ton dla jednego wniosku, odpowiadające
temu
dostępne ilości powinny być przyznane przez odpowiednie Państwa Członkowskie w drodze losowania

Where the result of applying the allocation coefficient
would
be to allocate provisional licences for less than 10 tonnes per application, the corresponding quantities available shall be awarded by...
Jeżeli w wyniku zastosowania współczynnika przydziału tymczasowe pozwolenia dotyczyłyby ilości mniejszej niż 10 ton dla jednego wniosku, odpowiadające
temu
dostępne ilości powinny być przyznane przez odpowiednie Państwa Członkowskie w drodze losowania w odniesieniu do danego kontyngentu.

Where the result of applying the allocation coefficient
would
be to allocate provisional licences for less than 10 tonnes per application, the corresponding quantities available shall be awarded by the Member State concerned drawing lots by quota.

Podkładki te nadają
temu
towarowi zasadniczy charakter.

The pads give the essential character
to
the product.
Podkładki te nadają
temu
towarowi zasadniczy charakter.

The pads give the essential character
to
the product.

...lub (iii) do którego producent/eksporter zwrócił się o udzielenie oficjalnego wsparcia
temu
nabywcy/kredytobiorcy.

Interested Participant a Participant which (i) provides official support for airframe or aircraft engines completely or partially manufactured in its territory, (ii) has an existing substantial...
Uczestnik zainteresowany uczestnik, który (i) udziela oficjalnego wsparcia w odniesieniu do płatowca lub silników lotniczych całkowicie lub częściowo produkowanych na jego terytorium, (ii) posiada znaczny interes handlowy lub ma doświadczenie w kontaktach z danym nabywca/kredytobiorcą lub (iii) do którego producent/eksporter zwrócił się o udzielenie oficjalnego wsparcia
temu
nabywcy/kredytobiorcy.

Interested Participant a Participant which (i) provides official support for airframe or aircraft engines completely or partially manufactured in its territory, (ii) has an existing substantial commercial interest or has experience with the buyer/borrower concerned, or (iii) has been requested by a manufacturer/exporter to provide official support to the buyer/borrower in question.

Producentowi
temu
przesłano więc kwestionariusz, a dane podane przez niego w odpowiedzi zostały zweryfikowane w jego siedzibie.

A questionnaire was therefore sent to
this
producer and the data submitted in its reply was verified on the spot.
Producentowi
temu
przesłano więc kwestionariusz, a dane podane przez niego w odpowiedzi zostały zweryfikowane w jego siedzibie.

A questionnaire was therefore sent to
this
producer and the data submitted in its reply was verified on the spot.

...się lub jeżeli kwota uprawnień do płatności na hektar wynosi ponad 5000 EUR, rolnikowi
temu
przydziela się uprawnienia szczególne, o których mowa w art. 44, w wysokości nie przekraczające

Where a farmer
that
received payments under Articles 67 and 68 of Regulation (EC) No 1782/2003
would
be entitled to receive payment entitlements in accordance with this Article for which he does not...
W przypadku gdy rolnik, który otrzymał płatności na mocy art. 67 i 68 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, byłby uprawniony do otrzymania uprawnień do płatności zgodnie z niniejszym artykułem, lecz w roku włączenia systemu wsparcia związanego z wielkością produkcji do systemu płatności jednolitej nie posiada hektarów kwalifikujących się lub jeżeli kwota uprawnień do płatności na hektar wynosi ponad 5000 EUR, rolnikowi
temu
przydziela się uprawnienia szczególne, o których mowa w art. 44, w wysokości nie przekraczającej 5000 EUR na uprawnienie.

Where a farmer
that
received payments under Articles 67 and 68 of Regulation (EC) No 1782/2003
would
be entitled to receive payment entitlements in accordance with this Article for which he does not have eligible hectares in the year of integration of the coupled support scheme into the single payment scheme or where his payment entitlement per hectare results in an amount higher than EUR 5000, he shall be allocated special entitlements as referred to in Article 44, not exceeding EUR 5000 per entitlement.

...generatorami wysokiego napięcia, pulpitami i panelami sterowniczymi, ekranami, stołami, fotelami i
temu
podobnymi, do badań lub leczenia

Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta or gamma radiation, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus, X-ray...
Aparatura wykorzystująca promieniowanie rentgenowskie lub promieniowanie alfa, beta lub gamma, nawet do zastosowań medycznych, chirurgicznych, stomatologicznych lub weterynaryjnych, włącznie z aparaturą do radiografii lub radioterapii, lampami rentgenowskimi oraz pozostałymi generatorami promieni rentgena, generatorami wysokiego napięcia, pulpitami i panelami sterowniczymi, ekranami, stołami, fotelami i
temu
podobnymi, do badań lub leczenia

Apparatus based on the use of X-rays or of alpha, beta or gamma radiation, whether or not for medical, surgical, dental or veterinary uses, including radiography or radiotherapy apparatus, X-ray tubes and other X-ray generators, high tension generators, control panels and desks, screens, examination or treatment tables, chairs and the like

...powleczone lub pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tłami studyjnymi lub
temu
podobnymi

Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio backcloths or the like
Tekstylia w inny sposób impregnowane, powleczone lub pokryte; płótna pomalowane będące dekoracjami teatralnymi, tłami studyjnymi lub
temu
podobnymi

Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio backcloths or the like

...z wyprzedzeniem, przy uwzględnieniu szczególnych celów narażenia oraz cech osoby poddawanej
temu
narażeniu;

all individual medical exposures are justified in advance taking into account the specific objectives of the exposure and the characteristics of the individual involved.
wszystkie indywidualne narażenia medyczne były uzasadniane z wyprzedzeniem, przy uwzględnieniu szczególnych celów narażenia oraz cech osoby poddawanej
temu
narażeniu;

all individual medical exposures are justified in advance taking into account the specific objectives of the exposure and the characteristics of the individual involved.

którego określona jakość, renoma lub inna cecha charakterystyczna może być przypisana
temu
pochodzeniu geograficznemu, oraz

which possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin, and
którego określona jakość, renoma lub inna cecha charakterystyczna może być przypisana
temu
pochodzeniu geograficznemu, oraz

which possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin, and

posiada szczególną jakość, reputację lub inne cechy charakterystyczne, które można przypisać
temu
pochodzeniu geograficznemu;

it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin;
posiada szczególną jakość, reputację lub inne cechy charakterystyczne, które można przypisać
temu
pochodzeniu geograficznemu;

it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin;

posiada szczególną jakość, reputację lub inne cechy charakterystyczne, które można przypisać
temu
pochodzeniu geograficznemu;

it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin;
posiada szczególną jakość, reputację lub inne cechy charakterystyczne, które można przypisać
temu
pochodzeniu geograficznemu;

it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin;

posiada szczególną jakość, reputację lub inne właściwości, które można przypisać
temu
pochodzeniu geograficznemu;

it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin;
posiada szczególną jakość, reputację lub inne właściwości, które można przypisać
temu
pochodzeniu geograficznemu;

it possesses a specific quality, reputation or other characteristics attributable to
that
geographical origin;

...zgodnie z którym „określona jakość, renoma lub inna cecha charakterystyczna może być przypisana
temu
pochodzeniu geograficznemu”.

The objector also maintained that the requirement that ‘a specific quality, reputation or other characteristics [be] attributable to that geographical origin’ is not met.
Sprzeciwiający się twierdził również, że nie jest spełniony warunek, zgodnie z którym „określona jakość, renoma lub inna cecha charakterystyczna może być przypisana
temu
pochodzeniu geograficznemu”.

The objector also maintained that the requirement that ‘a specific quality, reputation or other characteristics [be] attributable to that geographical origin’ is not met.

...1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 290/2007 i które zrzekają się odsetka kwoty co najmniej równego
temu
współczynnikowi procentowemu wycofania, zwalnia się z części tymczasowej składki restrukturyzac

...1(2) of Regulation (EC) No 290/2007 and which renounce a percentage of their quota of at least
that
withdrawal percentage shall be exempted from part of the temporary restructuring amount to be p
W roku gospodarczym 2008/2009 przedsiębiorstwa, do których zastosowanie miał współczynnik procentowy wycofania określony w dniu 16 marca 2007 r. w art. 1 ust. 1 lub art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 290/2007 i które zrzekają się odsetka kwoty co najmniej równego
temu
współczynnikowi procentowemu wycofania, zwalnia się z części tymczasowej składki restrukturyzacyjnej należnej za rok gospodarczy 2007/2008.

In the 2008/2009 marketing year, undertakings which were subject to the application of the withdrawal percentage set on 16 March 2007 by Article 1(1) or Article 1(2) of Regulation (EC) No 290/2007 and which renounce a percentage of their quota of at least
that
withdrawal percentage shall be exempted from part of the temporary restructuring amount to be paid for the 2007/2008 marketing year.

Wysokość zwolnienia powinna odpowiadać
temu
współczynnikowi procentowemu wycofania.

The amount to be exempted should correspond to
this
withdrawal percentage.
Wysokość zwolnienia powinna odpowiadać
temu
współczynnikowi procentowemu wycofania.

The amount to be exempted should correspond to
this
withdrawal percentage.

Osiągnięcie wyżej wspomnianych priorytetowych celów tematycznych wymaga sprzyjających
temu
ram prawnych, stanowiących wsparcie dla skutecznego działania.

Achieving the abovementioned priority thematic objectives requires an enabling framework which supports effective action.
Osiągnięcie wyżej wspomnianych priorytetowych celów tematycznych wymaga sprzyjających
temu
ram prawnych, stanowiących wsparcie dla skutecznego działania.

Achieving the abovementioned priority thematic objectives requires an enabling framework which supports effective action.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich